Вход/Регистрация
Сердца Хаоса
вернуться

Милан Виктор

Шрифт:

Лучше бы не появлялись эти соколы Дракона!.. Воздушное сражение внесло полную сумятицу в души бойцов, заставило их усомниться в разуме руководства. С первых же заходов аэрокосмические истребители сбили несколько винтовых аппаратов. Но те, в свою очередь, сбили столько же «Шолагаров». Непостижимо!..

Вся эта кутерьма окончательно сбила с толку не только рядовой состав, но и младших командиров, вплоть до батальонных начальников. Те терялись в догадках – устойчивой связи с вышестоящими штабами не было, прорывались отдельные сообщения, однако поверить в их реальность было невозможно. Бои шли в городской черте! Выходит, в тылу?..

Новость мгновенно облетела все подразделения, пытавшиеся сдержать атаки наемников. Услышав такое известие, дрогнули даже ветераны. Никто на свете не свободен от древнейшего рефлекса. Все объясняется очень просто: враг, находящийся сзади, имеет возможность нанести удар, прежде чем вы можете выставить защиту. Кроме того, вступает в действие моральный фактор -когда противник атакует сзади, он всегда кажется многочисленнее и опаснее.

Собственно, история войн свидетельствует, что даже самые верные и надежные войска бывают подвержены панике. В трудных обстоятельствах нет других рецептов удержать войска в повиновении, кроме личного примера командира и твердой руки вышестоящих штабов. Но это касается только опытных в боевом отношении солдат.

Новичков, потерявших головы, уже ничем не остановить. Так случилось с полками национальной гвардии и пехотой якудзы, входившей в соединение «Радость Дракона», которое наемники насмешливо называли «Слезы Дракона». Едва поступило известие, что враг ворвался в Порт-Говард, они побежали.

Захваченную в плен Касси доставили на один из верхних этажей здания, на командный пункт. Кусуноки отказался разговаривать с женщиной. Тогда за дело взялся Блейлок.

– Значит, ты и есть так называемая разведчица? – спросил он, рассматривая малайский кинжал с волнообразным клинком. – Твоя подруга и моя маленькая парт нерша Кали много рассказывала о тебе.

Он осторожно провел большим пальцем по лезвию, глянул на кожу, удивленно покачал головой.

– Она уверяла меня, что ты собираешься прийти за ней и освободить от ненавистных оков. А теперь сама попалась. Видишь, как порой поворачиваются события…

«Только бы не заплакать, – твердила про себя Касси.
– Надо держаться!» Она попробовала пошевелить связанными руками – нейлоновые веревки еще сильнее врезались в кожу. Ничего не скажешь, вязали специалисты. Чем больше трепыхаешься, тем крепче затягивается узел. Все, хватит. Нельзя допустить, чтобы в нужный момент руки оказались онемевшими. Ты пока не убита, значит, поборемся!..

– Я так и сделала – пришла и освободила ее, – ответила Касси. – Теперь пришел черед Кали. Она явится и разделается с тобой.

Блейлок ударил ее по лицу тыльной стороной ладони. Голову разведчицы отбросило в сторону, но она упрямо повернулась и с вызовом посмотрела на Блейлока.

Волк-в-Юбке шагнула вперед, стала между ними.

– Не смей ее бить. Я взяла ее в плен. Она моя…

Блейлок невольно рассмеялся.

– Что? Бунт на корабле?..

На командном пункте присутствовали господин Кимура, как всегда одетый с иголочки, штабные офицеры и офицеры связи, а также шестеро охранников из планетарной полиции. Сам Кусуноки стоял возле карты. Волк-в-Юбке угрюмо глянула на Блейлока.

– Если вам так хочется поиграть со своей добычей, – недовольно, через плечо бросил главнокомандующий, – почему бы не уйти в какое-нибудь другое место?

Блейлок не обратил на его слова никакого внимания. Он назидательно, по слогам сказал Волку-в-Юбке:

– Она – моя, запомни это. У тебя не может быть ничего своего. Я единственный, кто помог твоей сестре, не забывай.

Женщина опустила голову.

– Следует ли спешить в подобных обстоятельствах? – подал голос господин Кимура.

По некоторому акценту Касси сразу признала в нем якудзу, хотя и совершенно нетипичного, хорошо образованного.

– Насколько мне известно, – добавил советник, – эта женщина имеет большую ценность. Ее вполне можно использовать как заложницу или обменять.

– Я уже слышать не могу ваши наставления! – взорвался новый глава правительства. – Будто я какое-то полудикое животное, которое надо постоянно учить. Скоро вы отправитесь за мной в сортир, чтобы объяснить, как пользоваться туалетной бумагой!.. О каких заложниках вы говорите, когда эти проклятые наемники лезут во все щели, как крысы!

Он неожиданно успокоился, сел за стол, за которым расположился господин Кимура, и помахал указательным пальцем.

– Неужели до вас еще не дошло? Если только вы вновь затеете игру в заложников, можете быть уверены: эти ублюдки пойдут на все, чтобы как можно сильнее досадить вам. Я понимаю, это не укладывается в вашей голове, но таков окружающий мир. Так что будьте любезны, если вы сами не разбираетесь в обстановке, избавить меня от ваших риторических советов.

На этот раз Кусуноки почувствовал себя уязвленным. Он подошел к столу и, уперев в пластиковую поверхность могучие кулаки, заявил:

– Послушайте, вы! Ваша наглость переходит всякие границы…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: