Шрифт:
— Началось. — Мак обняла Лорел за талию. — У тебя невестина горячка, милая. Успокойся.
— Не ожидала от себя, но да, сдаюсь. Дел поэтому сказал, что поздно вернется?
— Я позвонила ему, когда нашла платье. — Паркер остановилась у закрытой двери Апартаментов невесты. — Он где-то болтается с Джеком и Картером. Готова?
Лорел нервно заправила за ухо выбившуюся прядь, встряхнулась. Рассмеялась.
— Готова. Абсолютно.
Как раньше платья Мак и Эммы, платье Лорел висело на самом видном месте. В серебряном ведерке рядом с красиво выложенными фруктами и сырами охлаждалась бутылка шампанского. Миссис Грейди держала в руках подушечку с булавками и фотоаппарат.
— Паркер! Какая красота. — Напряженно вглядываясь, Лорел подошла поближе. — Я сомневалась насчет бретелей, но теперь вижу, что без них лучше. Мне очень нравится линия декольте и рюши. И серебряный бисер на лифе… он подчеркивает фактуру и блеск ткани. — Лорел протянула руки, кончиками пальцев коснулась юбки. — Я была не уверена насчет блеска.
— Мне нравится переход к юбке, подчеркнутый серебряной вышивкой. Интересно, но не вычурно. — Мак наклонила голову, обошла платье, кивнула. — На фотографиях будет очень красиво.
— А посмотрите, как струятся эти мягкие складки, — добавила Эмма. — И тоже с серебряным бисером по краям. И все линии повторяются сзади. Изумительно, Паркер. Хорошая работа.
— Давайте посмотрим его на девочке, — предложила миссис Грейди. — Одевайте ее, а я налью шампанское.
— Не подглядывать, — предупредила Мак, поворачивая Лорел спиной к зеркалу.
— К счастью, твой размер, так что не придется сильно подгонять. Я подобрала чехол. Даже если тебе не понравится платье, чехол подойдет к любому.
Как только на Лорел надели платье, Мак схватила свою камеру, сфотографировала, как Паркер и Эмма оправляют юбку, застегивают корсет… затем чокнулась шампанским с миссис Грейди.
— Что вы думаете?
— Рот на замок, пока невеста не скажет свое слово. — Однако глаза экономки увлажнились.
— Лорел, можешь посмотреть, — скомандовала Паркер.
Лорел повернулась, и, пока она изучала себя в зеркале, ее лицо оставалось невозмутимым.
— Ну… — Нахмурившись, она повернулась в одну сторону, в другую, покачала головой.
— Может, это не то, что ты представляла, — расстроилась Паркер. — Ничего страшного. Это же твой день. Мы найдем точно то, что ты хочешь.
— Да, конечно. Я не уверена… — Лорел выгнулась так, чтобы разглядеть спину. — Я даже не знаю… Как ты это делаешь? — Лорел рассмеялась и обняла Паркер. — Видела бы ты свое лицо. Наш великий стоик. Я тебя обожаю. Я обожаю всех вас. Оно великолепно. Идеально-идеально. Я должна еще раз взглянуть на себя.
Лорел снова подлетела к зеркалу, закрутилась перед ним. Ее глаза засияли, как звезды.
— Уф, — выдохнула Паркер.
— Ты выбила три из трех! — воскликнула Эмма, поднимая бокал с шампанским. — И хотя я предлагала фату, Лорел была права.
— Кстати, вот, что я выбрала. — Паркер открыла футляр с двумя сверкающими гребнями. — Если ты перестанешь восхищаться собой хотя бы на пару минут, я проверю свою идею.
— А почему нельзя восхищаться, пока ты проверяешь? Посмотрите на меня. — Подхватив юбки, Лорел снова закружилась. — Я невеста!
— Тогда постой спокойно. Я подумала, что, если ты уберешь волосы назад у висков и закрепишь этими гребнями, тогда стилист накрутит что-нибудь забавное на макушке.
— И добавим немного цветов. Пожалуй, ей хватит волос для французской косы, — прикинула Эмма. — А часть волос оставим распущенными. И можно вплести в косу вышитую бисером ленточку и скрепить маленькой заколкой с цветами. Душистый горошек. Ты говорила, что хочешь душистый горошек и пионы.
— Обожаю душистый горошек, — подтвердила Лорел, поднимая руку и касаясь сверкающих гребней в своих волосах. — Паркер, я в них влюбилась. Что-то в таком роде я и пыталась себе представить. Ах, это платье. Необыкновенное. С намеком на тридцатые. Классическое, но не старомодное. Это мое свадебное платье.
— Ну-ка, встаньте рядышком, — приказала миссис Грейди. — Сфотографирую вас, пока вы не раскисли от радости и шампанского. Мои девочки, — прошептала она, когда они выстроились перед ней обнявшись.
Мак обвела благоговейным взглядом огромную и до ужаса безупречную гардеробную Паркер.
— Может, со шкафами такого размера я тоже была бы опрятной и организованной.
Отвергнув красную блузку, Паркер двинулась дальше вдоль ряда упорядоченной по цветам и предназначению одежды.