Шрифт:
– Доброе утро, Сова, – поздоровался он.
– Доброе утро, Пух, – ответила Сова.
– Поздравляю вас с днём рождения Иа, – продолжил Пух.
– А, так вот с чем ты пожаловал?
– Что вы собираетесь подарить ему, Сова?
– А что даришь ему ты, Пух?
– Я несу ему полезный горшок для хранения вещей, и хотел бы попросить вас…
– Вот этот? – Сова взяла горшочек из лап Пуха.
– Да, и я хотел попросить вас…
– Кто-то держал в нём мёд, – заметила Сова.
– В нём можно держать всё, что угодно, – с жаром заверил её Пух. – Это очень удобный горшок. И я хотел попросить вас…
– Тебе следовало бы написать на нём «Поздравляю с Днём Рождения».
Именно об этом я и хотел вас попросить. Потому что в буквах я не силён. Вечно они у меня встают не на то место, куда нужно. Так вы сможете написать на горшочке «С Днём Рождения»?
– Хороший горшок, – Сова повертела его. – А может, я тоже его подарю? Почему бы этому горшку не стать нашим общим подарком?
– Нет, – мотнул головой Винни-Пух. – Это не самая удачная идея. Сейчас я его как следует вымою, а потом вы сможете всё на нём написать.
И пока Пух мыл горшок, а потом он сох, Сова облизывала кончик карандаша и вспоминала, как пишется слово «рождения».
– Пух, а ты умеешь читать? – озабоченно спросила она. – На моей двери висят две записки. Насчёт того, когда звонить, а когда стучать. Их написал Кристофер Робин. Ты можешь их прочесть?
– Кристофер Робин сказал мне, что на них написано, вот я и смог.
– Хорошо, тогда я скажу тебе, что написано на горшке, и ты всё прочитаешь.
И Сова написала… следующее:
Пух с восхищением оглядел надпись.
– Я тут написала «Поздравляю с Днём Рождения», – небрежно бросила Сова.
– Превосходная надпись. И такая длинная, – мудрость Совы произвела на Пуха должное впечатление.
– На самом деле тут написано: «Поздравляю с Днём Рождения, любящий тебя Пух». Сам понимаешь, на такую надпись ушла большая часть карандаша.
– Понимаю, – кивнул Винни-Пух.
Пока Пух и Сова возились с горшком из-под мёда, Хрюка успел сбегать домой и взять шарик для Иа. Крепко прижимая его к груди, чтобы не улетел, Хрюка помчался во весь дух, чтобы поспеть к Иа первым и вручить подарок раньше Пуха. Ему хотелось, чтобы первый подарок Иа получил именно от него, и всё выглядело бы так, будто он сам, без всякого напоминания знал, когда у ослика день рождения. Хрюка бежал и думал о том, как обрадуется Иа, а потому не смотрел под ноги… и внезапно угодил лапкой в кроличью нору…
Хрюка лежал на земле, не понимая, что произошло. Поначалу он подумал, что взорвался весь мир. Потом решил, что взрыв коснулся только части Леса. Наконец, пришёл к выводу, что взрывом его унесло на Луну или куда-то ещё подальше, и он больше не увидит ни Кристофера Робина, ни Винни-Пуха, ни Иа. Вот тут пришла и последняя мысль: «Что ж, даже если я и на Луне, мне совсем не обязательно лежать лицом вниз». Хрюка осторожно поднялся, огляделся.
Он по-прежнему в Лесу!
Странно, однако, недоумевал он. Что же тогда взорвалось? Не могло же моё падение вызвать столько шума. А где шар? И откуда взялись эти мокрые резиновые тряпочки?
Это всё, что осталось от шарика!
– Боже мой! – запричитал Хрюка. – Боже, милостивый Боже!
Да, тут уж ничего не поделаешь. Домой возвращаться бессмысленно, другого шарика у меня нет… А может, Иа и не любит воздушные шарики?
И он побежал дальше, правда, уже не столь резво, и вскоре добрался до ручья, на берегу которого стоял Иа.
– Доброе утро, Иа! – крикнул ему Хрюка.
– Доброе утро, маленький Хрюка, – отозвался Иа. – Если это действительно доброе утро, – пауза. – В чём я очень сильно сомневаюсь, – пауза. – Но никакого значения это не имеет.
– Поздравляю с днём рождения, желаю счастья, – пропищал Хрюка, подходя ближе.
Иа перестал разглядывать своё отражение в ручье и уставился на Хрюку.
– Повтори, что ты сейчас сказал.
– Поздрав…
– Минуточку.
Балансируя на трёх ногах, Иа начал осторожно поднимать четвёртую – с тем, чтобы дотянуться до уха.