Вход/Регистрация
Мучные младенцы
вернуться

Файн Энн

Шрифт:

Он остановился.

— Это все.

Его комментарий был встречен криками одобрения.

Воодушевившись, мистер Картрайт взял сочинение Рика Туллиса за день четырнадцатый.

— «Если я редко появляюсь в школе, то это все из-за младенца. Не хочу сказать, что без него я. появлялся бы чаще. Но с младенцем, я уж точно завтра не приду».

Мистер Картрайт поднял голову и осмотрел класс.

— Он решил пронумеровать предложения, сообщил он. — Чтобы не дай бог не написать больше трех.

Он немного полистал дневники.

— Вот тут есть кое-что любопытное. Два совершенно одинаковых.

Мистер Картрайт прочел первый вслух. Это был дневник Уэйна Дрисколла.

— «Моя мама говорит, что когда я родился, мы были такие бедные, что от голода чуть концы с концами не свели. Это потому, что мой дедушка сказал, что я похож на гоблина. Мама перестала с ним разговаривать, и он не давал ей денег взаймы. Мама считает, что он разозлился из-за того, что я черный, а он нет. Но он-то мне не отец, а просто дедушка, ему-то что? Хуже было бы, если бы я родился весь белый. Вот бы мой папаша порадовался! Мама говорит, что они оба уже достали ее, и лучше бы уж все вокруг были зеленые».

Взяв другой, еще более засаленный листок, мистер Картрайт прочел ту же историю, слово в слово, с начала и до конца.

Все, один за другим, посмотрели на Гуина Филлипса.

— В чем дело? — спросил Гуин. — Чего вы уставились?

— Нельзя же списывать все подряд, — дружелюбно объяснил Робин Фостер. — Надо понимать, что пишешь. Ты же не черный.

Гуин забормотал что-то неразборчивое — слышно было лишь его ближайшим соседям. Правда, несколько раз прозвучало нечто похожее на словосочетание «расовая дискриминация».

Мистер Картрайт решил не обращать на него внимания.

— Ну что, продолжим? — весело предложил он. — Давайте почитаем, что написал Саид Махмуд в день четырнадцатый.

Саид гордо оглядел класс в ожидании всеобщего восхищения. Несколько человек злобно нахмурились, другие просто сделали вид, что не замечают его.

— «На сегодняшний день я вполне бы мог заработать больше ста фунтов, но: шесть человек упорно отказываются отдавать своих младенцев в мой детский сад; Туллиса вечно нет в школе; плюс начал я не сразу, а только на четвертый день; плюс некоторые никак не возвращают мне долги, хотя я натравил на них Генри и Билла. Поэтому пока что я набрал только половину этой суммы. Однако…»

Мистер Картрайт остановился на затакте и подождал, пока все угадают продолжение.

— Бизнес есть бизнес! — в унисон закричал весь класс.

Мистер Картрайт сделал паузу, вновь проглядывая работу Саида.

— Здесь только два предложения, — предупредил он.

На фоне долгой и бурной дискуссии Саида с мистером Картрайтом об истинной сущности и роли запятой в предложении, в классе зазвучали серьезные обвинения.

— …грабеж средь бела дня!

— …из-за него я остался без карманных денег на четыре недели вперед!

— …так я никогда не расплачусь за соседский ящик для угля…

— Да чем он лучше вора?!

Мистер Картрайт заерзал на месте. Утихомирив Саида, он напомнил остальным:

— Никто не заставлял вас отдавать своих младенцев в этот сад.

Затем поспешно выбрал из пачки другой листок.

— Это дневник Саймона, — сообщил он. — Саймон, день двенадцатый.

«Я очень расстроился, когда Фостер зафутболил, своего младенца в канал. Не ожидал я от него такого. Вообще-то он мой близкий друг. Думаю, мисс Арнотт права. Его проблема в том, что он еще совсем ребенок».

Мистер Картрайт поднял голову:

— Надеюсь, ты понимаешь, — сообщил он Саймону, — что даже мне, опытному дешифровщику, пришлось очень постараться, чтобы прочесть это гладко и без запинки.

Не зная, считать это оскорблением или нет, Саймон ограничился недовольным ворчанием. Мистер Картрайт решил, что можно продолжать.

— «Моя мама тоже защищает Робина. Она говорит, что нельзя ставить на человеке крест только потому, что он совершил глупость, тем более что я и сам отличился, когда, к примеру, швырнул кактус в Гиацинт Спайсер или когда скормил бабушкин парик овчарке Туллиса, да и вообще сделал много чего такого, о чем я не хочу писать в дневнике».

К несчастью для Саймона, Джордж Сполдер, похоже, не считал это его личной тайной.

— Думаю, Сайм имеет в виду тот случай, когда он спустил в унитаз свою работу по географии и затопил весь туалет, — сообщил он всем.

— Нет — возразил Тарик. — Это когда он накормил таблетками мисс Арнотт крысу-песчанку, и бедняга впала в кому.

Тарик посмотрел по сторонам, чтобы удостовериться, что все его правильно поняли.

— В кому впала не мисс Арнотт, — уточнил он, просто на случай, если кто-то все же засомневался. — А песчанка.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: