Шрифт:
— Расскажите о себе, Мэтти. Кто вы и почему участвуете в реалити-шоу?
Хотя она бы с большим удовольствием обсудила достоинства и недостатки местных футбольных команд, ее обрадовала возможность изменить тему разговора и не упоминать о поцелуях. Она согласна разговаривать обо всем, что поможет ей забыть о том, что ее губы все еще сохраняют вкус его поцелуя, решила Мэтти.
— По той же причине, которая заставляет большинство людей унижаться, выступая по телевидению. — Мэтти взяла фарфоровую тарелку и положила на нее несколько кусочков сыра с блюда, на котором разносили закуски. Крекеры и сыр были прекрасного качества. Такой вкусной еды она не ела несколько лет. — Я здесь ради денег.
От удивления Дэвид широко раскрыл глаза. Его рука замерла над кусочками мяса, которые он собирался добавить к сандвичу.
— Большинство людей не признаются, что ими движет подобный мотив. Или, если им приходится сознаться в материальной заинтересованности, они прикрываются глупой болтовней о борьбе за мир, заботой о голодающих буйволах или чем-нибудь в этом роде.
— Деньги мне нужны не для себя. Для двенадцати других девушек.
Дэвид хихикнул.
— Похоже на еще одно шоу.
— Это не то, что вы думаете. — Мэтти разжевала кусочек сыра и с удовольствием проглотила его. — Я уже говорила о том, что возглавляю женскую футбольную лигу Лофорда. Вернее, возглавляла, пока не иссякли денежные средства.
— Репортаж об этом я… читал.
— Тогда вы, должно быть, заметили, что материал о нас даже не попал на первую страницу. Репортер, который писал о нас, ограничился лишь несколькими короткими фразами. Он даже не потрудился взять интервью у меня или моей команды. Плохая, небрежная работа ленивого журналиста.
Дэвид кашлянул и нацепил на вилку фрикадельку.
— Возможно, он был занят.
— Ну, да. Этот репортер всегда публикует сенсационные разоблачения, которые в три раза длиннее жалкой заметки о моей команде, погибающей из-за отсутствия финансирования. У него есть время брать интервью у любовницы мэра, но не у моей команды, которая не смогла играть целый сезон. Влияние, которым обладают средства массовой информации, как я убедилась, часто используется во зло, — заявила Мэтти, оборачиваясь к нему.
Дэвид указал вилкой на камеры за их спинами.
— Поэтому, участвуя в шоу, вы намереваетесь использовать его?
Мэтти посмотрела на три пары черных глаз, пристально следивших за каждым их движением.
— Пожалуй, да, — задумчиво сказала она.
— Вы удивляете меня, Мэтти Грант. Не ожидал, что вы такая… противоречивая.
— Вы говорите так, словно я упрямая как осел.
Дэвид от души рассмеялся. Мэтти решила, что ей нравится, как он смеется, и на секунду представила, как они смеются в другой обстановке. В кинотеатре. В баре. В ее спальне.
Ого! Что это ей пришло в голову? Думать о свиданиях с каким-либо из этих мужчин — безумие. Это именно то, что нужно шоу, но совершенно не нужно ей. У нее одна цель — продержаться столько, сколько необходимо, не завязав отношений ни с одним из холостяков. Она находится здесь ради футбольной команды, а не своего романтического будущего.
Внутренний голос шепнул, что, влюбившись, она могла бы получить вдвое больше денег. Однако пятидесяти тысяч более чем достаточно для нужд лиги. Со ста тысячами долларов связано слишком много обязательств.
— Я не имел в виду упрямство; просто вы удивляете меня. По-моему, это хорошее качество в женщине, — Дэвид с улыбкой посмотрел на нее, ставя на стол бокал с вином и беря бутылку пива. Мэтти показалось, что от его пламенного взгляда лед в ее стакане растаял. Надо перевести разговор на него, прежде чем она начнет подумывать о поцелуе, решила Мэтти.
Увы, уже поздно. Она никак не может избавиться от этой мысли.
— Что вы писали в блокноте?
— Вы заметили. — Это прозвучало как утверждение, а не вопрос.
Она кивнула.
— Я пишу… гмм… стихи, — сообщил Дэвид.
— Стихи? Вы? — Из всех холостяков, стоявших на лужайке перед особняком, Дэвид Симпсон меньше всего походил на мужчину, способного сочинять хайку.
— М-да… ямбы положительно влияют на деятельность мозга.
— Вы… рифмуете? Как Шекспир?
— Ну… не всегда. Но я пытаюсь.
Мэтти поставила пустую тарелку на стол и сжала руками холодный стакан с содовой.
— Удивили же вы меня, Дэвид Симпсон!