Малова Вера Васильевна
Шрифт:
Спасибо вам, птички быстрокрылые! Мы обязательно придем. Дети, нас Матрешка тоже на именины пригласила, никого не позабыла. Пойдемте к ней поскорей, а в подарок прихватим эту маленькую балалайку. Смотрите, первые гости уже подходят к дому!
– Здравствуй, Матрешка! Это мы, игрушки дымковские и богородские, в гости пришли и подарки принесли. Поздравляем с именинами!
М а т р е ш к а. Спасибо вам, гости дорогие!
И пошло у них веселье! Каравай-каравай, кого хочешь, выбирай! Всех Матрешка выбирает, никого не обижает. Давайте и мы Матрешек поздравим и подарок ей дадим. (Дети поздравляют Матрешку и высказывают ей свои пожелания – кто какие придумает.)
Веселые у меня именины! Я люблю, когда много гостей! Гость на гость – хозяйке радость! Спасибо всем!
Х о з я й к а. Вот тебе наш подарок, веселая балалайка.
М а т р е ш к а. Вот спасибо! (Поет.)
Стану в балалайку я играти, Стану в балалайку я играти, Люли-люли, я играти, Люли-люли, я играти!Теперь давайте в жмурки играть!
(Водящий с завязанными глазами стоит в центре, дети водят хоровод. Водящий отгадывает, кто его позвал. Если он не узнал по голосу, то можно и на ощупь.)
Игрушки тоже хотят поиграть!
Ребенок с завязанными глазами на ощупь определяет, какую игрушку – дымковскую или богородскую – дала ему в руки Хозяйка.
М а т р е ш к а. Сейчас моя очередь вас веселить. Я вам сказку расскажу про то, как лиса и журавль в гости друг к другу ходили.
М а т р е ш к а. С тех пор лиса и журавль в гости друг к другу не ходят, а все почему? Не хотели друг друга угостить по-настоящему, хитрили, чтобы все угощение самому себе досталось. Я так делать не стану, я – матрешка – русская игрушка, а русские люди гостям рады. Помните пословицу: гость на гость – хозяйке радость! Вот вам мое угощение: игрушкам – игрушечное, а ребяткам – настоящее. Эти пряники сладкие, сама пекла. (Дети угощаются пряниками-малютками или чем-либо другим, благодарят Матрешку, прощаются.)
Приходите ко мне, буду ждать-поджидать, новую сказку сочинять!
Х о з я й к а. Есть у меня в избушке бочонок, а в нем мед – сладкий, душистый. Угадайте, для кого из лесных зверей я его припасла? Конечно, для медведя. Он обещал ко мне в гости прийти, а пока он не пришел, давайте сами в медведя наряжаться и в игру играть.
(«медведь» с завязанными глазами отгадывает по голосу, кто из хоровода его позвал)
Мы к тебе пришли, Мы к тебе пришли, Медку принесли. Получай-ка мед, Отгадай, кто зовет.Вот и в игру поиграли, а медведя все нет. Может, он заблудился? Давайте его звать! Медведь! Медведь! Не отзывается. Кто помнит, как еще называют медведя в русских сказках? Будем его по-разному звать, может, и отзовется! (Вспоминают разные сказочные имена медведя: «Миша», «Мишутка», «Михаил Иванович», «Михайло Потапыч», «Топтыгин», «медведюшка-батюшка» – и зовут его.)
Вот сколько у медведя сказочных имен! Слышу, слышу, кто-то ногами топает, не иначе, как медведюшка пожаловал (появляется мягкая игрушка-медвежонок).
М и ш у т к а. Здравствуйте!
Х о з я й к а. Здравствуй, медведь. Почему ты такой маленький? Наверное, ты не медведь, а медвежонок? Как мы тебе рады! Давай знакомиться. Как тебя зовут?
М и ш у т к а. Мишутка.
Х о з я й к а. Так я и знала! У нас для тебе есть угощение – сладкий мед.
М и ш у т к а. Спасибо! Я и сам попробую, и маму с папой угощу.
Х о з я й к а. Как зовут твоих маму и папу?
М и ш у т к а. Маму – Настасья Петровна, а папу – Михаил Иванович. Мы живем в лесу, в сказочной избушке.
Х о з я й к а. А-а-а, догадалась!
В лесу дремучем, у опушки, Трое их живет в избушке. Там три стула и три кружки, Три кровати, три подушки…М и ш у т к а. Да, да, есть там три кровати, три подушки, а стула только два-а-а!