Шрифт:
Он улыбнулся ей и забросил сумку на плечо.
— Еще успею. — А затем вопросительно взглянул на ее небольшой саквояж. — А этот мы берем?
— В общем, я хотела его оставить где-нибудь в гостинице до завтрашнего торжества. Но сейчас не до моих вещей. Оставь их в багажнике. Я с ними потом разберусь.
Она стала закрывать багажник, но он остановил ее.
— Давай захватим твой саквояж. Ты можешь его оставить пока в моей комнате.
Она не стала протестовать, так как приобретала лишний повод зайти к нему.
— Это было бы прекрасным выходом из положения.
Они перешли улицу и направились к входной двери гостиницы, окрашенной в черный цвет и сияющей медными петлями, с внушительной дверной ручкой в виде шара и дверным молотком. Приближалось время обеда, и улицы были полны туристов, разыскивающих подходящее местечко для трапезы. Нужно будет проследить, чтобы парень как следует подкрепился.
Но, с другой стороны, вовсе не стоит форсировать события. Конечно же, он постарается приуменьшить те повреждения, которые получил в результате своего героического поступка, но такой человек, как он, заслуживает участия и нежной заботы.
— А как чувствуют себя те шесть человек, которых ты спас? — спросила она.
Перебросив куртку через плечо, он шел рядом с ней.
— В общем, с ними все в порядке, хотя они, конечно, нахлебались воды и переохладились. Я волновался за маленького Пита, ведь ему всего восемь. Но он просто молодец. После всего пережитого спокойно сидел и пил свой горячий шоколад.
— Надо же.
Подумать только, среди спасенных был даже ребенок! Можно себе представить, как его родители были благодарны Бену.
Она открыла дверь в холл, окрашенный в такой же голубой цвет, как и ставни снаружи. Остальное пространство было нежного кремового цвета. Отполированный дубовый пол мерцал в приглушенном свете. Слева от двери, как будто приветствуя входящих, перед большим зеркалом в овальной позолоченной раме стоял в напольной вазе огромный букет цветов. Как здорово, что они с Бесси умудрились забронировать комнаты для гостей в таком чудесном месте. Такую героическую личность, как Бен, было не стыдно разместить в гостинице высшего класса.
Бен одобрительно обвел холл глазами.
— Здорово! Надеюсь, что мне удастся восстановить силы и весело провести выходные.
И он подмигнул ей.
— Стол регистрации вот здесь.
Она прошла в маленькую гостиную справа. Ей показалось, что Бену не очень нравятся разговоры о его героическом поступке. Джеки позвонила в маленький колокольчик, приглашая администратора. Ну что ж, тогда и она не будет больше говорить на эту тему. Разве можно винить его за то, что ему не хочется восстанавливать в памяти это тяжелое испытание. Но лучше на всякий случай спросить его самого, правильно ли она его поняла.
— Так ты не хочешь, чтобы я упоминала на вечере о том, что тебе пришлось пережить вчера?
Он пожал плечами.
— А зачем? Ведь это торжество посвящено Джералду и Элизабет, а вовсе не мне.
Благородство и скромность его замечания заставили ее сердце восторженно затрепетать. Большинство мужчин были бы только рады, если бы им представилась возможность поразглагольствовать о своих подвигах, но Бен был не из их числа. Он не хотел затмевать жениха и невесту.
Джеки поняла и еще кое-что. Он поделился с ней своей историей, и теперь у них был общий секрет. Она окажется единственным человеком на свадьбе, который будет знать, что он настоящий герой. Это не могло ее не порадовать.
— Ладно, но должна заметить, что скромность тебя украшает.
— Спасибо, конечно, но не думаю, что я сделал что-то из ряда вон выходящее.
— А я думаю. — Она не собиралась ему уступать. — Посиди здесь на диванчике, а я займусь твоей регистрацией.
— Послушай, я и сам вполне могу это сделать. К чему столько беспокойства?
Она положила руку ему на плечо, и ее золотые браслеты зазвенели.
— Ведь твоя комната уже заказана заранее, а мне будет только приятно позаботиться о тебе. — И она посмотрела прямо ему в глаза. — Я обещаю, что больше не буду говорить о твоем геройстве, если ты позволишь мне немного побаловать тебя.
Его голубые глаза потеплели, как и тогда в машине, когда она разбудила его.
— Не родился еще мужчина, который бы отказался от такого предложения.
Алан не стал спорить и удобно расположился на диване с бело-красным рисунком. Почти тотчас же в комнату вошла аккуратно одетая девушка и поприветствовала их. Алан тут же встал с места.
— У вас должна быть забронирована комната для мистера Редмонда, — сказала Джеки.
— Да, конечно, — ответила женщина и заняла место за столиком.