Вход/Регистрация
Иисус, или Смертельная тайна тамплиеров
вернуться

Амбелен Робер

Шрифт:

Как бы то ни было, если христиане оправдывают свою религию тем, что она якобы представляет собой реализацию Ветхого Завета, — вот тексты, которые заранее категорически опровергают их утверждение:

«Видите ныне, что это Я, Я — и нет Бога, кроме меня…»(Втор., 32:39).

«Прежде Меня не было Бога, и после Меня не будет» (Ис, 43:10).

«Я, Я Господь, и нет Спасителя кроме Меня» (Ис., 43:11).

«Я, Я Сам изглаживаю преступления твои ради Себя Самого, и грехов твоих не помяну» (Ис., 43:25).

«Так говорит Господь, Искупитель ваш…» (Ис., 43:14).

«Искупитель наш — Господь Саваоф Ему имя…» (Ис., 47:4).

«Я — Господь, Спаситель твой и Искупитель твой. Сильный Иаковлев» (Ис., 49:26).

В начале главы мы подчеркнули, что это «искупление», как его изображают, с точки зрения любого здравомыслящего человека, имеет совершенно иррациональный характер.

Теперь мы показали, что, несмотря на все смелые утверждения, оно не согласуется и с Ветхим Заветом.

Если мы добавим, что отказ Иисуса и его сторонников от соблюдения ритуальных предписаний еще более усугубляет эту разницу, то утверждение, будто Новый Завет — не более чем реализация Ветхого, станет выглядеть еще более самонадеянным.

Глава XXIV. Казнь Иуды

Не надо причинять страданий завистникам или тем, кто нам кажется ими. Существует некий вид отчаяния, который выражается в форме зависти и заслуживает сострадания.

Морис Магр. Любовь и ненависть

В разных стихах Евангелий, где речь идет об Иуде Искариоте, говорится, что он сын Симона. Иногда имя этого Симона дополнялось прозвищем: он назывался Хананеянином или Кананитом, потому что происходил из Каны. А ведь по-древнееврейски Капаозначает «рвение», «фанатизм», «непримиримость». Его еще звали Зелотом. А ведь по-гречески zelotesтоже означает «ревностный», «фанатик». Его называли Искариот,как и его сына. А католическая версия Библии в переводе Леметра де Саси в указателе имен уточняет, что это слово по-древнееврейски означает «человек убийства». Таким образом мы определили, что Симон, отец Иуды Искариота, был сикарием,одним из террористов — сторонников тогдашнего еврейского интегризма, о которых Иосиф Флавий приводит многочисленные подробности в своих «Иудейской войне» и «Иудейских древностях» [155] .

155

Уточним со своей стороны еще раз, что об отце Иуды Искариота в Евангелиях не говорится ничего, известно лишь его имя; все выводы, приводимые Амбеленом, следуют из того, что (почти) всех евангельских Симонов он объединяет в одно лицо (примеч. пер.).

Но этот Симон — то же лицо, что и Симон Кифа, то есть евангельский Симон Петр, или нет? Почти с уверенностью можно дать утвердительный ответ. В самом деле, между прозвищем Кифа и безжалостным характером, присущим сикарию, существует очевидная связь, потому что «кифа» по-древнееврейски означает «вершина скалы», каменный пик. Именно это слово используют Иеремия: «Они… влезут на скалы» (4:29) и Книга Иова: «Чтобы жили они в рытвинах потоков, в ущельях земли и утесов» (Иов, 30:6).

Но в Евангелии от Иоанна есть одно место, которое подтверждает это мнение еще более определенно:

«Тогда Иисус сказал двенадцати: не хотите ли и вы отойти? Симон Петротвечал ему: Господи! к кому нам идти? Ты имеешь глаголы вечной жизни. И мы уверовали и познали, что Ты — Христос, Сын Бога живого. Иисус отвечал им: не двенадцать ли вас избрал Я? но один из вас диавол. Это говорил Он об Иуде Симонове Искариоте,ибо сей хотел предать его, будучи одним из двенадцати» (Иоан., 6:67–71).

В этих строках говорится о Симоне Петре,а когда уточняется, кто приходится отцом Иуде, в этом качестве представляют именно его; о каком-то другом Симоне: Кананите, Зелоте, Искариоте— речи нет. Это все одно и то же лицо. Это подтверждает, что в мессианистском штабе было не двенадцать учеников, а восемь, может быть, даже семь. Но вернемся к Иуде.

У Матфея, и только в этом Евангелии, мы прочтем:

«Тогда Иуда, предавший Его, увидев, что Он осужден, и раскаявшись, возвратил тридцать сребреников первосвященникам и старейшинам, говоря: согрешил я, предав Кровь невинную. Они же сказали ему: что нам до того? Смотри сам. И, бросив сребреники в храме, он вышел, пошел и удавился»(Матф., 27:3–5).

Из Деяний мы узнаем другие подробности, гораздо более любопытные:

«…об Иуде, бывшем вожде тех, которые взяли Иисуса. Он был сопричислен к нам и получил жребий служения сего; но приобрел землю неправедною мздою, и, когда низринулся, расселось чрево его, и выпали все внутренности его» (Деян., 1:16–18).

Прежде всего отметим, что у Матфея (27:7) уточнено: на тридцать сребреников, брошенных Иудой в Храме, священники купили землю для горшечника. В Деяниях это сделал сам Иуда, а умер от несчастного случая, при котором у него выпали внутренности.

Так повесился он или умер от несчастного случая? Ответим: ни то и ни другое. Иуда был казненкак предатель, по вполне иудейскому, хотя и особому ритуалу. Он предал священное дело мессианизма, он выдал римлянам царя Израиля, сына Давидова, Христа, он привел их к секретному убежищу на Масличной горе, к тому сараю, где находился пресс для маслин, по которому все это место и получило название Гефсимания. Он был причиной конечного разгрома и провала всего, что было подготовлено; судите сами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: