Шрифт:
Видимо, колдуны всполошились и наддали вредных заклинаний, торопя грозу – туча прибавила ходу, не сильно, но прибавила. Однако кораблик опережал её и Ройд надеялся, что они в конце концов оторвутся от грозы… или же колдунам надоест тратить свои силы попусту.
Ройд посмотрел на берег: деревья, кусты, домики – всё проносилось мимо, словно они мчались на быстрой самоходке по ровной бетонной трассе. Чуть погодя берег стал отдаляться, видимо Клар решил взять поближе к фарватеру, хотя особой необходимости в том не было: несущийся на водяной подушке кораблик никак не мог наскочить на мель. Более того – Ройд был уверен – они могли бы запросто выехать на той подушке прямиком на берег, промчаться по нему, пугая и без того остолбеневших зевак-отдыхающих, и вновь вернуться на реку… К счастью, Клар о таком варианте, похоже, не догадывался, а то с него сталось бы!
Что-то серое, бесформенное пронеслось над головой Ройда – позади кораблика, кружась на ветру, осталась грязная тряпка вымпела. Сыщик обернулся: на флагштоке, белея черепом и костями, поднимался чёрный, известный всем морякам флаг.
– Не выдержала пиратская душа капитана, – расхохотался Ройд. – Интересно, где же он его раздобыл? Небось, все годы в рубке хранил, на память о былом, – сыщик подошёл к будке-рубке, заглянул в неё: бравый капитан, распевая удалую пиратскую песню, во всю крутил штурвальное колесо туда-сюда, бестолку крутил, потому что корабликом сейчас управлял принц. Капитан повернул к Ройду мокрое от счастливых слёз лицо и проревел:
– Как в старые добрые времена, якорь мне в ухо! – на тумбочке возле него стояла уже вторая, основательно початая бутылка рома. – Все на абордаж! Ура! Пленных не брать!
– Несомненно, – вежливо согласился с капитаном Ройд и пошёл на нос корабля.
Клар, держась за поручень носового ограждения, указывал вперёд рукой, словно моряк, завидевший долгожданную землю; стоявшая рядом с принцем Лила что-то с азартом втолковывала ему, тыча пальцем в сторону идущего параллельным курсом парусника. На корабле часть матросов в изумлении глазела на пиратский флаг, реющий над колёсным судёнышком, остальные же спешно убирали паруса – то ли готовились к буре, то ли решили сдаться опасному противнику без боя.
– О чём беседуете, морячки? – поинтересовался Ройд, подойдя к парочке. – Надеюсь, не о том, как бы устроить гонки с другими кораблями? – судя по ответным смущённым улыбкам, именно об этом у «морячков» и шла речь.
– Ты давай рули и не отвлекайся, – требовательно указал Ройд принцу. – Гонки дело хорошее, но нам сейчас не до них – увлечёшься и не заметишь, как «стиральную доску» пропустишь! С такой-то скоростью мы через час на месте будем. А то и раньше, – сыщик умолк, поёжился: встречный тёплый ветер перемешивался с нагоняющим их грозовым, холодным, отчего Ройду было неуютно, то жарко, то зябко.
– Не пропустим, – пообещал Клар. – Только с какой стороны та «стиральная доска», на каком берегу?
– Не знаю, – озаботился Ройд. – Как-то не сообразил уточнить… Пойду-ка я к капитану, расспрошу его, пока он окончательно не надрался, – и направился назад, к будке управления.
Увы, пока Ройд инструктировал принца, капитан успел допить ром и, дойдя до состояния крайней усталости, заснуть, опустившись на колени и цепляясь руками за штурвальное колесо как за последнюю надежду: расспрашивать было некого.
– Морской волк, – насмешливо сказал Ройд, – ужас океанов, нда-а… – спустил пиратский флаг, вышел из будки и пинком закрыл за собой дверь. А после в который раз глянул на тучу и от удивления невольно полез чесать затылок, забыв о примотанной к голове шляпе.
Очевидно, колдуны перестарались, изо всех сил подгоняя своё грозовое творение: туча расслоилась на множество отдельных, длинных тучек-полос, став похожей на капитанскую тельняшку. Молний заметно поубавилось, да и сверкали они теперь куда как реже… неубедительно сверкали, вполсилы. Одно слово – оплошали маги!
Ройд, хихикая, показал грозовым полоскам все известные ему неприличные жесты, от избытка чувств даже хотел было снять штаны и продемонстрировать небесам голую задницу, но вовремя опомнился – всё ж таки известный сыщик, солидный человек далеко не мальчишеского возраста! Как-то несерьёзно оно…
Вдоволь поиздевавшись над оплошкой колдунов, Ройд вернулся на нос кораблика. Там никаких изменений не было, за исключением того, что принц свободной рукой обнимал Лилу за талию, но, увидев сыщика, застеснялся и руку с талии девушки убрал. Ройд подмигнул Клару, потыкал большим пальцем себе через плечо, в сторону расслоившейся тучи:
– Гляди, что бывает от дурацкой поспешности! Ей-ей, иногда лучше недостараться, чем перестараться, – принц оглянулся, невольно поведя правой указующей рукой, и кораблик охотно изменил курс, резко вильнув в сторону: Клар едва успел ухватиться левой за поручень ограждения. А вот Ройд на ногах не устоял и шлёпнулся задом на палубу; Лила, не державшаяся за поручень, в отличии от сыщика не упала – внезапно сделав кульбит, она вновь оказалась на ногах, напряжённая, с выставленными вперёд по-боевому руками, словно драться с кем-то собралась. Оглядевшись по сторонам, девушка опустила руки и, расслабившись, смущённо улыбнулась: