Вход/Регистрация
Игры с поцелуями
вернуться

Вуд Сара

Шрифт:

Миранда умолкла. У нее перехватило дыхание.

— Всепожирающего жара, — глухо пробормотал Данте.

Гневное выражение исчезло с его лица. Его глаза горели желанием. Горячее дыхание срывалось с полураскрытых губ. Они так близко друг от друга. Еще миг, мечтательно подумала Миранда, — и она окажется в объятиях Данте. Прошлое будет забыто.

Ее ресницы затрепетали, и она закрыла глаза, надеясь, что произойдет чудо.

— Обними меня! — прошептала Миранда, неумышленно озвучив свое желание.

Данте услышал эти слова, и его раздраженный вздох заставил ее в тревоге и разочаровании открыть глаза.

— Черт подери, Миранда! Прекрати использовать свое тело в качестве средства давления! — рявкнул он.

— Что? — недоуменно спросила она.

— Нам придется жить в согласии, Миранда! Ради наших будущих отношений, я приму на веру то, как ты ведешь себя сейчас. Я готов допустить, что ты не используешь это как возможность уложить меня к себе в постель. Я проявлю милосердие и поверю, что ты испугана и нуждаешься в утешении.

От унижения краска бросилась ей в лицо. Любовь и утешение…

— Конечно, это так! — согласилась она, пораженная чувством, которое она испытывала к Данте.

Он поднялся и запахнул халат. Каждое движение говорило ей, что эмоционально он отдаляется от нее. Миранда закусила губу. Он собирается уйти. Она потерпела поражение.

— Мы не можем позволить себе попасть в положение такого рода, Миранда, — резко сказал Данте. Ї Мне жаль, что ты напугана и расстроена, но есть предел тому, что я могу сделать для тебя. Или хочу сделать, — он обжег ее взглядом черных глаз. — Ты прекрасно знаешь, что, если я обниму тебя, мы займемся сексом, потому что наши тела все еще запрограммированы на это. Я живой человек, как тебе слишком хорошо известно. Ты женщина, в постели, и соблазнительно полураздета, а у меня некоторое время не было секса.

— Секс, — прошептала Миранда. — Это все, что важно для тебя?

— Секс — сильный наркотик, и мы пристрастились к нему, — недовольно сказал он. — Но сейчас, он был бы всего лишь похотью и ничем иным, и потом я стал бы презирать себя. Ты вызывала бы у меня раздражение. Сексуальные отношения усложнили бы наше деловое соглашение. Я уверен, что ты согласна со мной.

Он так холоден! Как будто совершенно посторонний человек. Миранда начала уходить в свою скорлупу, переходя к обороне, чтобы защитить себя от боли.

— Может быть, — холодно и сдержанно предложила она, идя на компромисс, — ты мог бы немного посидеть в том кресле.

Данте пристально посмотрел на нее. Миранда знала, что ее волосы в беспорядке, а тело едва прикрыто простыней. Ночная рубашка задралась на бедрах, обнажив длинные стройные ноги.

Он перевел мрачный взгляд с ее волос на шею, где под тонкой кожей быстро и неутомимо бился пульс. На нежные плечи. На вздымающиеся груди, обтянутые черным атласом рубашки.

— Думаю, что нет, — хрипло возразил Данте.

Он запустил руку в волосы и яростно взъерошил их, глядя на нее огромными влажными глазами. Как бы Миранда не старалась, она не могла подавить свое желание. И это убивало ее.

Казалось, между ними течет ток. Последний отголосок той страсти, которую они когда-то возбуждали друг в друге. Данте презирает ее — но он также хочет ее.

Это было слишком очевидно, и Миранда почувствовала, как задрожал от возбуждения каждый нерв в ее теле. Есть только один способ избавиться от нежелательного физического влечения. И, не успев осознать свой поступок, она услышала собственные слова.

— Я не собираюсь ходить вокруг да около. Ты сам сказал, что мы хотим друг друга, — спокойно сказала она.

— И мы должны не поддаться желанию, чтобы сохранить самоуважение, — пробормотал он.

Миранда подняла на него глаза и увидела, как в его взгляде промелькнуло отчаяние. Осмелев, она высказала то, о чем думала:

— Ты говоришь, что эти чувства останутся у нас еще некоторое время — и ты прав. Что мы будем делать, когда это случится снова? Проводить свободное время, принимая холодный душ?

— Другого выхода нет, — мрачно заявил Данте.

— У нас был секс без любви в течение всей нашей супружеской жизни, — колко заметила Миранда.

Возможно, он не любил ее, однако с большим желанием пользовался ею. Миранда похолодела. Он нашел другую женщину?

— Это не причина, чтобы повторять это! — прорычал Данте. — Я не позволю тебе использовать меня, чтобы удовлетворять свои потребности! Ситуация слишком деликатная. Я вынужден признать, что для нас обоих день выдался трудным, но утром, я уверен, все будет легче. Ты крепкая, Миранда. Ты привыкнешь обходиться без секса…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: