Вход/Регистрация
Игры с поцелуями
вернуться

Вуд Сара

Шрифт:

— Поздравляем, — пробормотал Данте, когда влюбленные голубки проходили мимо них.

Невеста улыбнулась ему, и ее улыбка стала теплее, когда она увидела печальные глаза Миранды. Ее молодой супруг сказал что-то по-итальянски, и Данте крепче сжал руку Миранды.

— Что он хотел? — спросила она, зная, что этого не следует делать.

— Он поблагодарил за поздравление, — сказал он, наконец. — Он подумал, что мы вспоминаем нашу свадьбу.

— Он прав, — дрогнувшим голосом призналась Миранда.

Она вздохнула. В тот памятный день, она была как во сне, а ночью Данте был нежен и страстен.

— Обед, — пробормотал Данте, подводя ее к столику, откуда открывался прекрасный вид на озеро.

Казалось, что его мысли чем-то заняты.

Внезапно осмелев, Миранда выпалила.

— Мне хочется, чтобы между нами было все, как прежде.

Данте поморщился, будто почувствовал боль, пронизавшую ее тело.

— Те невинные дни давно канули в прошлое, — безапелляционно заявил он.

С этими словами Данте взял меню и скрылся за ним, что привело Миранду в крайнее раздражение.

Но она продолжила свою мысль, рискуя, что он унизит ее пренебрежительным замечанием.

— Но ты не можешь отрицать, что было бы чудесно, если бы мы на самом деле сблизились, — отважилась произнести Миранда. — Легче во всех отношениях. Никакого притворства, — неуверенно добавила она.

Данте выглянул из-за меню и устремил на нее пристальный взгляд темных глаз.

— Да, — резко сказал он, и ее надежды рухнули от последующей фразы. — Но мы должны признать, что при сложившихся обстоятельствах это невозможно.

— Нет ничего невозможного… — сдавленным голосом произнесла Миранда.

— Я думаю, что тебе следует понять кое-что, Миранда, — сухо сказал Данте. — Честь очень важна для итальянцев.

Его губы искривились. Опустив голову, он смотрел на камчатную скатерть. Бесцветным голосом Данте пояснил:

— Самое ужасное оскорбление для мужчины — это когда его называют «корнуто». Ты знаешь, что это значит?

Миранда покачала головой. Но она догадалась.

— Рогоносец, — сказал он. — Мужчина, которому изменяет жена. — Данте поднял на нее горящие глаза, и она поняла, что он с трудом сдерживает себя. — Мне тяжело думать, что кто-нибудь может назвать меня рогоносцем — и мне придется промолчать, потому что это правда. Я пытаюсь забыть об этом, но у меня разрывается сердце, когда я думаю, что ты была с другими мужчинами. Когда я смотрю на тебя, я вижу, как их руки шарят по твоему телу, и тогда я едва могу сдержать свой гнев и стыд!

Жгучие слезы подступили к глазам Миранды, но она сделала отчаянное усилие, чтобы не расплакаться.

— Я не изменяла тебе. Я всегда была верна тебе, — горячо возразила она и, сделав глубокий вдох, решила воспользоваться моментом. — Я всегда любила тебя, — прошептала она.

Затаив дыхание, Миранда ждала ответа Данте. От него зависит все: ее будущее счастье, счастье Карло… Господи, сделай так, чтобы он поверил мне! Ї молилась она, опустив руки на колени и стиснув кулаки.

— Похвальная попытка, — небрежно откликнулся Данте, напряженно вглядываясь в меню. — Но я знаю правду. Пойми это, Миранда. Я никогда не смогу простить тебя.

Он поднял на нее глаза, и она увидела в них отражение собственной печали.

Она почувствовала себя так, будто острый нож вонзился ей в сердце. Ее признание в любви, попытки проникнуть через барьер ненависти и недоверия оказались тщетными. Данте принял решение. Они останутся чужими людьми до конца своих дней.

Миранда была потрясена и глубоко уязвлена непреклонностью Данте.

Он подозвал официанта, и она механически сделала заказ, зная, что не сможет проглотить ни кусочка.

Отвернувшись, Миранда сделала вид, будто любуется лодками, скользившими по глади озера, но она видела лишь белые пятна в дымке голубого тумана, потому что слезы застилали ей глаза.

Кажется, до спасения их брака все так же далеко. Возможно, в отчаянии подумала она, ей вообще не на что надеяться.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Миранда чувствовала себя измученной и разбитой. Если бы не Карло, она вернулась бы во дворец, и до изнеможения рыдала в своей комнате. Затем она села бы на самолет и отправилась бы домой, смирившись с одиноким беспросветным будущим.

Но она должна добиться своего. Через два часа им нужно забрать Карло из детского сада. Нельзя, чтобы сын увидел ее расстроенную, с покрасневшими глазами.

Тщательно избегая смотреть Данте в глаза, Миранда вонзила вилку в вермишель с анчоусами и перцем.

— Еще вина? — заботливо осведомился Данте. — И, пожалуйста, улыбайся иногда.

Подавив желание спросить «для чего?», Миранда принужденно улыбнулась и кивнула. Когда он наполнял ей бокал, она пробормотала:

— Тебя очень волнует, что подумают о нас люди, не так ли?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: