Шрифт:
Нет ничего проще времени, порой это всего лишь спутанный клубок.
Из услышанного на постоялом двореНикогда не любила мрачные, сырые подземелья, несмотря на то, что большую часть своей сознательной жизни провела в сидхийской Столице. Но разве можно сравнивать величественные каменные своды, изукрашенные мозаикой, барельефами и светящимися кристаллами, с земляной норой, в которой передвигаться можно разве что на четвереньках, а с низкого потолка то и дело сыплются камешки, песчинки и мелкие насекомые?! Я стряхнула с широкого ножа, подаренного Дрейком, остатки не шибко прочного хитинового панциря той дряни, что утащила меня в свое подземное убежище, и огляделась, пользуясь Фэем как светильником.
Увиденное оптимизма не добавило. Мало того что туннель, через который меня утащила тварюшка, похожая на сильно выросшую медведку, осыпался. Еще «обрадовала» перспектива ползать тут на четвереньках, то и дело ожидая соседей невиданного насекомого и поминутно вытряхивая из волос какую-то мелкую, так и норовившую заползти за шиворот, скользкую живность. Счастье, что пока меня тащили вниз, Фэй обеспечил меня защитным коконом, благодаря которому я не зацепилась косой ни за один из выступающих древесных корней и могла дышать, не боясь наглотаться земли и насекомых.
«Сомнительная похвала, но хоть чем-то сумел помочь», — расстроенно пробормотал браслет. Как только первая опасность прошла, мой телохранитель не переставал убиваться по поводу собственной профнепригодности из-за того, что не додумался вовремя просканировать пространство у меня под ногами.
Фэй, сделанного не воротишь, но если поможешь отсюда выбраться на поверхность — будешь полностью реабилитирован в моих глазах.
«Рискую тебя разочаровать, но, по-моему, самый короткий путь наверх надо прокапывать напрямую, иначе блуждать в этой норе можно не один день. Судя по всему, утащившее тебя насекомое принадлежит к колонии, живущей под землей, и вряд ли выбиралось на поверхность без необходимости. А ход наружу, как ты могла убедиться, очень ненадежный, осыпается сразу, как только „медведка“ утаскивает добычу вниз». — Браслет еще чего-то пробубнил, а потом затих, увеличивая яркость «подсветки» и позволяя мне получше рассмотреть лежащее поблизости насекомое.
Шесть небольших членистых лапок с маленькими, но довольно острыми коготками прикреплялись к вытянутому приплюснутому туловищу, которое плавно перетекало в уродливую голову с круглыми белесыми глазами. К моему счастью, широкий абордажный нож, который вручил мне Дрейк перед отбытием с «Птицы», оказался достаточно острым и прочным, чтобы разрубить панцирь насекомого даже с короткого замаха. Квэли были практически бесполезны в этой треклятой норе — размахнуться ими из-за тесноты негде, а колоть «медведку» в брюхо — занятие явно бесперспективное, вряд ли у измененного Запреткой насекомого там скрывается какой-нибудь жизненно важный орган.
«То ли дело голова», — задумчиво прокомментировал Фэй, пока я разглядывала внушающие трепет зазубренные жвала, трогать которые не рискнула. Мне повезло, что за ноги меня схватили именно лапки с коготками, иначе я получила бы не просто исцарапанные сапоги, а жалкие обрубки вместо них, заканчивающиеся на уровне щиколоток.
«Ага, повезло, что тварюшка оказалась настолько голодной, что решила утащить тебя целиком, а не просто отхватить лакомый кусочек».
Сомнительное везенье, я бы сказала.
«Ну уж какое есть. Между прочим, я регистрирую движение потоков воздуха. Ветерок. Слабенький, но он есть. Предлагаю двигаться против него, возможно, там выход на поверхность или хотя бы дырка в земле, ведущая наверх. Я тогда постараюсь тебе сделать окошко в мир пошире».
Главное — весь туннель не обвали.
«Неправильно формулируешь. Главное — не обвалить туннель на тебя. Все остальное несущественно. Ты ведь не собираешься тут поселиться? И так знаю, что нет. Поэтому берем ножик в зубы и шустро-шустро ползем по норке местных тараканов следом за указателем».
Ты не обнаглел? — мысленно усмехнулась я, пряча нож в ножны, и поползла по сырой норе за мягко мерцающим ярко-желтым огоньком.
Право слово, если бы я была светлым эльфом или человеком, то в сложившихся условиях боязнь закрытых пространств у меня развилась бы с неслыханной скоростью. Лаз напоминал заброшенную могилу — темно, сыро, свисающие сверху корни кое-где образовывали нечто вроде прутьев решетки, протиснуться меж которых было тяжелой задачей. И опять выручил нож Дрейка: он с легкостью перерубал ненавистные корни, из которых текла кровь, иногда — прозрачный сок, и только раз от брызнувших на рукав желтоватых капель задымилась куртка. Что за растение наверху обладало столь едким соком, я не знала и знать не хотела, поэтому поспешила уползти подальше от неприятных корешков, надеясь с ними больше не столкнуться.
Интересно, что бы подумал Джер, увидев меня такой? Перемазанной землей, с испачканным кровью и липким древесным соком абордажным ножом в руке?
«Наверняка первым делом убедился бы, что кровь на ноже и куртке — не твоя. А дальше под настроение. Кстати, похоже, что насекомое, затащившее тебя в гости, живет в одиночестве на довольно большой площади. Иначе мы наверняка с кем-нибудь еще повстречались, а пока никого нет».
Я даже не знаю, радоваться или огорчаться. Ведь если ты не видишь чудовища, это еще не означает, что оно не видит тебя. Поэтому я предпочту более явную угрозу.