Шрифт:
Я притворился, что хочу уходить. Это помогло. В голове Большого Рта пронесся целый рой мыслей. Утром я ухожу от мимбренхо! Он-то надеялся, что я его освобожу! А я проведу возле него только один вечер! От Сильного Бизона ему нечего было ждать милости.
— Подожди-ка! — крикнул он, когда я уже сделал несколько шагов.
— Ну? — спросил я, подходя к нему снова.
— А ты действительно освободишь нас, если я тебе все скажу?
— Да. Но ты же ничего не знаешь!
— Я все знаю. Только Мелтон приказал мне молчать.
— Тогда открой наконец рот. Что произошло с переселенцами?
— Сдержи сначала свое слово! Ты помнишь, что я сказал тебе, когда ты взял нас в плен? Я буду отвечать на твои вопросы только свободным человеком.
— А я, со своей стороны, сказал тебе, что отпущу тебя на свободу не раньше, чем ты ответишь на мои вопросы.
— Я остаюсь при своем решении, и, значит, ты должен передумать.
— И я не изменю своего решения, и все останется так, как я сказал: Сильный Бизон завтра утром уведет вас.
Я снова собрался уходить. На этот раз он отпустил меня подальше, но потом крикнул вслед:
— Пусть Олд Шеттерхэнд подойдет еще раз!
Я подошел к нему и решительно заявил:
— Скажу тебе свое последнее слово: сначала ты все мне расскажешь, и только потом я отпущу тебя на свободу. Это мое последнее слово. А теперь решайся быстрее! Ты хочешь говорить?
— Да, но я надеюсь, что после этого ты выполнишь свое обещание.
— Что я сказал, то и будет. Итак, Мелтон хотел, чтобы вы напали на асиенду?
— Нет.
— Были ли в сговоре с Мелтоном те двое бледнолицых, которые называют себя Уэллерами?
— Нет.
— Но Мелтон купил асиенду?
— Да.
— Какие планы были у него относительно переселенцев?
Он немного помедлил, как будто собираясь найти уловку или набираясь мужества высказать еще один раз уже произнесенную ложь, и только тогда, когда я повторил свой вопрос, он ответил:
— Он хочет их продать.
— Продать? Что? Продать людей! Но это же невозможно!
— Возможно! Ты должен знать это даже лучше меня, потому что ты бледнолицый, а покупают и продают людей одни бледнолицые. Или ты станешь отрицать, что чернокожие тоже относятся к людям? Разве их не продают в рабство?
— Здесь речь идет не о черных. Я говорю о бледнолицых, которых нельзя купить, как рабов.
— И все же их продают! Я слышал, что в морских портах есть такие капитаны, которые так плохо относятся к людям, что никто не идет к ним в матросы. Когда такому жестокому капитану нужны люди, он крадет их или покупает.
— A-а! Хм! Не хочешь ли ты сказать, что белые переселенцы были проданы именно такому капитану?
— Именно так оно и есть.
— Кем же они были проданы?
— Мелтоном. Переселенцы принадлежали ему, значит, он мог с ними сделать все, что ему придет в голову. Он вызвал их из родной страны, заплатив там за них очень много денег.
— Это были не его деньги, а средства асьендеро.
— Так он же купил асиенду, а вместе с ней и белых. Теперь он захотел вернуть эти деньги, а так как эти люди не могли их ему предоставить, он просто-напросто продал их капитану какого-то судна.
— Откуда ты все это знаешь?
— От него самого. Прежде чем я выпустил его на свободу, он сказал мне, что хочет продать белых людей.
— Где же находится этот капитан.
— В Лобосе. Вот теперь я сказал тебе все, что знаю. Твое пожелание я выполнил, а теперь требую, чтобы ты сдержал свое слово.
— Ты и в самом деле требуешь этого? Так. Ты умный, даже очень умный человек, но ты не учел, что могут найтись люди поумнее тебя.
— Я не понимаю, что ты хочешь этим сказать?
— Тот, кто желает ввести в заблуждение кого-то поумнее себя, должен быть очень осторожным и тщательно обдумывать каждое слово. Это ты должен запомнить! Кто этого не сделает, того легко разоблачат и он обманет не другого, а самого себя. История, которую ты мне рассказал, лжива от начала до конца. Капитан судна существует только в твоем воображении. Вообще-то ты должен знать, что ни один капитан не возьмет в матросы ни женщин, ни детей.
— Значит, ты мне не веришь? Тогда мне жаль, что я тебе все рассказал. Все это — чистая правда, которую я слышал от самого Мелтона. Значит, я выполнил свое обещание, и теперь ты должен сдержать свое слово!