Шрифт:
— Что за глупости, — пробормотала Реган и снова повернулась к окну, чтобы посмотреть на этого не в меру заботливого мужчину. Она удивленно захлопала глазами, увидев, как тот бьет Сина ногой в живот.
Подумав о деликатном положении Джулианы, она не стала комментировать эту жестокость.
— Могу поспорить, для него сейчас важнее сберечь собственные нервы, — сухо заметила София. — Когда я рожала, мой супруг так волновался, что, по-моему, сам готов был родить Лили Грейс, лишь бы избавить меня от боли.
Реган отошла от окна и присоединилась к остальным женщинам. Поскольку Tea и Нина, разместившиеся напротив Джулианы и Софии, заняли весь небольшой диванчик, она села на стул.
— Вы были близко знакомы с миссис Рэндалл, Реган? — поинтересовалась Джулиана, которой разговор о родовых муках был неприятен.
Реган потянула за край кожаной перчатки.
— Нет. Мы познакомились в литературном салоне леди Харпер. — Она деликатно прокашлялась. — А вы хорошо ее знали?
Джулиана осторожно передала Лили Грейс Софии, когда живой комочек начал недовольно морщиться и шевелить ручками. Именно в этот миг Реган вдруг заметила удивительное сходство между этими женщинами. Сидящие рядом Джулиана и София вполне могли бы сойти за родственниц.
— Нет. Миссис Рэндалл была знакомой леди Харпер.
— Прошу прощения, — сказала София, делая знак горничной забрать ребенка. — Кажется, малышка проголодалась.
Когда Лили Грейс оказалась на руках у горничной, графиня нащупала свою трость и встала. После несчастного случая, который произошел, когда София была еще ребенком, она очень плохо видела и в незнакомых помещениях передвигалась с помощью тросточки. Со стороны это почти не было заметно, для чего леди приложила немало усилий, но, когда дело касалось дочери, София предпочитала не рисковать. В сопровождении горничной она вышла из гостиной.
Когда графиня покинула комнату, Tea и Нина снова начали строить догадки о том, каким образом убийце удалось проникнуть в дом незамеченным, и Реган позволила себе вернуться мыслями к Дэру.
Хоть ей и было неприятно об этом думать, он состоял в очень близком знакомстве с мисс Рэндалл. В ночь убийства именно он сопровождал ее домой. Могла ли вдова пригласить его зайти? Реган нахмурилась. Разумеется, она это сделала. Хуже того, Реган была далеко не единственной, кто обратил внимание на интерес Дэра к прекрасной вдове. Взять хотя бы леди Пашли, которая на балу у Трасселлов предсказывала, что миссис Рэндалл и Дэр еще до конца сезона станут любовниками, если они таковыми еще не являлись.
Реган прикусила нижнюю губу, когда ревность комком желчи подступила к ее горлу. «Это просто смешно», — подумала она. Как можно обижаться на эту несчастную за то, что она пыталась привлечь к себе внимание Дэра? Это ужасно, ужасно!
Коря себя за бездушие, Реган подняла глаза и вздрогнула от неожиданности, поймав на себе полный сочувствия взгляд Джулианы. Неужели и маркиза знала о дружбе Дэра и миссис Рэндалл? И, если да, что еще ей было известно?
Прежде чем Реган успела задать вслух этот вопрос, Джулиана отвернулась.
— Ругани я не слышала, так что, надо полагать, на этот раз обошлось без ран, — жизнерадостным тоном произнесла она, вставая с дивана. — Посмотрим, как там наши мужчины.
Реган, Нина и Tea встали. Реган намеренно пропустила всех вперед. Она думала о том, что Дэр, судя по всему, был последним, кто видел миссис Рэндалл живой.
«Во всяком случае, кроме убийцы», — мысленно поправила она себя.
Тем временем в другой части города Дэр думал о том же. Принесенная Фростом весть ошеломила его не меньше, чем ночные забавы с Реган на ковре в библиотеке. К счастью, Фрост не думал, что Дэр мог иметь какое-то отношение к безвременной кончине миссис Рэндалл. В конце концов, как заявил сам Фрост, если бы Дэр и решил кого-то убить, в первую очередь это был бы кто-нибудь из членов его веселой семейки.
И Дэр не стал спорить с этой довольно своеобразной логикой.
Он понимал, что, если дойдет до разговора с магистратом, ему, к сожалению, не удастся сохранить такое же спокойствие. Когда двое сыщиков с Боу-стрит явились в дом к Фросту, Дэр сообразил, что, наверное, пол-Лондона видело, как он уходил с бала Трасселлов. Когда он вошел в кабинет магистрата, тот первым делом заявил, что их разговор — всего лишь формальность. Вполне могло статься, что Дэр был последним, кто видел миссис Рэндалл живой.
Дэр недовольно фыркнул. Он догадывался, что попал под подозрение. Магистрат разговаривал с ним вполне вежливо, но вот вопросы, которые он задавал, иначе как бестактными назвать было нельзя. Правда ли, что Дэр покинул бал вместе с миссис Рэндалл? Приглашала ли вдова его к себе? Заходил ли он в ее дом? Мог ли он пояснить суть его отношений с миссис Рэндалл и описать их в подробностях?
На все вопросы Дэр отвечал сдержанно. В конце концов, магистрат и его сыщики всего лишь выполняли свою работу. Они хотели поймать убийцу прежде, чем тот нанесет очередной удар.