Вход/Регистрация
Жизнь за ангела
вернуться

Соловьёва Наталья

Шрифт:

 - Вот привели… - сказал Ваня.

 - Что случилось?– спросил меня доктор. Он даже не сразу меня узнал. – Рядовой…Фамилия ваша? Так, это ты?! Краузе что ли?!

 - Я. Ногу натер… - сказал виновато.

 Доктор бы несколько в замешательстве и чуть было не потерял дар речи.

 - Я когда его случайно увидела, сама не узнала, - призналась Катя. Я же вам говорила!

 - Ах, да… Точно, я уже и забыл…

 Наверное доктор просто совсем не ожидал меня увидеть.

 - Ладно, показывай, что там у тебя.

 Рану обработали спиртом, заклеили пластырем, потом велели прижигать зеленкой, чтобы подсохла. За неделю все зажило, как не бывало. Я был рад, что еще хотя бы раз увидел Катю.

 - Краузе, подойди ко мне, - попросил Мелешников.

 - Да.

 - Слушай, у меня есть к тебе небольшая просьба.

 - Слушаю, товарищ лейтенант. Какая?

 - У меня во взводе несколько переводчиков, ребят, которые знают немецкий язык. Сможешь проверить их знания? Поставить произношение? Вообщем позанимается с ними еще дополнительно.

 - Конечно! Не вопрос, я согласен, - ответил я радостно. Мне это было совсем не трудно и в принципе не напрягало.

 - Тогда, хорошо, договорились, - улыбнулся Ваня.

 Немного погодя, он подозвал ко мне троих человек.

 - Вот наши переводчики, Леша Лавров, Морозов Анатолий, Лебедев Андрей.

 Надо сказать, что немецкий знал еще немного и Володя Березин.

 Лейтенант обратился к бойцам:

 - Краузе проверит немного ваши знания немецкого языка, оценит произношение, проведет занятия. Все вопросы, которые будут по этому поводу, зададите ему. Всем ясно?

 - Хорошо.

 - Ясно, - ответил Леша.

 - Так точно, - сказал Анатолий.

 - Вот и ладно, - сказал Мелешников Ваня. – Можете приступать.

 Мы собрались вместе, уселись рядом.

 - Ну что? – спросил я. – По просьбе вашего командира… Что у вас есть? Словари, тексты, статьи?

 - Есть один словарь, - сказал Леша.- Статьи из газет и несколько листовок на немецком.

 - Хорошо, принесите если можно, - попросил я ребят.

 - Я сейчас!- сказал Толик.

 Он принес словарь - немецкий разговорник, несколько статей, листовок. Я просмотрел весь учебный материал. Разговорник был конечно слабенький, в нем были самые обычные фразы, а чтобы хорошо понимать о чем говорят немецкие солдаты, нужна была несколько другая лексика.

 - С чего начнем? – спросил я. – Леша, прочитай пожалуйста эту листовку и переведи.

 Алексей взял листовку и начал читать на немецком. Я его прослушал.

 - Переведи,- попросил его.

 Он начал переводить:

 - По распоряжению начальника немецкой военной комендатуры города Луга, для всех местных жителей объявляется комендантский час с 21 часа до 6.00 утра…

 - Где вы это взяли?

 - Мы тогда город этот освободили,- ответил Леша, - и сходу вломились в немецкую комендатуру, начальник военного гарнизона и комендант бежали, а мы захватили трофейные документы.

 - А-а-а!
– я лукаво улыбнулся, почесав в затылке, сделал вид, что задумался,- Да, наверное правда быстро бежали? Летели со скоростью реактивного снаряда, если даже документы забрать не успели,- усмехнулся я.

 - Ага, - добавил Леша, - дальше чем могли видеть!

 - Хорошо, - сказал я, похвалив,- Леша ты молодец, не плохо. Только акцент все же заметный, но это легко исправить.

 Вообщем на меня возложили роль переводчика, преподавателя и инструктора по немецкому языку. Занимались мы ежедневно, по два часа, с небольшими перерывами.

 В тетрадке, мы составили специальный набор необходимых фраз и часто употребляемых выражений, вопросов которые могли быть заданы пленным и предполагаемые на них ответы типа: «Номер вашей дивизии?» «Расположение вашей части?» «Сколько человек в вашем подразделении?» «Какие получали приказы, распоряжения?» «Каковы ваши задачи?» « Какие виды оружия имеются?» «Есть ли танки, бронетранспортеры, самоходные орудия?» и. т. д. Болтали конечно и на отвлеченные темы: «А как сказать фрау, что я ее хочу?» « Как секс по-немецки?» «Как мужской орган называется?» - задавали мне вопросы. Спрашивали, какие ругательства есть в немецком языке и что они означают. Хлопцы попались любопытные, так что скучать мне не приходилось.

 Андрей Иванов как парторг, пытался меня воспитывать, спросил о том кто такой Ленин, что я знаю о коммунистах, читал ли Энгельса или Маркса. О Ленине я конечно знал, но думаю не очень много, кроме того что он предводитель большевиков. А Маркса и Энгельса тоже особо не читал, хотя и знал что есть такое произведение «Капитал». Мне стали говорить про идеи коммунистической партии, в чем они состоят, что основное это равенство и всеобщая справедливость, свобода, равенство, братство. Каждому по труду, каждому по способностям, вся власть советам, землю крестьянам, фабрики рабочим, и т.д. и т.п. На первых порах мне хотелось возразить, что все это лишь пропаганда, отнестись скептически, но подумав я решил промолчать и не стал особо сопротивляться. В конце концов мне самому интересно было узнать кто эти большевики и в чем их идеи. Оказалось если подумать то не так уж и плохо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: