Вход/Регистрация
Большой риф (Последний шанс, Сокровище влюбленных)
вернуться

Робертс Нора

Шрифт:

— Мэтью… — Ей хотелось визжать от нетерпения. — Мэт…

Он пригвоздил ее тело к полу своим телом и, сжав одной рукой ее руки, завел их ей за голову. Тейт открыла глаза, и полумрак показался ослепительным.

— Нет, смотри на меня, — потребовал Мэт, когда ее трепещущие веки стали опускаться. — Смотри на меня. — Воздух обжигал легкие, собственные слова как стекло царапали его горло. Ее глаза распахнулись, затуманенные, мерцающие бездонной зеленью. — Ты еще можешь думать?

— Мэтью, я не могу это выдержать.

— Я могу.

И он снова довел ее до оргазма, услышал ее сдавленный стон, почувствовал, как ее тело словно тает.

— Ты еще можешь думать?

Тейт не могла ни думать, ни говорить, она ничего не видела, превратившись в клубок обнаженных чувств, и, не шевелясь, совершенно беззащитная перед ним, лишь ждала новой атаки.

Он смаковал ее тело дюйм за дюймом и, только когда ее губы снова ожили и впились в него с не уступающей ему жадностью, вонзился в нее.

Пригвожденная телом Мэта к неумолимо жестким доскам пола, Тейт чувствовала себя разбитой, опустошенной и необыкновенно счастливой. Она с трудом нашла в себе силы поднять руку и погрузить пальцы в его волосы. Ей вдруг стало жаль всех женщин, не встретивших в жизни такого любовника, как Мэтью Лэситер… Потом она лениво подумала, что утром все тело будет ныть… потом почувствовала, как пересохло горло.

— Сейчас я не отказалась бы от вина, — хрипло прошептала Тейт. — Ты сможешь до него дотянуться? Или, может, сумеешь скатиться с меня? Тогда я постараюсь проползти несколько футов.

Мэт приподнялся, изумляясь, как можно чувствовать себя опустошенным, умиротворенным, довольным и пристыженным одновременно.

Тейт оперлась локтем о пол и взяла стакан. Освежающий глоток вернул силы.

— Что это было?

Мэтью дернул плечом.

— Секс.

Тейт вздохнула и улыбнулась.

— Не подумай, что я жалуюсь, но это было больше похоже на сражение.

Поскольку его стакан был пуст, он поднялся, чтобы принести бутылку.

— Неважно, раз мы оба победили.

Такой холодный тон после безумной и абсолютной близости?

— Мэтью, что-то не так?

— Все великолепно. — Он подлил себе вина. — Прости, если я был слишком груб…

— Нет. — Тейт не могла объяснить, откуда взялась нежность, переполнившая ее, и погладила его щеку. — Мэтью… — Слова кружились в ее мозгу, в ее; сердце. Она пыталась выбрать самые нужные, самые подходящие. — То, что происходит между нами, — необыкновенно. Никто никогда… — Нет, не годится. — Я никогда и ни с кем не чувствовала себя такой свободной. — Она попыталась улыбнуться как можно беспечнее. — Думаю, это потому, что мы оба ничего не ждем друг от друга и прекрасно знаем, на чем стоим.

— Правильно. — Он обхватил ладонью ее голову, не давая ей отвернуться, сверля ее взглядом. — Иногда можно оставаться на одном месте очень долго.

— Я не понимаю тебя.

Он притянул Тейт к себе и не отпускал ее губы, пока до конца не прочувствовал горький вкус собственных ошибок.

— Наверное, я сам себя не понимаю. Я лучше пойду.

— Не уходи. — Тейт схватила его за руку. — Не уходи, Мэтью. Я… такая чудесная ночь. Я бы хотела поплавать. С тобой. Я не хочу оставаться одна.

Мэтью прижался губами к ее ладони и не видел, как глаза Тейт наполнились слезами.

В роскошном кабинете на борту «Триумфатора» Ван Дайк перечитывал присланные Ларю бумаги, пока не выучил их наизусть. Да, он недооценил Лэситеров, и теперь некого винить за ошибку, кроме самого себя. Все эти годы Лэситеры дурачили его. Теперь в этом нет никаких сомнений.

Слишком много ошибок, думал Сайлас, промокая капельки пота, выступившие над верхней губой. И все потому, что он до сих пор не нашел амулет.

Джеймс Лэситер знал, где искать «Проклятие Анжелики», и умер, смеясь над своим убийцей. Только он, Ван Дайк, не из тех, кто позволяет смеяться над собой.

Висевшее на стене овальное зеркало отразило искаженное яростью, побелевшее лицо. Крепко сжав инкрустированную драгоценными камнями рукоять, Ван Дайк вонзил нож для открывания писем в кремовую обивку антикварного пуфика. Парча лопнула, как плоть, извергнув поток конских волос. Даже треск ткани был похож на жалобные человеческие крики.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: