Шрифт:
Не успели покончить со слугами, как (в последних же числах августа) рабочие-башмачники устроили сборище на Елисейских полях, и после соответствующих речей было решено не делать обуви ниже известных цен, нарушители же этого условия должны быть изгнаны («exclus du royaume»). Кроме того, был выбран комитет, который должен был путем сборов с участников этого соглашения помогать безработным товарищам. Не совсем успокаивались и портные, несмотря на упомянутое одинокое известие об уступках, сделанных хозяевами. Что касается хозяев-башмачников, то они прямо обратились за помощью к муниципальным властям.
Тон муниципалитета стал тогда делаться все решительнее и решительнее. Это можно проследить по протоколам его заседаний. Мы видели, как мягко отнеслись городские власти к брожению, проявившемуся в июле, в первые дни после взятия Бастилии. Но уже 7 августа собрание представителей города Парижа вынесло резолюцию, в которой протестовало против сборищ и приглашало власти городских округов в точности наблюдать за сохранением порядка и тотчас же прекращать сборища всякого рода [34] ; такого же рода инструкция была дана главноначальствующему национальной гвардией. 10 августа Национальное собрание постановило, что муниципалитетам поручено поддерживать порядок, призывать войска, арестовывать нарушителей спокойствия, и 14 августа был опубликован соответствующий ордонанс. Уже 15 числа парижский муниципалитет подтвердил [35] свое распоряжение против сборищ и прибавил, что он не будет принимать никаких депутаций, кроме тех, которые являются от городских округов и законно установленных корпораций. 21 августа под непосредственным впечатлением новых сборищ портных и парикмахеров, а также волнений на Монмартре «комитет полиции» парижского муниципального управления опубликовал новое решительное воспрещение собираться под каким бы то ни было предлогом, причем зачинщики таких сборищ объявлялись «бунтовщиками и нарушителями общественного спокойствия», и всем виновникам грозил немедленный и упрощенный (так называемый превотальный) суд [36] .
34
Протокол заседания 7 августа 1789 г. (в названном выше издании S. Lacroix. Цит. соч., т. I, стр. 124).
35
Протокол заседания 15 августа 1789 г. Там же, т. I, стр. 229.
36
Там же, т. I, стр. 298 (21 августа 1789 г.): Le comit'e instruit que depuis quelques jours il se forme dans le sein de la capitale des attroupements dont les elfets pourraient compromettre, la tranquillit'e publique s’il n’y mettait ordre, d'efend `a tout particulier, de quelque qualit'e et condition qu’il soit, `a toute corporation de s’attrouper sous aucun pretexte, d'eclar'e ceux qui s’y pr^eteraient ou exciteraient lesdits attroupements — seditieux et perturbateurs du repos public; ordonne `a toutes les patrouilles d’arr^eter les fauteurs ou adh'erents de les conduire dans les prisons du grand Ch^atelet pour ^etre jug'es pr'evotalement, suivant la d'eclaration du Roi du pr'esent mois; ordonne que Je pr'esent arr'et'e sera imprim'e, publi'e et affich'e partout o`u besoin sera.
Непрекращавшиеся и после того волнения заставили мэра обратиться с циркулярным письмом ко всем членам собраний городских округов, ибо именно эти собрания должны были, каждое в своем участке, заведовать полицейскими мероприятиями и заботиться о поддержании порядка. Бальи настаивает, что нужно опять «собрать власть», восстановить надзор, «сдержать, ограничить и сохранить законом завоеванную свободу». Он предупреждает о возможности анархии и беспорядках в предстоящую зиму, если до тех пор не выработать окончательно муниципальную организацию и не снабдить ее внушительной силой [37] . Когда же, как сказано, хозяева-башмачники обратились к муниципалитету по поводу «восстания большого числа их рабочих» [38] , то собрание поручило Лафайету принять все меры к прекращению собраний рабочих-башмачников и к предупреждению всяких действий с их стороны, вредных для общественного спокойствия. Наконец, не довольствуясь этим, муниципальная полиция стала уже прямо, не ожидая нарушения постановлений против собраний, вмешиваться в борьбу между служащими и хозяевами: так, когда служащие в аптеках фармацевты только выразили намерение собраться потолковать о своих делах, комитет полиции поспешил уже наперед воспретить им особым постановлением собраться «под каким бы то ни было предлогом», не получивши заранее позволения, и это объявление было приклеено к дверям всех аптек и аптекарской школы [39] . С середины сентября движение среди рабочих Парижа замирает и уже не слышно ни об их сборищах, ни о требованиях.
37
Нац. библ. Lb.39 2271. Lettre de M. Bailly, maire de Paris `a messieurs des districts (30 ao^ut 1789).
38
Протокол заседания 31 августа 1789 г. Изд. Lacroix. Цит. оч., т. I, стр. 416.
39
Протокол от 11 сентября 1789 г. Изд. Lacroix. Цит. соч., т. I, стр. 547.
2
Как относились правящие круги буржуазии к описанным явлениям, мы видели из мероприятий муниципалитета. Нужно сказать, что, несмотря на то, что брожение не привело к сколько-нибудь серьезным беспорядкам, эти проявления рабочего движения до известной степени внушали тревогу. Вопрос о безработных породил даже некоторое возбуждение общественного мнения и вызвал несколько проектов, ибо наскоро придуманная мера — благотворительные мастерские — далеко не всех удовлетворяла по разным причинам. Разбираясь в этих проектах, мы нашли в них некоторые характерные черты, которые и приводим.
Прежде всего сказывается любопытная исторически выработавшаяся тенденция — вера в то, что государственная власть обязана вмешиваться во все явления экономической жизни и брать на себя устрояющую, эвдемонистическую роль. С этой тенденцией повел деятельную борьбу весь новый социальный строй, победивший именно в эпоху революции; но на первых порах эта тенденция еще сильно сказывалась. Даже в проекте, не касавшемся безработных, а относившемся исключительно к организации особого полицейского учреждения — охраны, автор счел нужным в числе других мотивов в пользу этого учреждения привести и такой: «тогда можно было бы знать число рабочих, которые работают, и тех, которым можно и должно достать работу» [40] . Еще яснее эта мысль проглядывает в наиболее популярном из всех интересующих нас тут проектов — в брошюре физиократа и сторонника Тюрго — Бонсерфа, сильно нашумевшего еще в 1776 г., когда он вооружался против феодальных прав. Эта брошюра впервые была напечатана в августе 1789 г., — в 1791 г. вышла уже восьмым изданием [41] . Успех брошюры сказался еще и в том участии, какое приняли в ней власти: в первый раз брошюра Бонсерфа была напечатана по приказанию округа Saint-'Etienne du Mont, затем одно из следующих изданий было сделано по распоряжению Национального собрания, и дважды она была переиздана по распоряжению муниципалитета. Этот успех брошюры (хотя и не сопровождавшийся никакими реальными последствиями) заставляет нас с особенным вниманием выслушать суждения автора. Бонсерф, не обинуясь, ставит эпиграфом к своему произведению слова: «Les premiers cr'eanciers de la nation sont les bras qui demandent de l’ouvrage et terre qui attend des bras». Первая часть фразы ясно показывает, что Бонсерф также считает общество обязанным давать занятие безработным. Эта мысль пояснена далее, где автор прямо признает, что общество должно доставлять пропитание всем нуждающимся, и выполнить этот свой долг может, давая обрабатывать земли [42] . Убежденный физиократ сказывается в упорном подчеркивании, что именно работами по расчистке и обработке земель, лежащих впусте, общество наиболее производительным образом займет праздные руки; человек только что восторжествовавшего лагеря буржуазии, принявшей в свои руки власть со всеми ее заботами, проглядывает в глубоком недоверии и беспокойстве, с которыми Бонсерф относится к рабочим массам, и прежде всего к безработным. «Нет безопасности там, где есть праздные люди», — говорит он и этим аргументом желает заставить осуществить свой проект.
40
Нац. арх. AD. 1–86: Observations importantes sur l’organisation du bureau de s^uret'e (автор: Deroz, citoyen de la section du Jardin des Plantes, 1789).
41
Нац. библ. Lb. 40 318-c. De la n'ecessit'e et des moyens d’occuper avantageusement tous les gros ouvriers. Par M. Boncerf, de la soci'et'e d’agriculture ancien administrateur des 'etablissements publics.
42
Там же, стр. 45: Tout homme a droit `a sa subsistance mais le droit suppose un devoir, c’est le travail. La soci'et'e doit pourvoir `a la subsistance de ceux de ses membres qui en manquent, mais elle peut s’acquitter de cette dette en faisant, travailler ses terres ou en donnant ses terres incultes pour les travailler.
Он указывает, что много рабочих (каменщиков, слесарей, плотников, чернорабочих) осталось без занятий, и их число все увеличивается. На благотворительные мастерские он нападает с ожесточением, совершенно не признавая за ними ничего хорошего: главный и основной недостаток их заключается в том, что подобная «политическая жалость» собирает в Париже огромные массы рабочих, а это представляет огромную опасность для порядка; Бонсерф уже наперед грозит столице «шестьюдесятью тысячами разбойников», тут же оговариваясь, что эта цифра еще не существует, правда, в действительности, но нужно помешать, иначе она будет достигнута; и не все рабочие еще «испорчены», но нужно помешать, чтобы они не испортились [43] . Предупреждая об ужасах, грозящих столице со стороны этих будущих разбойников, Бонсерф утверждает, что Париж уже находится в обстоятельствах, требующих поспешного образа действий, и предлагает отправить рабочих из благотворительных мастерских в провинцию на земляные работы, сначала где-нибудь поблизости от Парижа, чтобы «приучить» людей отказываться от пребывания в столице. Если слишком круто поступить, сразу отнявши у них надежду на возвращение, то это может оказаться опасным: со столькими испорченными людьми следует быть обходительнее [44] . Он надеется, что некоторые согласятся добровольно на этот перевод из столицы. Что же касается людей порочных (т. е. тех, которые склонны были бы не согласиться), то ведь после отъезда согласившихся товарищей они окажутся ослабленными в числе, и с ними возможно будет справиться силой: они потеряют уверенность в своих силах и в той слабости властей, которая только и поддерживает, по мнению Бонсерфа, благотворительные мастерские [45] .
43
Там же, стр. 2:… la troupe des hommes dangeureux que la piti'e politique a jusqu’ `a pr'esent sold'ee… Il faudrait emp^echer leur r'eunion, pareeque r'eunis ils deviennent redoutables et que cet amas d’hommes dont beaucoup sont corrompus, pervertit la masse et dispose `a tous les crimes. On ne peut se le dissimuler, si l’on n’y pourvoit, Paris et les provinces circonvoisines sont menac'ees de toutes les horreurs et de toutes les atrocit'es que soixante mille brigands desesp'er'es peuvent commettre. Ce nombre n’existe pas encore, mais il faut l’emp^echer de se former; tous les hommes oisifs ne sont pas encore corrompus; mais il faut emp^echer qu’ils ne se corrompent; lous ne sont pas encore r'eunis; mais il faut les emp^echer de se rassembler.
44
Там же, стр. 4:… ce m'enagement est indispensable avec tant d’individus corrompus.
45
Вот это место (там же):… quant aux hommes vicieux qui refuseroient d’accepter de l’ouvrage, affaiblis par la diminution du nombre, on auroit contre eux la ressource de la force; peu `a peu perdant confiance dans la leur (t. е. force), — et dans notre faiblesse qui soudoie leur dangereuse et menacante utilit'e, les mains opini^atres se d'etacheroient et ses rendroient aux travaux utiles qu’on auroit ouverts dans leur pays ou `a proximit'e.
Это место брошюры Бонсерфа вводит нас в in medils res той общественной атмосферы, которая создалась под непосредственным впечатлением вышеуказанных проявлений беспокойного состояния рабочих. Автору же мерещатся разбойничьи полчища, ужасы и зверства и т. д. Историки, интересующиеся вопросом, почему революционное выступление 5–6 октября 1789 г. смутило и обеспокоило многих в тех кругах, которые, безусловно, ликовали еще 14 июля, почему так быстро после убийства булочника Франсуа (21 октября) был вотирован закон о военном положении, почему поведение национальной гвардии стало таким вызывающим относительно столичного простонародья осенью 1789 г., непременно должны обратить свое внимание на брошюру Бонсерфа (а прежде всего на явления, эту брошюру вызвавшие). Далее, необычайно характерно и то, что Бонсерф изъясняется так, как если бы ни один из рабочих благотворительных мастерских никоим образом не мог познакомиться с его брошюрой: ведь он откровеннейшим образом излагает целую стратагему относительно осторожного предварительного ослабления сил противника и т. д., и т. д. Это обстоятельство вскрывает такую прочную уверенность в малой сознательности врага, в его глухоте и слепоте, что уже это само по себе есть нечто такое, мимо чего историк не вправе пройти, не обративши внимания. Проект Бонсерфа был одобрен всеми собраниями округов Парижа, затем коммуной, которая отрядила специальную депутацию в Национальное собрание для того, чтобы его там поддерживать, но в конце концов дело затормозилось, и об этом плане мы больше ничего не слышим.
У физиократа Бонсерфа на первом плане — расширение площади земли, годной для обработки, и единственный почетный титул для монарха есть титул «земледельческого короля» [46] ; во имя этой своей цели Бонсерф и стремится использовать рабочих, которых муниципалитету так желательно удалить из Парижа. Но для авторов других проектов главное дело — именно удаление беспокойной нищей массы из столицы, а куда именно эта масса денется — уже вопрос второстепенный. Один такой автор, Пультье, спрашивает себя с прискорбием, что притягивает в Париж эту огромную массу безработных? Он жалуется на страшное развитие нищенства в столице и настаивает, чтобы во имя безопасности обывателей власти выслали все эти «нищенствующие орды» в провинцию или нашли им занятие — какое бы то ни было [47] . Пультье уже наперед соглашается, что его советы слишком общи, но времени нет, «нужно избавить Париж и его окрестности от неудобных гостей» [48] . Из его изложения тоже явствует, что эти неудобные гости подразделялись, собственно, на три главные категории: «нищих» (les mendiants, les gens sans aveu и т. п.), слуг, лишившихся места, и безработных рабочих (ouvriers sans ateliers); автор предвидит, что к зиме число всех этих людей должно неминуемо увеличиться.
46
Там же, стр. 14:… le seul titre dont un roi puisse s’honorer `a jamais est vierge encore, c’est celui de «Roi agricole».
47
Нац. библ. Lb.39 7733. M'emoire sur les moyens d’occuper les ouvriers et autres gens oisifs qui sont dans Paris. Par M. Pouletier, citoyen du district de Saint-Maglaire (ao^ut 1769).
48
Там же, стр. 13: Il est clair que ce j’ai l’honnour de proposer est susceptible d’un plus grand d'eveloppement; mais le temps presse, mais il faut d'elivrer Paris et ses environs d’h^oles incommodes.