Шрифт:
Протестовал против отстранения рабочего класса и некий де Море (de Moret) в письме к Неккеру, написанном по поводу разгрома дома Ревельона (о чем у нас речь будет дальше). Де Море указывал [2] на то, что «самый многочисленный, самый полезный и самый драгоценный для государства» класс столичного населения лишен представительства в Генеральных штатах. Рабочий класс поддерживает и обогащает «другой класс третьего сословия» (т. е. буржуазию), а между тем представлен он будет только людьми, платящими 6 ливров налога и выше, т. е. такими лицами, «интересы которых совершенно различны и даже противоположны» интересам рабочих, ибо одни прямо заинтересованы в том, чтобы удержать других в рабстве и зависимости [3] . Это — необычный язык для всей исторической эпохи, которую мы рассматриваем; только в разгаре стачечного движения 1791 г. иной раз, как мы увидим, вырывались подобные фразы. Этот безвестный иностранный дворянин, так проницательно вглядевшийся в природу составных частей tiers-'etat, приписывал и волнения у дома Ревельона допущенной относительно рабочих несправедливости и предвещал даже восстание, если не будут приняты меры с целью дать им также представительство в Генеральных штатах. В этом отношении он ошибался: рабочая масса в целом была еще слишком далека от идеи борьбы за избирательное право и, противополагая tiers-'etat, как нечто единое и нераздельное двум привилегированным сословиям, не склонна была углубляться в анализ самого понятия tiers-'etat.
2
Нац. арх. В. III-115, f. 411–415. 28 avril 1789. Lettre de M-r Le Chevalier de Moret `a M-r le Directeur g'en'eral des finances.
3
Там же: Ce sont les seuls citoyens du Royaume que ne seront pas repr'esent'es dans l’Assembl'ee des Etats g'en'eraux, ou qui le seront contre leur gr'e, par les D'eput'es de la classe du Tiers-Etat dont les individus payent six livres de capitation et au dessus, et dont les int'er^ets sont tous deux diff'erents et m^emement oppos'es, ceux-ci ayant le plus grand int'er^et `a conserver ceux-l`a dans leur d'ependance et dans leur servitude.
В шевалье де Море мы видели гуманно настроенного иностранца, взывавшего к Неккеру о справедливости во имя обойденных избирательным регламентом рабочих. Но вот пред нами какой-то, очевидно, роялист и умеренный конституционалист, враг «демагогии», боящийся слишком крутых перемен [4] . С легкой иронией, но довольно настойчиво анонимный автор указывает, что в tiers-'etat нужно различать «haut- et bas-tiers». К haut-tiers относятся муниципальные чины, коммерсанты, ученые, литераторы, богатые жители деревень и т. д., их не нужно смешивать с земледельцем, виноделом, поденщиком и «всеми механическими профессиями». Говоря иронически от имени этого haut-tiers и будто бы излагая содержание брошюр публицистов третьего сословия, наш автор обещает членам bas-tiers всякие блага, курицу в супе — не только по воскресеньям, как того желал Генрих IV, а по воскресеньям и четвергам [5] и т. д. Мы еще увидим, когда речь пойдет о контрреволюционной пропаганде среди рабочих в 1789–1791 гг., что указания на резкую разницу в положении буржуазии и рабочих изобиловали в литературе этого направления. Но как позже, так и теперь, до открытия Генеральных штатов, эти указания не дошли до адресатов. Чтобы уже покончить с этими попытками расчленить понятие tiers-'etat, упомянем еще об одной брошюре (также анонимной и вышедшей уже в начале Учредительного собрания), автор которой под словом «Le peuple» рекомендует понимать только «ремесленников, рабочих и крестьян» и прямо отличает их от буржуа [6] , т. е. от купцов, цеховых мастеров, финансистов, лиц свободных профессий и т. д. Характерно, что этот демократически настроенный автор, употребляя слово «буржуа», оговаривается, что «в других королевствах» так называются купцы, финансисты и т. д. Эта оговорка лучше многих рассуждений показывает, как мало еще в общественное сознание вошла мысль о необходимости точнее обозначать отдельные части tiers-'etat.
4
Нац. арх. AD 1–83. Contre la multiplicit'e et le danger des brochures, par l’auteur de l’'ecrit intitul'e: je ne suis point de l’avis de tout le monde. 1789.
5
Там же: Le bas tiers, nous le rendrons heureux. Henri IV disoit qu’il vouloit que le paisan e^ut tous les Dimanches une poule au pot; nous lui en ferons mettre une le Dimanche et le jeudi. C’est la plus petite op'eration du monde. Voil`a en abr'eg'e ce que vous auriez pu d'ecouvrir dans toutes nos brochures… etc.
6
Нац. арх. AD 1–63. La Cause du peuple soumise au tribunal de la Raison par M. J. D. L. Paris. 1789:… qu’est ce que le peuple? Le mot pris generiquement signifie tous les individus d’un Etat, et consid`ere dans l’acceptation qu’on lui donne aujourd’hui, il n’embrasse que les plus basses classes de la soci'et'e. Mais quelles sont ces basses classes de la soci'et'e? Ce ne sont pas ni les Nobles, ni les grands; se n’est pas non plus la classe des gens de robe, ni celle des N'egociants, ni des six-corps de Marchands, ni des Financiers ou gens `a argent, ni des Arts lib'eraux, qui sont distingu'es, dans tous les autres Royaumes sous le nom des Bourgeois ce ne peut donc ^etre que les Artisans, les Ouvriers et les Paysans.
Де Море, писавший свое письмо Неккеру в разгаре беспорядков вокруг дома Ревельона (28 апреля 1789 г.), предупреждает о немедленном восстании, в случае если немедленно не будет исправлена несправедливость относительно рабочих; другие публицисты довольствуются тем, что пишут от имени «бедных» наказы, представляют Генеральным штатам планы преобразований и так далее, и содержание их произведений — это нечто вроде докладных записок уже собирающимся Генеральным штатам, без всяких поползновений изменить состав собрания в более демократическом смысле, хотя иной раз и с очень горькими упреками относительно допущенной несправедливости.
Нужно отменить распределение нации на сословия, советует один из таких публицистов, Дюфурни де Вилье [7] , или же создать особое, четвертое, сословие и вообще общество должно делиться лишь по материальному своему состоянию, — только такое деление реально. Следовало бы далее избавить от налогов бедных и обложить богатых прогрессивным налогом, — и общество должно было бы взять на себя обязанность помогать всем нуждающимся. Автор — горячий адвокат тех «hommes disponibles», которые должны отдавать все свои силы и свое время и здоровье за ничтожную заработную плату, которой не хватает даже на пропитание. Все зло он приписывает концентрации богатств в немногих руках [8] и несправедливому, но господствующему воззрению, будто главная цель образования общественного союза — защита собственности, тогда как на самом деле эта цель заключается в охране и защите слабых и нуждающихся [9] , и обязанность общества — ограждать индивидуума от голода, нищеты и гибели. Автор с горечью спрашивает, почему не дали участвовать в народном представительстве «громадному классу» поденщиков, людей, живущих на заработную плату. При этом автор делает ядовитое замечание: пусть не говорят, что все равно интересы бедного класса найдут защитников в депутатах третьего сословия, даже в депутатах всех трех сословий — в короле и т. п.; автор спрашивает третье сословие (т. е. ту часть его, которая послала депутатов в штаты), почему же оно само не полагалось на защиту и добродетели двух привилегированных сословий, а добивалось (и добилось) «пропорционального» представительства для себя [10] ? Это намек автора на упорные и увенчавшиеся полным успехом старания буржуазии (осенью и зимой 1788 г.) получить удвоенное число депутатов сравнительно с дворянством и духовенством на предстоящих Генеральных штатах. Он требует приложения к бедному классу того «великого принципа, что привилегированные не могут представительствовать за непривилегированных». Он подчеркивает, что фабриканты постоянно стремятся уменьшить заработную плату, возможно дешевле купить рабочую силу, и поэтому интересы фабрикантов и интересы четвертого сословия прямо противоположны [11] , ибо первые будут стремиться сохранить это положение вещей, хотя бы «их благородство и побуждало их взять на себя заботу» о нуждах этого четвертого сословия, иронически прибавляет автор. Ни один наказ третьего сословия, замечает он дальше, не говорит о нуждах бедного класса, и из дальнейшего изложения явствует, что автор желает устроить нечто вроде анкеты о положении бедных и этим восполнить отсутствие их наказов. Уже наперед он предугадывает, что наибольшим бедствием для «четвертого сословия» будет признана дороговизна хлеба: эта дороговизна хлеба стояла в течение всего 1789 г. на очереди дня и отразилась на всех народных выступлениях начального периода революции.
7
Нац. библ. Lb.39 1583. Cahiers du quatri`eme ordre, celui des pauvres journaliers des informes, des indigens… etc., l’ordre sacr'e des infortun'es… pour suppl'eer au droit de d'eputer directement aux Etats qui appartient `a tout Francais mais dont cet Ordre ne jouit encore. Par Dufourny de Villiers, 25 avril 1789.
8
Там же: En effet la cupidit'e alli'ee avec la politique n’avoit pas encore imagin'e ces syst`emes selon lesquels les propri'et'es et les richesses concentr'ees dans une petite portion de la soci'et'e r'eduisent un si grand nombre d’individus `a la condition d’hommes disponibles, celle de ces hommes qui abandonn'es par la soci'et'e sont contraints par la mis`ere `a donner tout leur temps, toutes leurs forces, leur sant'e m^eme pour un salaire qui repr'esente `a peine le pain n'ecessaire pour leur nourriture.
9
Там же, стр. 11: Si les soci'et'es n’ont pas eu pour but principal la conservation des propri'et'es pareequ’il e^ut 'et'e ridicule de proposer un pacte en vertu duquel les propri'etaires auroient eu pour garants de leurs biens, des hommes qui n’auroient retir'e aucun avantage de ce pacte, auxquels ce m^eme pacte n’auroit pas m^eme garanti la conservation de la vie, il est 'evident que le but principal, la condition n'ecessaire de la soci'et'e, a 'et'e la protection, la conservation des foibles et les indigens.
10
Там же, стр. 13.
11
Там же: Je demanderai enfin aux d'eput'es des villes commercantes, si les fabriquants, forc'es de prendre leur b'en'efice entre le prix de la mati`ere premi`ere et le taux de la vente aux consommateurs, ne sont pas continuellement occup'es `a restreindre le salaire de l’ouvrier `a calculer sa force, sa sueur, ses jouissances, sa mis`ere et sa vie, — et si l’int'er^et qu’ils ont `a conserver cet 'etat des choses n’est pas directement oppos'e aux r'eclamations du quatri`eme ordre dont leur g'en'erosit'e les porteroit d’ailleurs, `a se charger.
Жалуется на лишение представительства также и другая брошюра — петиция, составленная от имени «бедного народа» [12] . Поденщики, ремесленники, рабочие, «лишенные всякой собственности», составляющие «специально» бедный класс и «к несчастью половину французской нации, принуждены обратиться к тем, кто был выбран в представители нации», прося помощи в своем трудном положении; «их интерес и их спасение — в сердце их короля, который объявил себя их защитником», добавляют они. Представителей выбирали лишь из класса собственников, и вообще, «кажется, все было сделано в пользу богатых и собственников» [13] . Авторы петиции пишут далее: «все эти собственники, которых можно назвать богатыми сравнительно с нами, без сомнения, с удовольствием станут покровителями и защитниками бедных, ибо религия и мораль вменяют им это в долг; но мы могли бы быть совершенно забыты, если бы не изложили свои нужды и желания». Чего же желает петиция? Чтобы люди, живущие ежедневными трудами рук своих, были освобождены от налогов; чтобы позволено было работать и по воскресеньям, после церковной службы. В этом отношении нужно всех рабочих уравнять в правах с прислугой и с теми категориями рабочего люда, которым уже полиция позволила работать по воскресеньям [14] . Кроме того, следует сократить число праздничных дней, которых (кроме воскресений) насчитывается 25–30. Вместо этой цифры рекомендуется оставить 8 праздников (из них один, св. Людовика, в честь короля).
12
Нац. библ. Lb.39. 1584. Dol'eances du pauvre peuple adress'ees aux Etats g'en'eraux, le 25 avril 1789.
13
Там же: Nous avons vu que le choix des repr'esentants qui doivent composer l’Assembl'ee des Etats g'en'eraux n’a 'et'e fait que dans la classe de ceux qui jouissent des propri'et'es conventionnelles. Nous appartenons `a la v'erit'e `a l’Ordre du Tiers-Etat qui a justement obtenu d’y paroitre en nombre 'egal `a celui des repr'esentans du clerg'e et de la noblesse; mais parmi les repr'esentans qui ont 'et'e choisis dons l’ordre du tiers 'etat il n’en est aucun de notre classe; et il semble que tout a 'et'e fait en faveur des riches ou propri'etaires de biens (стр. 4).
14
… les cuisiniers, les domestiques, et combien d’ouvriers journaliers travaillent sous l’autorisation de la police comme voituriers, p^atissiers, perruquiers et supp^ots de la finance?
Обзор этой небольшой предреволюционной публицистики, занимавшейся вопросом об устранении от выборов «четвертого» сословия и сохранившейся в Национальном архиве и в Национальной библиотеке, можно дополнить, отметив еще писания Ламбера, «инспектора учеников» в различных «госпитальных» (благотворительных) домах [15] . Выше мы видели то горькие упреки, то легкую иронию относительно того, что состоятельный слой tiers-'etat будет представительствовать за рабочих и вообще за бедняков. Ламбер далек и от упреков и от иронии. Правда он жалуется, что «между фиском, собственниками и их агентами существует своего рода соглашение, не предумышленное, но весьма действительное, по которому деньги считаются всем, люди — ничем». Однако эти гуманитарные бутады не мешают ему признать, что допустить бедных в собрание было бы «неосуществимо и бесполезно», ибо их внимание слишком поглощено работой и они необразованы. Содержание мыслей Ламбера весьма путанное и неопределенное (филантропические и неясные пожелания о защите бедных от богатых и т. д.); к нашей теме они отношения не имеют [16] .
15
Нац. библ. Lb.39 1588. Cahier des pauvres; Нац. арх. AD. 1–63. Au Roi et aux Etats g'en'eraux. Supplique pr'esent'ee d’abord `a l’Assembl'ee des Electeurs du Tiers-Etat de Paris qui n’a pu y ^etre prise en consid'eration (другой экземпляр Supplique в Нац. библ. Lb.39 1709).
16
Можно насчитать и еще кое-какие (очень немногие) брошюры филантропического оттенка, где речь идет о «бедных», о рабочих и ремесленниках, но все это до такой степени неопределенно и так не имеет касательства к вопросу об устранении неимущего слоя от выборов, что их пересказ ни малейшего интереса не представил бы, тем более, что эти брошюры были и остались чужды рабочему классу. О них ср. Lichtenberger. Le socialisme au XVIII si`ecle, стр. 433.
Вот к чему сводится почти весь раздавшийся в публицистике в начале 1789 г. протест против отсутствия в Генеральных штатах представительства от рабочего люда [17] . И даже эти редкие голоса исходят явственно не из рабочей среды, а только от сочувствующих лиц. Скудость мыслей касательно необходимых для рабочего класса реформ несомненна. Но, с другой стороны, мы видим, что был налицо не только протест, но даже в двух случаях вполне ясно подчеркивалась противоположность интересов «буржуазии» и рабочих, и тем не менее у нас нет решительно никаких данных, чтобы даже судить, насколько подобные мнения находили себе доступ в рабочую среду. Для истории развития самой идеи «классовых противоречий» приведенные тут выдержки во всяком случае не лишены интереса: обычное суждение о полном отсутствии в публицистике 1789 г. этой идеи нуждается в поправке.
17
Говоря о ревельоновском деле, мы упомянем еще об одной брошюре, где этот протест содержится (см. стр. 36–39).
Столичная беднота напомнила о себе не наказами, а неожиданным для всех (и для нее самой) агрессивным выступлением.
Безработица и дороговизна хлеба — вот два бича, от которых остро страдало рабочее население Парижа в 1789 г. Дороговизна хлеба страшно обострилась вследствие неурожая 1788 г. и бедственной, неслыханно суровой зимы 1788/89 г., а на особенный промышленный кризис в целом ряде производств не переставали жаловаться с 1786 г., с момента заключения очень невыгодного в общем для Франции торгового договора с Англией. Суконные, бумагопрядильные мануфактуры жестоко страдали от конкуренции английского механического производства, мало распространенного еще во Франции (кроме запада); ряд других производств также не мог успешно бороться с хлынувшим во Францию потоком английских товаров. Сократился также сбыт в Испанию и германские страны, где начались таможенные стеснения для ряда французских провенансов. Промышленный кризис очень и очень давал себя чувствовать уже с конца 1787 г. Зимой 1787/88 г. в Амьене насчитывалось 46 тысяч безработных, в Эльбефе без работы очутилась половина всех рабочих, а заработная плата упала до 8 су, 10 су с небольшим; в Руане, в Седане, в Труа, в Нормандии, в Каркассоне, в Дофине — всюду в 1787–1789 гг. кризис свирепствовал немилосердно, и к концу 1788 г. во Франции насчитывалось более 200 тысяч безработных [18] . Потребление повсеместно уменьшилось в 1788 г. [19] Зима 1788/89 г. после двух последовательных неурожаев, пережитых центральной Францией, была особенно тяжела для промышленности и торговли; производство сокращалось. Нужно заметить, что, впрочем, еще Париж, страдавший в некоторых отраслях производства от английской конкуренции, вознаграждал себя тем, что в других отраслях пользовался трактатом 1786 г. для усиленного сбыта в Англию (кружева, газовые материи, фарфор, парфюмерия, страусовые перья, мебель, ювелирные изделия и т. п.) [20] . Но Париж, помимо всего, притягивал нуждающуюся массу из других мест: голодный год гнал в Париж из провинции новые и новые массы безработного люда, и этот горючий материал внушал беспокойство многим наблюдателям. «Четвертое сословие», о котором писал Дюфурни де Вилье, увеличивалось в столице не по дням, а по часам, а цены на хлеб, конечно, продолжали расти. На этой почве и разыгралась та стихийная вспышка, которая прекрасно характеризует страшную возбудимость нуждающейся городской массы 1789 г. и готовность ее к самым решительным и самым непланомерным и немотивированным действиям по наиболее ничтожному внешнему поводу.
18
Ср. Charles Schmidt. La crise industrielle de 1788 en France. Extrait de la Revue historique, t. XCVII, стр. 12–14.
19
Там же, стр. 16.
20
Нац. арх. AD. 1–69. R'eflexions sommaires sur le commerce de Paris, d'epos'ees `a l’H^otel de Ville, le lundi 20 avril 1789, pour ^etre remises aux commissaires charg'es de la r'edaction du cahier des Communes. Par M. A. Avocat en Parlement, 1789, стр. 19.