Вход/Регистрация
Школа стервы-2. Карьера – я ее сделала!
вернуться

Шацкая Евгения

Шрифт:

Ты – королева, которую ничто не может вывести из равновесия, тем более обитатели серпентария, с которого приходится начинать карьерный рост. Попробуй воспринимать начальника, который придирается к тебе с утра до вечера, и злых как собаки коллег, как стимул для того, чтобы покинуть в один из прекрасных дней эту контору, взяв от них все самое лучшее и отточив мастерство манипуляции до совершенства. Эти люди, сами того не понимая, делают из тебя прекрасную актрису и психолога, учат терпению и изворотливости. С волками жить… Нет, выть, как они, не нужно, иначе станешь такой же мелочной и злой, ты постарайся научить волков петь. Под твою дудку. Приведу несколько «стервозных диалогов», чтобы ты поняла, как следует противостоять, не давая себя в обиду и не опускаясь на уровень врага.

Ты: Мне нужно подписать у вас бумаги.

Она: Вы можете и подождать.

Ты: Я прихожу уже в третий раз.

Она: Барышня, да вы зазнайка и нахалка!

Ты: Испытывая уважение к вашему возрасту, я не буду отвечать ответным оскорблением на ваши слова.

Она: Может, не к возрасту, а к должности?

Ты: Нет, именно к возрасту, ведь должность может и измениться, а возраст…

Такой (или сходный) диалог превратит сослуживицу в твоего злейшего врага. Ведь ты ударила по самому больному – приближающейся старости. За случайное оскорбление можно извиниться, и тебя, скорее всего, простят, но за такое изощренное унижение, какому ты подвергла собеседницу… Такого не прощают.

Он: Ты, наверно, забыла, сколько дней работаешь и с кем разговариваешь?

Ты: Я с утра заметила, что вы плохо выглядите. Неприятности в семье? Может, я могу вам помочь? Не стесняйтесь, не нужно копить в себе проблемы, срываясь на коллегах.

Скорее всего, коллега придет от такого ответа в замешательство и удалится под собственное невнятное бормотание.

Она: Знаем мы таких, держат вас в каждой фирме за ноги от ушей и красивые глазки.

Ты: Можно, я буду считать сказанное вами комплиментом?

Она-то ожидала громкого и красивого скандала… какое разочарование.

Он: Это мой клиент, вас вовремя не известили, поэтому отгрузка пойдет мне в зарплату.

Ты: Этот вопрос вам лучше решить напрямую с директором, свое мнение по этому вопросу я уже изложила в докладной записке, которая лежит у него на столе.

Этот прием в шахматах зовется «ход конем». Предупредить чьи-то действия или реакцию на твой поступок – это уже фигура высшего стервозного пилотажа.

Она: Твои духи вызывают у меня приступы аллергии. Не могла бы ты пользоваться дезодорантом без запаха?

Ты: Похожую реакцию у меня вызывает цвет ваших волос (или тембр голоса). Не могли бы вы его поменять? Махнемся, так сказать.

Подобные действия даже могут вызвать к тебе симпатию и уважение окружающих. Не дает себя в обиду? Значит, эта девочка чего-то да стоит.

Был в моей практике и такой случай: «отшитый» коллега завел себе привычку сюсюкающим голосом осведомляться: «Что-то, Женечка, ты сегодня бледновата, не критические ли дни нагрянули, не любовники ли всю силушку вытянули? Нельзя же так, беречь себя надо!». Попытки сказать, что он переходит рамки приличия и ведет себя по-хамски, не возымели никакого действия. И тогда я решилась ответить очень по-русски, четко, громко, с улыбкой, да еще и при свидетелях: «Милостивый государь, а не пошли бы вы на х…?». И что ты думаешь, подействовало! Как бабушка отшептала! Еще несколько примеров.

Он: Будьте любезны, говорите по телефону тише. Вы мешаете работать всему отделу!

Ты: Зато, благодаря моему звонкому голосу, отгрузки выросли на десять процентов и всем дали премию, а если вы все-таки будете настаивать на том, чтобы я шептала в трубку, я попрошу отдел проголосовать по этому вопросу.

Такой ответ уже больше похож на рациональное объяснение причины, по которой ты кричишь в трубку клиенту с какого-нибудь очень крайнего севера, но ирония придает ему как раз то неповторимое очарование, которое останавливает продолжение дискуссии.

Она: Вид у тебя неопрятный и вульгарный!

Ты: Я старалась не слишком отличаться от вас.

Такую перебранку окружающие, скорее всего, откомментируют как «один – ноль» в твою пользу. Но если ты стала свидетельницей настоящей женской истерики с громкими воплями, брызганьем слюной, активной жестикуляцией и бросанием предметов, борись со всеми ее аргументами абсолютным согласием и спокойствием (так обычно успокаивают психов и плачущих детей) или игнорируй, как будто ее и нет вовсе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: