Шрифт:
– Фанфан, отдай честь этой могиле, – тихо сказал Жан Грандье, обращаясь к своему сыну. И маленький Фанфан отсалютовал своей игрушечной саблей праху и памяти того, чье имя он носил. Затем все отправились к алтарю, где пастор Вейзен решил отслужить молебен. Под церковными сводами чисто и явственно раздавались слова молитвы и псалмов. Потом все присутствующие запели песню, слова которой раздал Пиит Логаан. Строкер и Шейтоф аккомпанировали поющим:
Просветление после дождя,
Очищение после горенья.
Сила Божия – как вдохновенье,
Как творение первого дня.
Ты – сверканье небесных вершин.
Ты – святая и чистая Благость.
Счастлив я, что во мне ты осталась
Как движение грешной души.
Счастлив я, что во мне ты живешь
Просветлением, радужным светом.
Сила Божия – будешь ответом
На обман и антихриста ложь.
Повторяя слова песни, проникающие к нему в самую душу, Жан держал в левой руке аккуратно сложенный носовой платок. На нем сохранились маслянисто-кровавые разводы, при пристальном рассмотрении очень похожие на лик Спасителя. С этим платком Жан не расставался теперь никогда. В Индии, наверняка, его присутствие уберегло всех троих друзей от неминуемой гибели от рук мусульманских фанатиков. После этого случая Жан стал глубоко и искренне верующим и щедро занялся христианской благотворительностью. Решил он пожертвовать большую сумму и на эту церковь, что стала самой близкой и дорогой для него и Жорисы… …И тут Жориса вскрикнула и схватилась за низ живота. Жан успел подхватить ее на руки. Он, окруженный обеспокоенными друзьями, перенес ее на скамейку, положив под голову свой френч. Жориса вскрикивала и стонала, изгибаясь всем телом. Ее большой живот заметно вибрировал и дрожал.
– Нужен врач или акушер, – воскликнул взволнованно Жан.
– Я - акушерка, – сказала худенькая черноволосая жена Шейтофа. – Мужчины, отойдите подальше! – приказным тоном добавила она. – Принесите теплой воды и чистые простыни! – обратилась она к служителям, подошедшим по ее жесту.
Простыни нашлись довольно быстро. Воду пришлось подогревать. Детей увели в беседку. Жана бросало то в жар, то в холод. Он вместе с остальными мужчинами стоял в дальнем углу церкви, повторяя про себя слова молитвы, обращенной к Божьей Матери. Пиит Логаан успокаивающе положил руку ему на плечо.
– Все будет хорошо, – тихо сказал он ему на ухо.
Строкер, Шейтоф, Гегель и Спейч стояли чуть в стороне и о чем-то вполголоса переговаривались. Женщины окружили роженицу и акушерку. Пастор Вейзен взошел на алтарь и молился, повернувшись лицом к распятию. Роды проходили почти час. Жориса кричала, звала Жана. Тот рвался к ней, но Логаан уже обеими руками удерживал его порыв. И вот, наконец, глубокий, облегченный стон женщины захлестнул тонкий детский плач. Жан всем телом подался вперед и Пиит не удержал, да и не хотел уже удерживать его.
– Поздравляю, – громко сказала акушерка. – У вас родилась девочка! – и она показала подбежавшему Жану маленькое со сморщенным личиком существо, завернутое в белоснежную простыню. Жан взял дочь на руки и вместе с ней опустился на колени перед лежащей в успокоительном изнеможении Жорисой. Она слабо и немного отрешенно улыбнулась ему. И он поцеловал ее в эту улыбку. Потом, когда Жориса вместе с дочкой уснула, Жан вышел на улицу. Друзья, поздравив его, не пошли следом, понимая его состояние. Прохладный ночной воздух стал охлаждать разгоряченное волнением тело. Жан вдохнул этот воздух глубоко и сладостно и поднял взгляд наверх, в бескрайнее звездное небо. И там, на фоне позолоченного церковного креста, он сразу же заметил четыре неяркие звездочки, сияющие ровным и спокойным светом. В этот момент над Преторией взвились разноцветные огни праздничного фейерверка…
КАПИТАН СОРВИ-ГОЛОВА Слова и музыка П. Лагуна
1. Ты за свободу в Трансвааль уехал воевать,
На край Земли, в такую даль – на карте не сыскать.
Ты бесшабашен был и смел: тебя прозвали там
За много подвигов и дел – отважный капитан.
Припев: Капитан Сорви-голова, капитан Сорви-голова!
Не играл ты в слова, не ломал ты дрова без причины.
Капитан Сорви-голова, капитан Сорви-голова!
Ты был юн, но молва называла тебя настоящим мужчиной.
2. Захватчики, узнав твой нрав, боялись как огня,
Что где-то средь высоких трав их встретит западня.
Немало бестолковых лбов дырявил твой наган.
Ты в битве не щадил врагов – отважный капитан.
Припев.
3. Ты в дружбу верил горячо и верил ты в любовь.
Ты другу подставлял плечо и лил за друга кровь.
В огне сражений ты нашел единственную ту.
Над ней прекрасный ореол примерил, как фату.
Припев.
4. Душою ты был словно сталь, а сердцем – как цветок.
И не забыл тебя Трансвааль, хоть ты давно умолк.
По Южной Африке молва шумит, как океан,
– Твоя не сникла голова, отважный капитан!
Припев.
ПЕСЕНКА ФАНФАНА
1. Хоть мужа моей мамы и звать я должен папой,
Скажу: любви ко мне он не питал.
Однажды добрый дав пинок, меня он вывел за порог
И, сунув мелкую монету, заорал:
"Проваливай ко всем чертям!
Иди, живи, как знаешь сам!..
Вперед, Фанфан! Вперед, Фанфан по прозвищу Тюльпан!