Вход/Регистрация
Поцелуи при луне
вернуться

Хогарт Аурелия

Шрифт:

Пэтти невольно вновь посмотрела на него. Действительно, он ничем не напоминал человека, с которым приключилось какое-то несчастье. Даже ураган, наделавший бед на доброй половине побережья Мексиканского залива, виллу Брайана обошел стороной.

Не дождавшись ответа, он заговорил сам:

— Словом, не тратьте время попусту. У вас дел невпроворот, а вы, вместо того чтобы решать свои проблемы, собираетесь еще и других людей взбаламутить.

Пэтти открыла было рот с намерением возразить, но Брайан предупреждающе поднял ладонь.

— Так или иначе, но у вас нет оснований для того, чтобы оставить Долл у себя. Любой суд примет решение в мою пользу. Потому что закон на моей стороне. Ваш дед, Тед Хэмстон, подписал контракт, согласно которому обязывался держать у себя Долл до ее исцеления или — в худшем случае — до кончины. К счастью, наступило исцеление, поэтому Тед Хэмстон обязан вернуть Долл владельцу.

— Которым является ваш отец, — быстро произнесла Пэтти, хватаясь за соломинку.

Но тщетно. Брайан принадлежал к категории людей, которых, как говорится, на мякине не проведешь.

— Являлся, — невозмутимо поправил он. — Моего отца больше нет, а его наследник я. Следовательно, Долл принадлежит кому? А? Ну-ка подумайте хорошенько!

Разговаривает со мной как с ребенком! — раздраженно констатировала Пэтти.

— Короче говоря, настало время вернуть Долл мне, — произнес Брайан, словно подводя под разговором черту.

Однако Пэтти не считала беседу законченной.

— Послушайте, давайте наконец поговорим серьезно. Почему вы так настаиваете на возврате Долл? Ну зачем вам дохлый дельфин?

Ответ был лаконичен.

— Ваш дед подписал контракт.

Я будто с роботом беседую! — промелькнуло в мозгу Пэтти.

— Мой дед… — Она подавила вздох. — Тогда он еще не знал, какая сложится ситуация. С Долл и вообще…

Брайан прищурился, его взгляд стал ледяным.

— Отговорки неуместны. Ваш дед прекрасно понимал, что делает.

— А ваш отец, будь он жив, наверняка учел бы интересы Долл.

Брайан смерил Пэтти взглядом.

— Напрасно стараетесь, вам не удастся меня смягчить. Я далеко не всегда одобрял действия своего отца.

— Вы говорите это сейчас, после его кончины?

— А что? По-вашему, смерть является оправданием странностей, которые человек имел при жизни?

— Что вы имеете в виду? — спросила Пэтти.

— Да хотя бы случай с Долл… Столько возиться с каким-то полудохлым дельфином вместо того, чтобы просто купить другого! По-вашему, это не странность?

Пэтти ахнула. С полудохлым дельфином!

— Должно быть, у вас вместо сердца кусок льда.

Брайан слегка поморщился.

— А вы, вижу, склонны преувеличивать. И потом, откуда у вас уверенность, что после перевозки Долл обязательно погибнет?

— Знаю, — вздохнула Пэтти. — Долл более впечатлительна, чем другие дельфины. Она может погибнуть от тоски. Если хотите знать, Долл не столько болела, сколько тосковала в неволе.

Усмехнувшись, Брайан сунул руки в карманы.

— Послушайте, что вы мне здесь рассказываете?! В нашем дельфинарии Долл тосковала, а в вашем излечилась от тоски? Или здесь не такое же закрытое пространство, как у нас?

— Такое же, — кивнула Пэтти. — Только здесь есть я, а у вас меня не было.

— Что верно, то верно. Только хотелось бы все-таки узнать, куда вы клоните.

Она облизнула губы.

— Видите ли, вы, скорее всего, не поверите… Я и сама еще толком не разобралась…

Пэтти умолкла, подбирая слова, и Брайан нетерпеливо произнес:

— Но?

— Но… многие говорят, что я обладаю способностями экстрасенса. — Во взгляде Брайана в ту же минуту отразился скепсис, однако, несмотря на это, Пэтти продолжила: — Готова с чем-то подобным согласиться, потому что именно я исцеляю больных животных. А считается, что это делает мой дед! Не знаю, как все получается. Я просто общаюсь с больными дельфинами, и они начинают выздоравливать.

— Ну да, ну да, — хмыкнул Брайан. — И по этой причине Долл должна находиться при вас!

Пэтти кивнула.

— Хотите верьте, хотите нет, но она заряжается от меня энергией.

— Хм, энергией, говорите? — Брайан с каким-то новым интересом скользнул по Пэтти взглядом. — Что ж, если я и холоден, как вы говорите, то не настолько, чтобы остаться равнодушным к очаровательной девушке. Которая к тому же оказалась на грани разорения. Способности экстрасенса — это, конечно, чушь. Это вы только что придумали, но… Словом, ваше счастье, что первой я встретил вас, а не вашего деда.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: