Вход/Регистрация
Молодожены
вернуться

Престон Аманда

Шрифт:

— Вы думаете, что именно это имел я в виду, когда беседовал с вашим капитаном полиции о лекции по безопасности движения? — спросил ее потрясенный Джейк.

— Конечно.

Его лицо вдруг стало непроницаемым, он отвернулся к стойке и принялся нарезать сыр.

— Если вы позвоните моему секретарю, Линда, то она подтвердит, что я уже давно запланировал это занятие для своих водителей, только вот полицейский, который должен был его проводить, не смог прийти. На него свалились какие-то семейные неприятности, поэтому, вполне естественно, я и подумал о вашей кандидатуре.

Если все так, то напрасно я вспылила, подозревая его в том, чего не было на самом деле, подумала Линда. Пожалуй, привычное недоверие к людям в этом случае было совершенно неоправданно.

— Вы это серьезно? — тихо спросила Линда.

И ее смущенный, растерянный голос показался Джейку чрезвычайно нежным и женственным.

Повернувшись к ней, он ответил:

— Действительно, Линда. И скажу больше, попросив вас провести это занятие, я пытался убить сразу двух зайцев. Во-первых, мне, конечно, хотелось увидеть вас. А во-вторых, я знал, что вы справитесь с этим поручением, как никто другой.

Линда открыла было рот, чтобы ответить, но Джейк продолжил, не дав ей вставить ни слова протеста.

— Однако если вы не желаете беседовать с моим персоналом, то, поверьте, я тут же откажусь от своей затеи. Придумаю повод и скажу вашему капитану Райту, что откладываю лекцию.

Она не поверила своим ушам. Но Джейк Уиллис, похоже, был абсолютно искренен.

— Вы сделаете это? Ради меня? — удивилась Линда.

Джейк не понимал, почему она с таким трудом принимает его возможный поступок. Разве до этого никто никогда не менял свои планы, чтобы угодить ей?

— Конечно, сделаю. Мне вовсе не доставляет удовольствия принуждать вас.

А бывшему мужу Линды нравилось давить на нее, заставляя выполнять самые несусветные требования. Выходит, этот человек сильно отличается от таких, как Роберт.

— Прошу прощения, но со стороны все выглядело так, как будто вам хотелось досадить мне, — устало произнесла она.

Джейк Уиллис примирительно улыбнувшись, снова вернулся к стойке с едой. Отрезав приличный ломоть сыра, он вместе с колбасой положил его на десертную тарелку.

— Ну что вы! Я просто боялся, что вы отвергнете мое предложение, обратись я лично. А сейчас вы и так откажетесь…

Не дожидаясь ответа, Джейк подошел к большому холодильнику, вытащил оттуда банки с маслинами и маринованными огурцами и перенес все это на столик.

Линда наблюдала, как он маленькой ложечкой, не спеша выкладывает содержимое банок в маленькие салатники, но мысли ее были далеки от еды. Она ведь пришла к Джейку Уиллису потребовать, чтобы тот раз и навсегда оставил ее в покое. Чтобы больше не путался у нее под ногами, не придумывал разные уловки для встречи, не присылал цветы… А теперь… теперь она даже не знала, чего же все-таки хочет!

— Я еще не решила. — С этими словами Линда провела рукой по влажным от дождя волосам. Одна за другой шпильки, державшие пучок, выскочили, и рыжая копна рассыпалась по плечам. — Вот дьявольщина! — раздраженно пробормотала она.

Джейк с интересом наблюдал за этой сценой.

— В моем доме форма прически не ограничивается строгими правилами, — усмехнулся он. — Поэтому можете смело ходить с распущенными волосами.

Однако Линда была иного мнения. Оставлять волосы в таком виде ей не хотелось. Это означало бы, что она расслабилась, почувствовала себя хорошо и уютно в его доме. Как бы не так!

— Но я… все еще в униформе, — сбивчиво объяснила она, укладывая волосы на затылке. Вскоре все шпильки вновь оказались на своих местах.

— Но при этом вы уже не на дежурстве, — напомнил ей Джейк.

— Мне все-таки надо поддерживать имидж. Я ведь служу в полиции.

Джейк многозначительно осмотрелся.

— Послушайте, Линда, здесь, если мне не изменяет зрение, находимся только мы с вами. Больше никого. Обещаю, что никому не скажу, как ваши прекрасные волосы касались воротничка мундира.

— Опять вы делаете из меня посмешище.

— Что вы, никогда! — покачал головой Джейк. Жестом пригласив ее проследовать за ним, он перенес тарелки с едой на стол у окна.

— Давайте-ка немного перекусим. Не отказывайтесь, я ведь знаю, что вы голодны.

— Была голодна, — призналась она. — Пока капитан Райт не приказал мне провести это пресловутое занятие.

— Ну опять! Мы же, кажется, только что обо всем договорились. Теперь аппетит просто обязан вернуться к вам, — смеясь, заметил Джейк. — Кстати, я сварил кофе, а на улице сегодня не жарко. Выпьете чашечку и сразу согреетесь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: