Шрифт:
– Доброе утро, ваше высочество, - раздался справа приятный мужской голос.
Эвис повернулась к незнакомцу. Возле небольшого круглого стола стоял старик лет семидесяти. Среднего роста, худощавый, чуть сутулый. Внешность ничем не примечательная. Узкое продолговатое лицо, серые усталые глаза, тонкий прямой нос, тщательно выбритый заостренный подбородок. В темных волосах мужчины обильная седина. Одет незнакомец просто, обыденно. Серая рубашка, широкие брюки, удобные сандалии.
– А оно доброе? – язвительно заметила девушка.
– С какой стороны посмотреть, - пожал плечами старик. – Если в целом, то не очень. Для вас же наверняка...
– Сомневаюсь, - холодно отреагировала аланка.
– Вы чересчур категоричны, - дружелюбно улыбнулся мужчина. – Я, кстати, не представился. Меня зовут Торн Клевил.
– Никогда не слышала, - отрицательно покачала головой Эвис.
– Разумеется, - произнес Верховный Хранитель. – Наша организация себя не афиширует. Мы стараемся держаться в тени, в политику не вмешиваемся.
– Неужели? – девушка пристально посмотрела на Клевила.
На его лице не дрогнул ни один мускул. Абсолютное самообладание.
– Предлагаю позавтракать, - проговорил Торн. – Вам нужно восстановить силы.
Сервировка стола отвечала самым строгим требованиям: белая скатерть, салфетки, сверкающие ножи и вилки. На тарелках мясо, хлеб, фрукты, три вида салата. В хрустальном графине тонизирующий напиток. Голод действительно чувствовался, отказываться было глупо.
– Почему бы и нет, - бесстрастно сказала аланка. – Вы ведь меня не отравите. В этом нет смысла. Я нужна вам в качестве пленницы.
Клевил жестом предложил герцогине сесть.
– Простите, что не ухаживаю за вами, - произнес Верховный Хранитель. – Возраст не позволяет. Кавалер из меня теперь плохой.
– Не волнуйтесь, - усмехнулась Эвис, - я не такая уж изнеженная особа. Обслужить себя сумею.
На несколько минут воцарилась тишина. Девушка ела неторопливо, размеренно. В ее положении инициативу лучше не проявлять. Кроме того, разыгрался аппетит. Мясо было приготовлено великолепно. Собеседник, наоборот, почти не притронулся к пище. Он медленно, лениво потягивал напиток. На аланку старик не смотрел. Куда больше его привлекал окружающий пейзаж. Порой даже казалось, что мужчина забыл о существовании Эвис. Но стоило девушке подумать об этом, как Торн тут же проговорил:
– Потрясающее место. Здесь, по-настоящему, начинаешь ценить красоту природы. Девственный, нетронутый человеком уголок леса. Где еще так звонко, безмятежно поют птицы? А какой воздух! Чистый, свежий, пьянящий...
– Благодарю за завтрак, - сухо сказала аланка. – Все было очень вкусно.
– Рад, что вам понравилось, - произнес Клевил. – Старинный рецепт. Он неизвестен даже придворным поварам...
– Вы похитили меня, чтобы я занималась дегустацией блюд? – с сарказмом спросила Эвис.
– Мы сделали это в виду чрезвычайных обстоятельств, - парировал Верховный Хранитель. – У нас не было выбора.
– Ну, конечно, - герцогиня откинулась на спинку стула. – Обезвредили охрану, захватили гравитационный катер, перевезли меня на Таскону. Смелые честные преступники, спасающие наследницу престола от гибели. Прекрасная легенда. Беда в том, что я в нее не верю. Сочините другую, более правдоподобную. Обожаю страшные истории.
– Как пожелаете, - проговорил Торн. – Одна юная, амбициозная графиня мечтала о власти, о троне. Но достичь цели не могла. Ее мать, женщина жесткая, тщеславная не собиралась уходить на покой. И тогда девушка решила устранить правительницу страны. Она нашла себе помощника, офицера-гвардейца. Это была рискованная, опасная игра. Шантаж фаворита матери, поиск денег, организация покушения. Ее план мести провалился. Досадная, нелепая случайность на завершающем этапе операции. Каким-то чудом интриганке удалось избежать наказания...
Лицо Эвис неестественно побелело. Аланка даже не предполагала, что кто-то может знать ее тайну. Доказать причастность герцогини к нападению на Велию будет сложно, Айлин Бекингтон мертв, а больше девушка ни с кем не контактировала, но у матери появятся подозрения. Октавия Торнвил такие вещи не прощает. Если мозг Эвис подвергнут сканированию, ее уже ничто не спасет.
– Или вот еще… - продолжил Клевил. – Обворожительная, привлекательная дворянка, недавно вышедшая замуж, влюбилась в раба. Пылкая, всепоглощающая страсть захлестнула ее. Пренебрегая нормами общеизвестной морали, она вступила в интимные отношения с невольником. Несчастный муж начал догадываться об измене жены. Бедняга застал любовников и поплатился за это жизнью.
Пальцы аланки нервно дрожали. Чтобы скрыть свое эмоциональное состояние, девушка опустила голову и спрятала руки под стол. Эвис раздавлена, уничтожена. Спорить, возражать бесполезно. Проклятый старик крепко взял ее за горло. Он скорее задушит жертву, чем отпустит. В его голосе отчетливо звучал металл. Невзрачная внешность – хитрость, уловка, позволяющая ввести противника в заблуждение.
– Что вам от меня нужно? – с трудом выдавила аланка.
– Ничего, - сказал Верховный Хранитель. – Я лишь открываю вам глаза на мир. Он гораздо сложнее, чем кажется. Люди возомнили себя богами. Это глубочайшее заблуждение. Мы хрупкие, крошечные песчинки на бескрайних просторах вселенной.