Шрифт:
Грег отложил в сторону массажную щетку, выдернул фен из розетки, свернул кольцом электрический провод и с непроницаемым выражением лица направился к двери.
— Если хочешь, я заварю для тебя свежий чай.
— Спасибо. Я через минуту спущусь, — ответила Элизабет и по совершенно непонятной для нее самой причине машинально потянулась за косметичкой. Не отдавая отчета в своих действиях, она дрожащими от волнения руками принялась торопливо наносить макияж.
Капельку увлажняющего крема — ведь ее кожа после пребывания на солнце стала слегка шелушиться. Чуть-чуть помады — губы в последнее время немного обветрены. Легкий штришок тушью — глаза обязательно должны быть подкрашены для выразительности. Неужели все это хотя бы каким-то образом может произвести впечатление на мужчину, который за пять лет их брака успел повидать ее во всех мыслимых сочетаниях в одежде и без таковой? Вряд ли!
Элизабет спустилась в кухню, где застала Грега шинкующим овощи — лук, морковь и пучок пастернака. В кастрюльке уже варился картофель.
— Вот готовлю ужин, — сдержанно произнес он.
Элизабет удивленно захлопала глазами.
Грег? Готовит? С каких это пор ее муж стал кулинаром? Элизабет расположилась на противоположной стороне стола с чашкой чая и сандвичем.
— Что же будет на ужин? — поинтересовалась она, удивленная тем, что приготовление ужина началось уже в три часа пополудни.
— Овощное рагу и картофельное пюре под белым соусом. Еще будет бисквит в сиропе. Его я приправлю кремом, вот нашел в шкафу порошок-полуфабрикат.
— Звучит неплохо. Заманчиво, — откликнулась Элизабет, неожиданно почувствовав, что проголодалась.
— Все это мы запьем бутылочкой вина, которую ты когда-то запрятала за кухонный шкаф, — добавил Грег.
Элизабет показалось, что она покраснела от смущения.
— Угу!
— Вот тебе и угу! Припрятала, плутовка, на черный день. Угадал?
Лицо его сохраняло прежнее бесстрастное выражение, однако в глазах читалась лукавая усмешка, от которой Элизабет испытала неожиданную слабость в коленках.
— Считай, что ты прав.
Вообще-то она приобрела эту бутылку для того, чтобы отпраздновать свое великое бегство в Царство Свободы, однако в результате обретенной наконец-таки независимости настроение у нее, как это ни странно, оказалось вовсе не праздничным. Скорее, ей требовалось заглушить чувство безысходности. Так что ожидаемого веселья не получилось. В итоге праздник обернулся едва ли не трауром, а еще Элизабет не находила никакого удовольствия в употреблении спиртного в одиночку.
— Тебе помочь, Грег?
— Нет. Справлюсь сам. Ты просто посиди здесь со мной. Выпей чаю и расскажи что-нибудь.
— О чем?
Грег недоуменно пожал плечами.
— Да о чем хочешь. Хотя бы о своем бизнесе, раз уж ты заделалась истинной бизнес-леди.
— Но ты же все знаешь. — Элизабет рассмеялась.
— Знаю, — согласился Грег. — Но так, в общих чертах. Может быть, у тебя есть трудности и я могу в чем-то помочь?
Элизабет лукаво улыбнулась.
— Да, мне некому мыть кисточки и затачивать карандаши. Грег, трудности есть у всех, но я предпочитаю справляться с ними самостоятельно.
— Так вот, оказывается, каково твое понимание независимости?
— Извини, но я хотела, чтобы все удалось мне самой. Мне, как личности, слышишь, а не как твоей жене!
— Я понял. — Грег высыпал остатки нарезанной моркови на сковородку и поставил ее в духовку. Затем налил себе еще одну чашку чая и сел напротив Элизабет. — Ты прекрасно выглядишь, между прочим! — негромко добавил он.
Она почувствовала, что ее щеки розовеют от удовольствия.
— Спасибо, — невнятно произнесла она. Черт побери, это наверняка всего лишь малая часть его наступательной тактики, нацеленной на то, чтобы очаровывать представительниц слабого пола. Неожиданно Элизабет поймала себя на том, что ей это абсолютно безразлично. Что ей терять? Будь что будет! Пусть даже она дрогнет и уступит его натиску! В конце концов они ведь уже давным-давно женаты — за исключением периода их так называемого кратковременного разрыва, а все потому, что ей захотелось немного пожить одной. И даже если она уступит ему, то это совершенно ничего не изменит. Грег останется таким, каким был и раньше, — все тем же неисправимым трудоголиком.
Элизабет продолжала наблюдать за тем, как ее муж готовит ужин. Добавляет в картофельное пюре масло и взбитый яичный желток и выкладывает его в форму. Затем смешивает с овощами белый соус, взбивает белки, прежде чем залить ими пюре, запекает все это в духовке до появления аппетитной золотистой корочки на нежном картофельном суфле.
Ожидая, пока приготовится ужин, они сыграли в шахматы — доска нашлась в одном из ящиков шкафа. Выиграла Элизабет. Правда, один раз, и то явно каким-то чудом. Молодая женщина подумала, что сильно расстроила этим своего партнера. Скрыв усмешку, Элизабет согласилась еще на одну партию. На этот раз победу одержал Грег — притом без каких-либо видимых усилий.