Шрифт:
Б. X.: То есть, твоего мужа.
Приемная мать: Да.
Б. X.: Как чувствует себя приемный отец?
Приемный отец: Мне здесь как-то одиноко и еще немного фустно. У меня как-то мало контакта с семьей, да еще в углу, что-то вроде безопасности для меня одного.
Хеллингер ставит приемную мать рядом с мужем.
Образ 2
Б. X.: Как теперь?
Приемная мать: Так лучше.
Приемный отец: Неприятное чувство одиночества и изолированности исчезло. Теперь лучше. Я чувствую что-то вроде помощи, поддержки.
Б. X. (заместительнице Фридерики): Что изменилось у тебя?
Приемный ребенок: Стало труднее, потому что до этого было так много пустоты справа и слева, а теперь часть этой пустоты снова тут, справа передо мной. То есть до того, как пришли приемные родители, все было пусто, и теперь опять многое пусто.
Хеллингер ставит ее так, чтобы она могла всех видеть.
Образ 3
Б. X: Что теперь?
Приемный ребенок: Так лучше. По направлению к родителям я не чувствовала вообще ничего. Теперь я вижу больше.
Б. X: Что изменилось у матери?
Мать: Чем дольше я стояла, тем больше замечала, что мне хочется повернуться к ребенку, я хочу ее видеть. Теперь она ближе для глаз, но дальше от меня. Я бы хотела туда поближе и повернуться.
Б. X: Повернись. Как чувствует себя отец?
Отец: Я просто ощущаю большую тяжесть, чувствую себя очень покинутым.
Б. X.: Тоже повернись и встань рядом с женой.
Образ 4
Б. X. (заместительнице Фридерики): Что теперь? Приемный ребенок (в глубоком волнении): Я хочу к ней. Б. X: Иди.
Заместительница Фридерики идет к матери, сердечно ее обнимает, громко плачет.
Образ 5
Б. X. (через некоторое время, когда она успокаивается): Я теперь сразу
введу сюда настоящую Фридерику. (Фридерике): Иди к своей матери.
Фридерика идет к своей матери и сердечно ее обнимает.
Б. X. (в то время как Фридерика обнимает мать, обращается к отцу): Что у тебя?
Отец: Я по-прежнему чувствую себя одиноким и брошенным. Больше всего я хотел бы уйти. У меня такое чувство, что мне нет здесь места. S. X: Развернись. Сделай шаг вперед.
Образ 6
ШХ: Как сейчас?
Отец: На этом месте мне легче.
Б. X. (через некоторое время, обращаясь к Фридерике): Посмотри матери в глаза. Скажи: «Мама».
Фридерика (всхлипывая): Мама.
Б. X.: Смотри на нее.
Фридерика: Мама.
Б. X.: «Мама, пожалуйста».
Фридерика: Мама, пожалуйста.
Б. X.: Что у мамы?
Мать: Я хорошо это понимаю. Для меня это слишком быстро. С одной стороны, слишком быстро, и я могу ее так принять. Я потрясена.
Б. X.: Скажи ей: «Мне жаль».
Мать: Мне жаль.
Б. X. (Фридерике): Скажи ей: «Посмотри на меня как на своего ребенка. Пожалуйста».
Фридерика: Посмотри на меня как на своего ребенка. Пожалуйста. Б. X.: «Мама, пожалуйста». Фридерика: Мама, пожалуйста.
Мать и дочь сердечно обнимаются. Фридерика громко плачет.
Б. X.: «Мама, пожалуйста. Мама, пожалуйста».
Фридерика: Пожалуйста.
Б. X. (когда Фридерика успокаивается): Глубоко вдыхай. Это как принятие матери в сердце. Очень глубоко вдыхай.
(Приемной матери, пока Фридерика и ее мать продолжают стоять обнявшись): Что происходит у приемной матери?
Приемная мать: Сначала я чувствовала, что больше всего хотела бы обнять свою приемную дочь. Я чувствовала, что меня к ней тянет, но я не могла, потому что она стояла в другом месте. Но в то же время я ощутила тихий контакт с мужем. Он меня очень успокоил. А теперь я вижу, что моя приемная дочь действительно нашла свою мать и счастлива этим, и меня это тоже делает счастливой.
Б. X.: Приемный отец?
Приемный отец: Мне хорошо на это смотреть. Я чувствую, что там что-то стало правильным. Это меня успокаивает. Есть еще какое-то чувство по отношению к ее отцу, не совсем ясное. У меня такое ощущение, что я что-то несу и что на мне какая-то ответственность, которая принадлежит не мне.
Б. X.: Как сейчас чувствует себя мать?
Мать: Мне хорошо.
Б. X. (Фридерике, когда она отрывается от матери): Посмотри на нее и скажи: «Я принимаю тебя как мою мать».
Фридерика (очень взволнованно): Я принимаю тебя как мою мать.