Шрифт:
— Ладно, ладно, — засмеялся Анпу. — Приятных сновидений, Джесс.
Когда он ушел, Джесс, быстро осмотревшись, взял фонарь и направился по коридору в заднюю камеру. Воздух здесь был прохладнее, а пол чище. Он взял серое армейское одеяло и расстелил его на полу, другое свернул и положил под голову. Укладываясь и выключая фонарь, он задавался вопросом, удастся ли ему уснуть в этом странном местечке; но стоило ему коснуться импровизированной подушки, как он провалился в забытье без сновидений.
Проснувшись, он не мог понять, долго ли проспал, хотя позже думал, что это продолжалось недолго. Его разбудило смутное чувство, что он не один в камере. Потом он понял, чем оно было вызвано — кто-то пытался стянуть с него одежду. Он сказал «Вау!» и, нашарив фонарь, включил его.
Стоя рядом с ним на четвереньках, Хатор дергала за ремень его брюк.
— Ты должен помочь мне, — нетерпеливо сказала она. — Я не понимаю этих странных одеяний.
Джесс заморгал, мотая головой. «Ну, это… ох…»
— Не беспокойся, чуч, — заскрипел голос в его левом ухе. — Она не собирается похищать твою душу или что-то в этом роде. Ей просто хочется прилечь. Она уже давно не делала это ни с кем моложе пары тысяч лет.
Хатор теперь стаскивала с него ботинки. Джесс скинул пропитанную потом футболку и начал расстегивать ремень. Дедушкин голос сообщил: «Я оставлю вас вдвоем».
Когда Джесс избавился от плавок — сожалея, что не надел пару поприличнее, — Хатор встала на ноги и расстегнула пряжки на плечах, позволив белой накидке упасть на пол, оставшись во всей своей первозданной красе за исключением золотых браслетов на запястьях.
— Я подарю тебе любовь, — объявила она. — Я устрою для тебя пир божественного наслаждения.
С бьющимся сердцем Джесс увидел, как она поставила ноги по обе стороны от него. Эти рожки, решил он, не так уж уродливы, надо только оправиться от первого шока. Вообще-то они даже весьма сексуальны.
Она опустилась на колени. «Да, — сказала она, наклоняясь вперед и касаясь своими неимоверными грудями его груди, — пронзи меня горящим копьем своего желания». Сжав его руками и бедрами, она перекатилась на спину, оказавшись под ним. «О, наполни мое лоно своим могучим обелиском, — кричала она, — войди в меня Нилом своей страсти. Трахни меня, как горячий бабуин, большой мальчик!»
Что ж, подумал Джесс, разве ты не мечтал о рогатой женщине с большими сиськами?..
Второй раз его разбудил тревожный сон о Вьетнаме: в ушах звучали автоматные очереди и глухой стук вертолетных винтов. В гробнице было темно, но часы показывали почти восемь часов. Он торопливо оделся, задержавшись на мгновение, когда ощутил на запястье золотой браслет. Хатор. Надела, наверное, пока он спал. Воспоминания о той ночи заставили его некоторое время стоять неподвижно с глупейшей улыбкой на лице.
И тут он услышал те же звуки наяву, слабые, но безошибочно узнаваемые: быстрые разрывы, словно попкорн в микроволновке.
Он впрыгнул в ботинки, не заботясь о носках, и побежал по коридору в переднюю камеру. Он уже почти добежал до двери, где оставил свой автомат, когда в дверном проеме появился человек: это был лишь слабо различимый в темноте силуэт, но Джесс мгновенно понял, что это не Брэдли. Тусклый металлический отблеск недвусмысленно намекал на то, что человек вооружен.
Без колебаний Джесс вскинул руки как можно выше. «Не стреляйте, — завопил он, проклиная себя за то, что не выучил ни слова по-арабски. — Видите? Нет ружья. Салам алейкум, — добавил он безнадежно. — Дружественный индеец. О’кей?»
Ружье вскинулось в его сторону, и у Джесса оборвались все внутренности. Но либо у вошедшего возникла другая идея, либо, скорее всего, он понял, что стрелять в помещении, набитом боеприпасами, неразумно. Хриплый голос произнес несколько гортанных слогов, похожих на арабские слова, а потом выкрикнул: «Но-лан! Но-лан!»
Снаружи донесся ответный крик. Человек наставил ружье на Джесса и сказал: «Ялла. Ты идти. Быстро».
Он попятился в коридор, держа Джесса под прицелом. Джесс пошел следом, все еще держа руки над головой и сжав сфинктер. У подножия каменных ступенек солнце ослепило его. Он споткнулся и был обруган. На вершине лестницы стрелок сказал: «Стоп».
Джесс остановился, щурясь на солнце и пытаясь сфокусировать глаза на трех стоящих перед ним фигурах. Громкий резкий голос с американским выговором сказал: «Так, что у нас здесь? Говоришь по-английски, приятель?»
Джесс подумал было ответить на чероки, просто чтобы запутать ситуацию, но решил, что к добру это не приведет. Он кивнул: «Конечно».
Теперь он видел достаточно хорошо. Человек, который наткнулся на него, стоял футах в пяти в стороне. Это был смуглый худой невысокий мерзавец в таком же камуфляже, как и у жертвы змеиного укуса, который был похоронен вчера. Лицо, состоявшее в основном из носа и гнилых зубов, неприязненно щурилось на Джесса из тени белого бедуинского платка. Слева от него стоял другой, похожий на него, как близнец, по комплекции, уродливости и враждебности. Оба держали «АК-47», нацеленные Джессу в живот.