Вход/Регистрация
По правилам настоящего мужчины
вернуться

Рейдо Диана

Шрифт:

– Не лучше ли перенести встречу на тот день, когда вы почувствуете себя хорошо? – уперлась Бренда.

– Не бойтесь, это не заразно… Ну вот, Бренда, а я-то думал, что вы заинтересованы в нашей скорой встрече. Что ж… вы вполне можете позвонить моему ассистенту в офис. Он скажет вам, на какое время сможет записать вас, какое окно обнаружит в моем плотном графике. Возможно, мы сможем встретиться через несколько дней. Или через три недели? Ах да… как же я мог забыть о командировке в Японию. Одним словом, Бренда, дорогая, перезвоните моему ассистенту.

– Нет, нет, я согласна! – Бренда чуть не прокричала это в трубку.

Она вспомнила, скольких трудов стоило Гленн дозвониться и переговорить с ассистентом Лэнгдона, да и самой Бренде впоследствии пришлось долго и утомительно согласовывать возможность встречи с ним. И вот теперь он идет ей навстречу, предлагая приехать к нему домой, а она капризничает, словно звезда шоу-бизнеса. Что такого в переговорах, которые проходят в мирной домашней обстановке?

К тому же любопытно будет взглянуть на стиль жизни Ральфа Лэнгдона. Посмотреть, каков он в среде своего естественного обитания.

– Я согласна, – повторила она, – диктуйте адрес. Я приеду, как только смогу. Скажем… вас устроит девятнадцать ноль-ноль?

– Более чем устроит.

– Форма одежды парадная? – попыталась пошутить Бренда.

– Намекаете, что в вашу честь я должен надеть смокинг?

– Пиджака и галстука-бабочки вполне хватит, – вздохнула она.

– Прекращайте валять дурака, Бренда. Жду вас в начале восьмого вечера. И постарайтесь не опаздывать. Я и без того дурно себя чувствую.

– Я буду вовремя, – пообещала Бренда и положила трубку.

Опять он ее срезал, поставил на место. Да что же это такое?

Бренда никак не могла понять поведения Ральфа Лэнгдона, в том числе и того, что именно им движет.

12

– Итак, вот и вы.

– Да, вот и я.

Дождавшись окончания утомительного рабочего дня, слегка подправив макияж, Бренда отправилась к Лэнгдону. Хотя добралась она быстро, но пришлось искать место для парковки. Дом Лэнгдона оказался как раз таким, как Бренда себе и представляла. Двухэтажный, серый, но не мрачного, а вполне мягкого оттенка, особняк с золотой лепниной, небольшим львом у входных дверей, миниатюрным фонтаном в символическом садике. Дом был окружен изящной, устремленной ввысь решеткой. Решетку венчали декоративные копья, наконечниками указывающие в небо.

Бренда усмехнулась: не иначе, чтобы насаживать сюда головы поверженных врагов? Очень может быть, что по знаку зодиака он окажется каким-нибудь Львом… И позвонила в домофон, установленный на воротах решетки, а уж тогда Лэнгдон отомкнул для нее ворота и встретил в. дверях особняка.

– Итак, вот и вы.

– Да, вот и я.

Бренда вошла внутрь. Она старалась не слишком озираться. Но ей было крайне интересно, как обустроил свое жилище Ральф Лэнгдон. Он представлялся ей непростым малым с причудливым, непредсказуемым характером.

Интересно, каков он со своими сослуживцами, подчиненными, коллегами? Как он ведет себя со своей девушкой? Наверняка они сбегают от него через две-три недели после первого свидания. Или держатся за него из-за его финансов столько, сколько могут выносить его дурной характер…

– Проходите. Сюда.

– Спасибо…

– Налево.

– Хорошо. Здесь мы и проведем переговоры?… – Бренда замерла, осекшись на полуслове.

Похоже, они очутились в библиотеке. Об этом недвусмысленно свидетельствовали шкафы с зеркальными дверцами и стеллажи, уходящие под потолок, битком набитые потертыми и блестящими кожаными корешками. Единственное в библиотеке окно было плотно завешено коричневым бархатом, в камине, слегка потрескивая, догорало полено. Было тепло, достаточно уютно, но Бренду почему-то зазнобило.

Посредине библиотеки стоял тяжелый стол с двумя стульями по бокам, и этот стол был более чем изящно сервирован ужином на двоих.

– Ральф, я ни от чего не отвлекаю вас? – невинно поинтересовалась Бренда.

– О чем это вы?

– Похоже, у вас на сегодняшний вечер намечено свидание. Тогда давайте побыстрее побеседуем о нашем… то есть о вашем проекте, и я вас оставлю.

– Я никого не жду, Бренда, – заметил Ральф. – Никого, кроме вас.

– А… О… Да, конечно. Но вы говорили, что больны.

– Я поправился, – сообщил Лэнгдон. – Вскоре после нашего с вами телефонного разговора я почувствовал себя намного лучше, а к вечеру совсем выздоровел. Уж и не знаю, что послужило лучшим лекарством – глоток бренди, пара часов безделья или созерцание растопленного камина…

Главное, чтобы это был не мой голос, подумала Бренда, но промолчала.

Да, Лэнгдон был мало похож на тяжелобольного. Она могла бы заметить это еще с порога, но была слишком увлечена разглядыванием обстановки и интерьеров. Лэнгдон был свежевыбритым, сиял глазами и улыбкой, одет был в рваные, неформальные джинсы, вытертые до белизны, и белую льняную рубаху.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: