Вход/Регистрация
Откровение в грозе и буре
вернуться

Морозов Николай Александрович

Шрифт:

Глава XVII

Облачный силуэт женщины с чашей на багряном фоне догорающей вечерней зари

И снова выступил на небе один из семи облачных вестников, имевших ранее семь чаш. И стал внушать [115] мне:

– Пойдём, я покажу тебе приговор над великой самопродажницей (государственной церковью) [116] , сидящей на множестве волн-народов. Её покупали цари земные, и напоены обитатели Земли вином её безнравственности.

115

????? – звучу, щебечу, болтаю, нашёптываю.

116

То есть фракцией Феофила Александрийского, господствовавшей в 395 году в Византии. Весь этот период византийской истории был ознаменован беспощадной борьбой государственной церкви в Византии с фракциями первоначального христианства, не признававшими союза церкви и государства.

Во главе оппозиции стоял в это время самый талантливый проповедник первых веков христианства – Иоанн Хризостом. В последней части моего исследования я покажу, что Апокалипсис почти несомненно – один из его памфлетов.

И увёл он меня в восторженном состоянии в пустынное место. И увидел я оттуда (в силуэтах облаков на огненном фоне вечерней зари) женщину, сидящую на багряном семиголовом звере с десятью рогами, наполненном символами богохульства (созвездием Самка Гидры). И была женщина одета в порфиру и багряницу вечерней зари и украшена золотом и жемчугом и драгоценными камнями. В руке её была Золотая Чаша (из облаков или на Самке Гидры, рис. 51), наполненная мерзостями и нечистотами её безнравственности. А на лбу её надпись:

ТАИНСТВО! [117]

Великая Твердыня «Врата господни», мать блудников и мерзостей земли!

И я видел, что женщина эта была обагрена (на в алом фоне зари) кровью ищущих правды и провозвестников Иисуса, и, рассматривая её, я дивился великим удивлением. Но вестник сказал мне:

– Чему ты удивляешься? Я объясню тебе таинство этой женщины и носящего её семиголового зверя с десятью рогами. Зверь, которого ты видел, был и нет его теперь (империя уже разделилась между Аркадием и Гонорием) [118] , и должен будет снова выйти из бездны, чтобы пойти на свою погибель. И будут удивляться живущие на Земле, имена которых не записаны в предвечном [119] свитке жизни, глядя на зверя, который был ранее и не существует теперь, но явится.

117

????????? значит религиозное таинство, мистерия. Для обычной же тайны, секрета, употреблялись другие слова, напр.: ?? ??????. Здесь дело идёт несомненно о таинстве причащения, которое одно совершалось и совершается в золотых чашах во всех восточных церквах.

Очевидно, византийские епископы IV века прибавляли в вино для причащения какой-то «мерзости», придававшей вину вид и вкус крови, и выдавали это превращение за чудо. Только тогда и становятся понятны все выражения Иоанна, встречаемые в этой книге, и то, почему (в гл. 16) он хотел заставить всех, служащих зверю (церкви и империи), пить кровь. Вот дальнейшие места Апокалипсиса, утверждающие в той же мысли:

«Все народы отведали возмутительного вина её блудливости (????????, гл. 18)». '' Поступите с ней так, как она поступала с вами! Отплатите ей вдвое за её выдумку: в чаше, в которой она разбавляла вам вино, разбавьте ей самой вдвое (гл. 18)». «микстурою (?????????) твоею введены в заблуждение все народы (гл. 18)». «Кто преклоняется перед зверем, будет пить вино божьего возмущения, приготовленное без примеси в чаш его гнева (гл. 14)!»

Читатель сам увидит другие места в том же самом роде. Если бы византийские епископы государственной фракции прибавляли в вино чистой тёплой воды, то автору не зачем было бы называть эту смесь мерзостью и нечистотой, и угрожать Великой Твердыне, что ей самой разбавят вдвое тем же способом.

Прибавлю ещё, что Вавилон (Баб-Илу) значит в переводе «Врата господни», чем и объясняется применение Иоанном этого названия к Византийской церкви.

118

В январе 395 года, за восемь месяцев до этой бури.

119

??? ?????? ??? ?????? – от начала мира. Это выражение, по-видимому, относится к стоящему перед ним слову ???????. В копии, с которой я переводил, вся эта фраза поставлена в скобки, как вводная.

Здесь мудрый смысл: семь голов – это семь холмов, на которых сидит женщина (государственная церковь), и в то же время это семь царей [120] . Пять из них уже царствовали (Константин, Констанций, Юлиан, Валент и Феодосий), шестой (Аркадий) есть теперь, а седьмой (Иовиан, провозглашённый в 363 г. во время похода, но умерший, не дойдя до Византии) ещё не пришёл, а когда придёт, то недолго ему быть (только до 13 марта 399 года).

120

Основатель Византийской империи Константин I, с 330 до 337 года, и его наследники: Констанций (337—361); Юлиан (361—363); не дошедший до Византии Иовиан (363—364); Валент (364—378); Феодосий (378 – 17 января 395 г.); и, наконец, Аркадий (17 янв. 395—408 г.)

Зверь же, который был ранее (в туче) и не существует теперь, есть восьмой властелин (сама Империя), и состоит из этих семи и пойдёт в погибель.

А десять рогов, что ты видел, это десять царей, которые ещё не получили царств, но получать с помощью зверя империи на один час. Все они будут иметь тот же самый образ мыслей и отдадут силу и власть свою в распоряжение зверя. Они будут воевать с Овном, но Овен победит их, потому что он властелин властелинов и царь царей, и с ним будут все желанные, и избранные, и верные.

И сказал он мне ещё:

– Волны Средиземного моря, которые ты видишь там, где сидит продажная женщина, представляют собою народные скопища и толпы, племена и наречия. А сама женщина изображаете собою Великую Твердыню государственную церковь, царствующую над земными царями [121] .

Десять же рогов, которые ты видел в тучах на звере, возненавидят её и разорят, и отнимут её одежды, и пожрут, и сожгут её в огне. Потому что бог вложил в их сердца исполнить его волю, только одну эту волю, и затем отдать их царства зверю, пока не исполнятся слова бога.

121

Эту фразу, поставленную, по-видимому, пропустившим её переписчиком в конце главы, я перенёс сюда, чтобы сохранить логический смысл всего места.

Рис. 50. Облачный силуэт на созвездиях Самки Гидры и Чаши.

Рис. 51. Созвездие Самка Гидры и Чаша, по манускрипту Grienberger'а, 1612 г.

Глава XVIII

Ночной метеор и плач всех царей и торговцев земных о гибели великой твердыни «Врата господни»

И увидел я после этого в наступившей ночной темноте нового вестника (яркий ночной метеор). Он сходил с неба с великим блеском. Земля осветилась от его славы. И воскликнул он, в своём могуществе, громким голосом:

– Пала, пала великая твердыня «Врата господни»! Сделалась жилищем языческих богов [122] , пристанищем всякой нечистой души, всякой грязной и отвратительной птицы! Все народы отведали возмутительного вина её безнравственности. С ней развратничали цари земные, и торговцы земли обогатились от её необыкновенной роскоши!

И услышал я другой голос с неба, говорящий:

– Выйди из неё, мой народ, чтоб не участвовать тебе в её преступлениях и не принять её наказания, потому что дошли до неба её преступления, и вспомнил бог её обиды. Поступите с ней так, как она поступала с вами! Отплатите ей вдвое за её выдумку [123] : в чаше, в которой она разбавляла [124] вам вино, разбавьте ей самой вдвое той же самой мерзостью и нечистотой! Сколько она гордилась и роскошествовала, столько же воздайте ей унижений и обид, потому что она говорит в своём сердце: нахожусь в союзе с царями. Я не вдова и не увижу печали!

122

?????? – языческое божество, гений, дух-хранитель, домашний бог греков и римлян.

123

????? – дело, произведение, выдумка.

124

??????? от ????????? – разбавляю вино водой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: