Шрифт:
— Два бога за один день…
— Он дрался не по-римски…
— Водяная пушка — как стрельнет водой мне прямо в нос…
Перси был слишком голоден, чтобы переживать из-за этого. Он налег на блинчики, яйца, бекон, вафли, яблоки, выпил несколько стаканов апельсинового сока. Перси, наверно, съел бы и больше, но Рейна объявила, что в городе начинается заседание сената и всем, кто в тогах, пора идти.
— Сейчас идем, — сказала Хейзел, играя камушком, похожим на рубин в два карата.
Рядом с ними, окруженный пурпурным мерцанием, появился призрак Вителлий.
— Bona fortuma [2] вам троим! Ох уж эти мне заседания сената. Я помню то, что было после убийства Цезаря. Ну и кровищи было на его тоге…
— Спасибо, Вителлий, — прервал его Фрэнк. — Нам пора.
Рейна и Октавиан возглавляли процессию сенаторов, направлявшуюся из лагеря, металлические гончие носились туда и обратно вдоль дороги. Хейзел, Фрэнк и Перси шли сзади. Перси заметил в группе Нико ди Анджело в черной тоге, и он разговаривал с Гвен, которая была бледновата, но на удивление хорошо выглядела, если иметь в виду, что вчера вечером она была мертва. Нико помахал ему, потом снова продолжил беседу с девушкой, укрепив тем самым подозрения Перси, что брат Хейзел пытается избегать общения с ним.
2
Удачи (лат.).
Дакота брел, наступая на свою белую в красных пятнах тогу. Многие другие сенаторы тоже, казалось, были не в ладах со своими тогами — топали по подолам, все время подтягивали тоги, чтобы они не сваливались с плеч. Перси радовался, что на нем обычная оранжевая футболка и джинсы.
— Как вообще римляне ходили в этих штуках? — недоуменно сказал он.
— Их надевали только в торжественных случаях, — пояснила Хейзел. — Вроде как смокинги. Я думаю, древние римляне ненавидели тоги не меньше, чем мы. Кстати, при тебе нет никакого оружия?
Рука Перси нырнула в карман, где всегда лежала шариковая ручка.
— А что — нельзя?
— За померий [3] не разрешается проносить никакое оружие.
— За что?..
— За померий, — повторил Фрэнк. — Это граница города. За ней находится священная «зона безопасности». Вооруженные легионеры не имеют права туда проходить. Никакого оружия там не дозволяется. Чтобы заседания сената не переходили в резню.
— Ты имеешь в виду убийство Юлия Цезаря? — спросил Перси.
3
Померий — античная граница, обозначавшая священные пределы города Рима.
Фрэнк кивнул.
— Не волнуйся. Ничего такого у нас не случалось вот уже много месяцев.
Перси решил, что Фрэнк шутит.
Чем ближе они подходили к городу, тем больше Перси имел возможность оценить его красоту. На солнце сверкали черепичные крыши и золотые купола. Центральная площадь была выложена белой и серой плиткой, украшена статуями, фонтанами и позолоченными колоннами. В прилегающих кварталах вдоль мощеных улиц стояли свежевыкрашенные дома, магазины, кафе, были разбиты парки. Вдалеке возвышался Колизей и арена для скачек.
Перси не обратил внимания, что они дошли до границ города, пока сенаторы, идущие впереди, не замедлили шага.
На обочине дороги стояла статуя белого мрамора в натуральную величину — мускулистый человек без рук, с курчавыми волосами и раздраженным выражением на лице. Может быть, он имел такой недовольный вид потому, что был высечен из мрамора, только начиная от поясницы, а снизу представлял собой просто глыбу белого камня.
— В одну колонну, пожалуйста, — сказала статуя. — Подготовьте ваши идентификаторы.
Перси посмотрел налево, направо. Раньше он этого не заметил, но город окольцовывал ряд одинаковых статуй, стоящих ярдах в ста друг от друга.
Сенаторы быстро прошли дальше. Статуя проверила их татуировки на предплечьях и назвала каждого по имени.
— Гвендолин, сенатор, пятая когорта — да, Нико ди Анджело, посол Плутона, — превосходно, Рейна, претор, — конечно. Ханк, сенатор, третья когорта, — о, превосходные ботиночки, Ханк! А это кто у нас?
Последними шли Хейзел, Фрэнк и Перси.
— Терминус, — представила Хейзел, — это Перси Джексон. Перси, это Терминус, бог границ.
— Что — новенький? — сказал бог. — Так, жетон испытательного срока. Отлично. Ага — оружие в кармане? Вытащи его! Вытащи его!
Перси не знал, откуда это стало известно Терминусу, но авторучку из кармана вытащил.
— Весьма опасно, — сказал Терминус. — Оставь ее на подносе. Постой, где мой помощник? Юлия!
Девочка лет шести выглянула из-за пьедестала статуи. У нее были косички, розовое платье и озорная улыбка, открывавшая щербатый — без двух зубов — рот.