Вход/Регистрация
Эскорт для предателя
вернуться

Игнатиус Дэвид

Шрифт:

Атван покачал головой.

— Вам, американцам, надо бы не высовываться из дому, где эта чудная двухцветная картина мира хоть как-то работает. Я считаю, что вы совершенно не понимаете нашей действительности, дорогой мой. Ничто не заканчивается. Какая из сторон монеты первая, какая — последняя? Что есть время? Куда идет поезд? Кто может ответить на это, друг мой? Сделают ли в Иране бомбу? Не сегодня, но в завтрашнем дне есть столько вариантов. Предположим, что им все-таки удастся создать это маленькое чудовище. Но они никогда не поймут, что оно работоспособно. Никогда.

Гарри надоели все эти тонкости и изыски, он внезапно проникся отвращением к ним.

— Зачем вы все это делаете, Камаль? Зачем вы отправили на дело этого убийцу, Аль-Маджнуна? Вы убили людей, которые были мне симпатичны, отважных офицеров, служивших Британии. Вы сами безумец. Что с вами случилось?

— Я защищал свои деньги, дорогой мой. В бизнесе недостаточно работать лишь на одной стороне. Чтобы дело процветало, надо играть за обе команды. Поэтому Аль-Маджнун по моему приказу с самого начала следил за вашим Молави, чтобы контролировать и оберегать его. Если бы я этого не сделал, на моем месте мог оказаться кто-то другой, куда более опасный.

— Ерунда. Вы торговец оружием и просто хотели и дальше продавать Ирану всякое дерьмо, снова и снова зарабатывая на этом.

Атван пожал плечами, поправляя бархатные отвороты смокинга. Если Гарри не оценил его заслуг, что ж, тем хуже для него.

— Я занимаюсь двусмысленным бизнесом, мистер Паппас, и пестую неопределенность. Исповедую искусство, которое является одной из главных реалий нашего мира. Я вскармливаю эти неопределенности, позволяя каждой стороне идти своим путем, никогда не достигая конца. Любое завершение опасно.

— Вы выжили из ума, Камаль. А ваш друг мистер Картофельная Голова должен провести остаток дней своих в камере, счесывая с себя паршу.

Гарри не стал ни пожимать руки на прощание, ни подыскивать подходящих слов для этого. Он повернулся и пошел к двери, но Камаль Атван окликнул его.

— Прежде чем я позволю вам уйти, дорогой мой, хочу задать последний вопрос. В будущем это может оказаться полезным для моего дела. Как вы узнали, что господин Садр, Безумец, работает на меня? Это была тщательно оберегаемая тайна. Неужели ваша техника столь хороша? Меня это беспокоит.

Впервые за долгое время Гарри рассмеялся.

— Что же такого смешного в моем вопросе, дорогой друг?

— Ничего, разве что он показал, что ты сосунок.

— Прошу прощения?

— Я не знал об Аль-Маджнуне, просто догадался. Пока ты сам не сказал мне, что он твой человек, я не был в этом уверен. К счастью, у меня в кармане микрофон, который на всякий случай передал весь наш разговор моим тупорылым коллегам из ЦРУ. Видишь ли, при всем моем уважении, болтаешь ты слишком много.

После этого Гарри покинул дом Атвана. Прошел через распашные двери гостиной, мимо картин Ренуара и Моне, мимо стоящего у входной двери дворецкого, на улицы вечернего Лондона. Шел сильный дождь. Гарри прошагал несколько кварталов в сторону Пикадилли и наткнулся на небольшое кафе. Там было множество молодежи, отдыхающей после работы, большинство — не старше Лулу, его дочери.

Достав из кармана мобильный, Паппас позвонил старому другу из МИ-5, британской контрразведки, с которым познакомился много лет назад в Вашингтоне. Они проговорили почти полчаса, и собеседник время от времени приостанавливал Гарри, записывая подробности дела.

Затем Гарри набрал номер Эдриана Уинклера. Начальник штаба Секретной разведывательной службы все еще пребывал в подавленном состоянии, хотя и пытался делать хорошую мину при плохой игре. «Он так любил Джеки, со всеми ее стеками, ботинками для верховой езды и исключительной отвагой», — подумал Гарри. Это заставило его еще больше пожалеть Эдриана, но не отказаться от задуманного.

— Твой друг Атван накрывается, — сказал Паппас.

— Что значит «накрывается», старина? Это лучший козырь, какой у нас был когда-либо.

— Именно то, что я сказал. Накрывается. Выяснилось, что Аль-Маджнун — его человек. Тот, кто убил ребят из «Инкремента», работает на твоего приятеля Атвана. Именно это Джеки и пыталась сказать тебе. Он сейчас здесь, с ним. Камаль, твой приятель, прячет террориста, и скрыть это не удастся. Так что он накрывается.

На мгновение воцарилось молчание. Паппас чувствовал злость и панику своего собеседника.

— Повтори еще раз, Гарри. Я хочу убедиться, что правильно расслышал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: