Шрифт:
Доминик потер затылок.
— Вы не хотели бы составить мне компанию?
Его приглашение показалось ей немного странным, но тем не менее Изабелла кивнула.
— С удовольствием. Спасибо.
Она села на кованую чугунную скамью. Густой воздух был напоен ароматом цветущих апельсиновых деревьев. Прямо как у нее дома.
— Я принесу второй бокал.
— Не надо…
Она хотела остановить его, но он уже ушел.
Было так тихо, что она почти слышала стук своего сердца.
— Я бы принес воду в чем-то более элегантном, но не сумел найти ничего более подходящего.
Обернувшись, Изабелла увидела, что Доминик принес огромный глиняный кувшин, который скорее подошел бы для цветов.
— Должно быть, где-то есть что-то посимпатичнее, но я не знаю, где.
Она с трудом сдерживала смех.
— Сколько времени прошло с тех пор, когда вы были здесь в последний раз? — спросила она, когда он поставил на стол кувшин и стакан.
— Год. — Он сел. — Мне трудно возвращаться.
— В палаццо?
Он покачал головой.
— На Монт-Авеллан. Я люблю и в то же время ненавижу этот остров. И приезжаю только тогда, когда это необходимо.
— Из-за пожара?
Его кадык под изуродованной кожей нервно задвигался.
— Да, из-за пожара.
Боль послышалась в его голосе, и Изабелла пожалела о том, что спросила.
— А вам необходимо приезжать сюда?
— И да, и нет. Каждый год я решаю, что не поеду, а потом меняю свое мнение. Через несколько дней — день рождения моего отца. Ему нравится раз в год собирать вокруг себя всю семью: сыновей, дочерей, внуков… Не так уж часто он просит об этом.
А одна из его внучек будет отсутствовать! Дочь Доминика. Так вот что имела в виду Сильвана, говоря, что семья для него — словно острый нож. Как трудно, наверное, ему каждый год приезжать к отцу.
— А на следующий день после этого я вернусь в Рим. И приеду сюда лишь на следующий год. Вина или воды? — Он взял бутылку вина. — Из Сардинии. Вам понравится. Легкое, но не такое сухое, как ваше «Порто Кастелланте Бланко».
Доминик поднял бокал и тут заметил, что рукав его рубашки высоко закатан. Он поставил бокал и начал опускать рукав.
Неожиданное действие привлекло внимание Изабеллы к сморщенной коже на его руке.
— Не надо. Не опускайте.
Его рука замерла.
— По крайней мере, из-за меня, — сказала она спокойно, отвела взгляд и стала смотреть на парк, подставив лицо легкому ночному бризу.
— Когда вы произносите вежливые фразы — это заученная привычка или врожденная вежливость?
Она повернула голову и взглянула на него, с удовольствием отметив, что он оставил рукав закатанным. Кожа на его руке была коричневой и сморщенной до середины предплечья, но его сильные руки были безупречно красивы.
— Это долгая история, — сказала она.
— А я никуда не тороплюсь.
Она тряхнула головой. Чтобы объяснить это, ей понадобилось бы рассказать ему историю своей семьи, а ей не хотелось ни с кем делиться своими личными воспоминаниями.
Видимо, он понял это, потому что широко улыбнулся и резко поменял тему.
— Как вам сегодняшний вечер?
— Бал?
Он кивнул.
— Честно?
— Конечно.
— Понимаете… — Она улыбнулась и поставила свой бокал на стол. — Насколько я понимаю, кто как был одет, вас не интересует…
— Нет… не особенно.
— Хотя, возможно, вам будет любопытно узнать, что Имельда Бьянчи, как и ожидалось, была в красном.
— Значит, ваш голубой оказался отличным выбором.
Доминик сделал еще один глоток вина.
Ни одна женщина не могла сравниться красотой с Изабеллой. Ее роскошные тяжелые кудри, пшеничные, с золотым отливом, были забраны назад с помощью бледно-голубой заколки, украшенной драгоценными камнями на проволочных стебельках, напоминающими трепещущие васильки. Крошечные сапфировые капельки дрожали в ее ушах и… больше ничего. Ни на шее, ни на запястьях. Просто. Естественно. Остальные женщины выглядели на ее фоне разряженными рождественскими елками.
— Всегда хорошо узнать заранее, в чем предположительно будет хозяйка. Я очень давно поняла это. — Изабелла играла своим бокалом. Наряды для женщин — всегда соревнование.
— В ваших устах это прозвучало как цитата из учебника по военному искусству.
Она подняла глаза.
— Это искусство беспроигрышной игры. И виноваты в этом отчасти мужчины, как мне кажется.
Доминик налил себе еще вина.
— А как вам «Палаццо Раццоли»?
— Очень красивый. Хозяева дома приложили много усилий и потратили немало средств, чтобы вечер удался. Они даже сделали зеркальный пол для танцев в бальном зале.