Шрифт:
Я осмотрел стены гробницы, но не заметил на них никаких надписей. Затем я снова взглянул на стоящие на парапете головы. С такого близкого расстояния стало заметно, что они подверглись значительным разрушениям, но всё же сохранились намного лучше, чем развалины у реки. Отличались ли они портретным сходством с теми, кто покоился внизу, или только представляли тип расы?
Шесть голов определённо принадлежали не людям. Одно из этих существ отдалённо напоминало насекомое, двое походили на рептилий, одно — на лягушку. Остальные были гуманоидами, подобными моей собственной расе. Двое из них отличались от людей не больше, чем современные космические бродяги. Всего я насчитал двенадцать голов, но что привело их всех на эту планету?
Я повернулся к Иту:
— Камни несомненно принадлежат этому миру, и они прилетели сюда, чтобы добыть их.
— И выбрали всё из тоннелей? Наш камень вёл не туда. Мне кажется, ты не прав. Скорее всего, эта планета была станцией на их пути. Или они прилетели сюда с целью, о которой нам теперь всё равно не догадаться. Однако у нас теперь есть запас живых камней. Этого количества, как сказал бы патрульный, хватит для того, чтобы подорвать экономику любого государства. Тот, кому удастся завладеть ими, и кто сможет удержать их в своих руках, будет править космосом, но лишь до тех пор, пока не утратит их.
Я подошёл к выходу из подземелья.
— Свет начинает меркнуть. Возможно, эти камни тоже.
— В склепе определённо стало темнее.
Ит в несколько прыжков пересёк платформу и запрыгнул на парапет. Всего одно мгновение смотрел он на корабль. Весь его вид говорил о том, что возникла какая-то новая опасность, которую я пока не заметил. Затем он быстро вернулся назад.
— Вниз! — он промелькнул мимо, подтолкнув меня своим телом в грудь. — Вниз!
Я присел, спустил ноги в отверстие, повис на руках и с грохотом упал на пол, задев за край ящика, в котором лежали камни. Они теперь едва мерцали, но всё же этого света оказалось достаточно, чтобы я выбрал подходящее место для приземления.
Я взглянул вверх как раз вовремя, чтобы заметить луч, пролетевший через отверстие на высоте парапета. Лазер, причём не ручной! Выстрел был произведён с корабля.
Ит вскарабкался на груду ящиков и притаился на порядочном расстоянии от отверстия, рядом со стеной, напротив которой стоял корабль, прижался головой к каменным блокам, как будто мог через них что-нибудь услышать.
Я положил руку на кольцо. Оно было тёплым, и камень блестел, но мне показалось, что оно уже не представляет угрозы для того, кто возьмёт его в руки. К моему удивлению, оно легко оторвалось от ящика. Для пущей сохранности я положил его в карман комбинезона и несколько раз проверил надёжность застёжки.
Я снова взглянул на Ита. Его было хорошо видно, несмотря на то, что блеск камней уменьшился.
— Хоури? — спросил я.
— Да. Очевидно, мы недооценили его возможности.
Ему как-то удалось освободиться. Он уже попытался убить нас и теперь постарается найти другой, более эффективный способ.
— Он может взлететь или вызвать сюда Патруль.
— Вряд ли. Своими действиями мы затронули его честь. За его появлением здесь стоит нечто большее, чем мы или, вернее, я прочитал в его мыслях. Он, вероятно, обладает внутренней защитой. Кроме того, он полагает, что если оставить нас здесь, то мы, в силу необходимости, объединимся с Гильдией и к тому времени, когда он вернётся, будем вне пределов досягаемости. Нет, прежде чем взлететь, он захочет получить кольцо и нас в придачу.
— Возможно мы и не погибнем, но как нам удастся выбраться отсюда? Подняться на платформу — значит подставить себя под луч Хоури. Ему остаётся только ждать, время работает на него.
— Не совсем, — ответил Ит. — Если Гильдия оставила здесь своих людей, — а мы можем с уверенностью предположить, что оставила, — они должны обнаружить наш корабль и обязательно пошлют узнать, кто совершил посадку. Вспомни, как быстро они нашли Хоури в первый раз. Интересно, почему?
Я не стал слушать рассуждений Ита.
— Не исключено, что мы находимся на другом континенте.
— Но у них обязательно должен быть какой-нибудь небольшой летательный аппарат. Он необходим при тех исследованиях, которые они проводят. Они придут, и мне кажется, мы гораздо ближе к их базе, чем ты думаешь. Развалины были когда-то частью довольно большого поселения. Гробница вряд ли расположена чересчур далеко от них.
— Если это на самом деле гробница. Итак, нам придётся сидеть здесь до тех пор, пока Гильдия не придёт, чтобы разделаться с Хоури. Но что это нам даст?
— Ничего, если мы будем просто ждать, — спокойно ответил Ит.
— Но каким образом мы выберемся отсюда? Загадаем желание? — спросил я. — Он сожжёт нас, если мы высунемся из отверстия, правда, тебе, возможно, удастся проскочить.
Ит, по-прежнему стоял у стены, прислушиваясь.
— Действительно. Довольно забавное положение.
— Забавное… — я с трудом подавил раздражение. Чтобы обозначить создавшееся положение, я мог бы найти не один термин, но все они были посильнее, чем слово «забавный».