Вход/Регистрация
На одну ночь?..
вернуться

Томас Кэрри

Шрифт:

Ада показала ему, как пройти в ванную, и плюхнулась в кресло с очередной чашкой чая.

— Ну вот и встретились! — раздался за спиной до боли знакомый голос.

Она обернулась, изобразив на лице безмятежно-вопросительную улыбку.

— Заходи. Я могу чем-нибудь помочь?

— Ты чертовски хорошо это знаешь! — Крис буквально кипел от ярости.

И тут на кухню вальяжно вышел Чарльз, помахивая дэнлиевской миниатюрой.

— Я нашел этот очаровательный пустячок на туалетном столике… — начал он и запнулся. Его породистая физиономия выражала крайнюю озадаченность.

— Чарли, — опомнилась первой Ада, — не думаю, что ты знаком с мистером Дэнли. Крис, это профессор О'Брайен.

Мужчины обменялись обычными приветствиями. Крис с деревянным лицом пожал своему предшественнику руку.

— Извини за вторжение, — отстраненно произнес он. — Это неважно, я в другой раз с тобой поговорю. — Он кивнул Чарльзу и вышел из кухни в сад.

— Мое время катастрофически истекает, — сознался Чарльз, положив картину на стол. — Кто такой этот Крис Дэнли, если не считать того, что он явно тебя хочет?

— Чепуха. — Ада звенела чашками, убирая их на место. — Ты же слышал, наверное, о «Дэнли презент». Это и есть Дэнли-младший, нынешний хозяин поместья.

— Значит, настоящий принц. Никогда не был нищим. И добивается тебя. Но самое главное… — Синие глаза пронизывали Аду. — Его чувства не безответны.

— Вздор! — Она энергично взмахнула посудным полотенцем.

— Мое дорогое дитя, не повторяйся. Воздух между вами дрожит от напряжения.

Ада смешалась, дрогнула, а потом, к своему ужасу, разразилась слезами. Чарльз подошел и обнял ее. Он шептал что-то успокаивающее, гладил ее по голове и ждал, пока пройдет буря.

— Мне так жаль, — глухо сказала Ада, отстраняясь.

Зареванная истеричка! — пронеслось у нее в голове. Можно представить, на кого я похожа…

Чарльз смотрел на нее, втайне забавляясь.

— Знаешь, я раньше ни разу не видел тебя в слезах, даже…

— Даже когда ты бросил меня ради новой юбки, — закончила она за него.

— Резко, но верно. — Чарльз отодвинул прядь волос с ее мокрого лба. — Итак, ты влюблена в грозного джентльмена, который только что собирался дать мне в глаз?

— Да, — глухо созналась она.

— Так в чем же тогда проблема, моя милая? Он явно испытывает к тебе те же…

— Нет. — Ада пожала плечами, снова овладев собой. — Он хочет, чтобы мы были любовниками, но лучше я сейчас немного помучаюсь, чем буду потом всерьез страдать, когда ему это надоест. — Она в упор посмотрела на Чарльза. — Я по своему опыту говорю.

— Увы, это мне известно. — О'Брайен нахмурился. — Но сейчас все может быть иначе…

Она покачала головой.

— Даже его родственница говорит, что он бежит как заяц при одном только упоминании о постоянстве. А когда я дала понять, что между нами все кончено, он привез в Лайонс любовницу. Хорошенькая глупенькая девочка…

— Изобретательный джентльмен! Он хотел заставить тебя ревновать?

— Если так, то ему это удалось. — Ада всхлипнула. — Знаешь, он очень талантлив. Прирожденный художник. Это его работа.

— В самом деле? Очень искусная живопись. Имитация на грани гениальности. Интересно, где он тебя уловил в таком мечтательном настроении?

Ада рассказала ему о концерте, о своей первой встрече с Крисом.

— Но тогда я не знала, кто он.

— Это была любовь с первого взгляда?

— Чарли, перестань! — вспылила Ада. — Можно подумать, это ты пишешь бульварные романы, а не твоя жена.

— Ну, извини. Кстати, о Лине. Пора мне к ней возвращаться. — Чарльз обнял ее и поцеловал в щеку. — Приходи на вечер. Если хочешь, вместе с другом.

Она улыбнулась, высвобождаясь из его объятий.

— Возможно… Я возьму Хэнка Нортона. Помнишь Хэнка?

О'Брайен нахмурился.

— Того взрывного юношу, что когда-то пытался увести тебя от меня? — Он вздохнул. — Очень хорошо. Все, что тебе угодно, птенчик. Дай мне его адрес, попрошу Лину послать приглашение.

Как только Чарльз ушел, Ада вернулась в замок и, как обычно, обошла пустые сумрачные верхние комнаты, по пути зажигая свет. Она замечала свое отражение, словно призрак плывущее в череде тусклых, пышно обрамленных зеркал, которые один из потомков сэра Кристофера привез из Флоренции. В своем светлом прозрачном платье, с распущенными волосами, она вполне могла показаться каким-нибудь привидением, с усмешкой подумала Ада. И застыла. В темном зеркале за ее отражением вдруг появился силуэт.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: