Шрифт:
— Я вторгся в твою жизнь со своими проблемами, поломал твои планы…
— Ты не прав, Стиви. Мы оба вторглись в жизнь друг друга. А планы? После Рождества отвезу в нью-йоркское издательство Атлас, кстати, там есть ссылка на то, что травы, растения, указанные в нем, произрастают на земле Десмондов.
— Спасибо, — буркнул Стив. — А дальше?
Его голос стал глухим, утратил эмоциональную окрашенность.
— Вернусь домой, сюда! — Она с недоумением посмотрела на него. — Ты не так меня понял.
Эйбел взяла его огромную ручищу и сжала в своих маленьких ладонях. Стив почувствовал, как по его телу пронеслась искра, разжигая жар желания. Эйбел потянулась к нему.
— Подожди секунду, я сейчас вернусь.
Тетти сладко спал, окружив себя бастионами из машинок, солдатиков и деталей конструктора. Стив провел рукой у него под боком, проверив, не попала ли туда игрушка. Затем он заглянул к Сандре. Она лежала на спине, легонько похрапывая. Джорджи, смешно распластавшись на животе, спала на своем коврике рядом с кроватью Сандры. Услышав шаги Стива, собака повела ушами и приподняла морду. Он нагнулся и почесал эти огромные уши. Как локаторы, подумал он. Затем вернулся в гостиную. Посмотрел на Эйбел и отметил, что достаточно одного взгляда на нее, чтобы заставить ныть все его тело.
Она поднялась ему навстречу. Они обнялись и пошли вверх по лестнице.
Эйбел остановилась на пороге его спальни, в которой не была с той памятной обоим первой ночи, восхищенно оглядывая убранство комнаты. Однако во вкусе Стиву не откажешь.
— Как здесь красиво! — восхитилась она.
— Согласен, — невозмутимо кивнул он. — Ты вошла, и все засияло волшебным светом…
Значительно позже он сидел на краю кровати и смотрел на спящую Эйбел. На подушке ее волосы цвета спелой пшеницы отливали в темное золото. Они закрывали часть лица, подчеркивая мягкую классическую линию женского подбородка.
— Ты такая, о какой я мечтал всю жизнь, — пробормотал он.
Эйбел глубоко вздохнула во сне.
Стив поднял ее руку и прижался губами к ладони. А когда она открыла глаза, улыбнулся.
— Сколько времени?
— Уже час.
Эйбел приподняла голову, пытаясь посмотреть в окно.
— Как ты думаешь, будет снег?
— Да, там уже кружатся снежинки. — Стив погладил ее волосы. — Почему ты хмуришься? Какое может быть Рождество без снега.
— Подумала о Батле. Эти скалы очень опасны, особенно когда по ним спускаешься. — Она приподнялась на локтях. — Как мы проведем сегодняшний день? Может, вы все придете ко мне на ужин?
— Принимаю. — Стив сморщился и потер рукой висок.
— Болит голова? — встревожилась Эйбел.
— Просто не выспался.
— Так в чем же дело? Забирайся сюда, поспи. До утра еще уйма времени.
Стив растянулся рядом с ней и почувствовал, как его плоть мгновенно отозвалась на призывные сигналы женского тела. Он обнял ее.
— Ах, Эйбел. Кому нужен сон?
— Ты уверен, что видишь дымок? — Загородив рукой глаза от падающего сверху снега, Эйбел старалась хоть что-то разглядеть в белой мгле. Они стояли во дворе ее дома и глядели на вершину горы.
Стив проследил за ее взглядом.
— Батл весь день жег костер. Смотри немного правее.
— Не вижу, — вздохнула Эйбел. — Придется поверить тебе на слово.
— Хочешь, я поднимусь туда и приведу его?
— Нет, Батл имеет право поступать так, как он хочет. Я, кажется, затвердила этот урок.
Стив обнял Эйбел за тонкую талию и посмотрел на нее с откровенным восхищением. Она тоже прильнула к нему. Любовь переполняла ее.
— Твой одеколон сводит меня с ума, — призналась она.
— Замечательно! Надо пораньше уложить детей.
— Вряд ли они быстро уснут. Очень уж возбуждены.
Стив прижал ее к своим бедрам.
— И я тоже.
Эйбел обвила руками его шею.
— Думаю, индейка остыла достаточно, теперь ее можно порезать.
— У тебя удивительная способность уходить от темы разговора, — проворчал Стив.
— Джорджи не хочет вылезать! — послышался крик Сандры, и она сама появилась из-за угла дома. — Она влезла под дом.
— Пойду, отрежу ей ножку индейки. — Эйбел высвободилась из объятий Стива. — Надеюсь, на нее Джорджи соблазнится.
Но индейка не помогла. Стив посветил фонариком под домом, пытаясь разглядеть собаку.