Шрифт:
В тот же вечер за ужином она обо всем рассказала отцу.
— Я согласилась стать женой Витторио, папа, — довольно уныло произнесла Ана, когда они закончили первое блюдо.
Энрико округлил глаза от удивления, улыбка осветила его морщинистое лицо.
— Ана! Прелесть моя! Это замечательно.
— Я на это надеюсь, — ответила Ана, и Энрико понимающе кивнул:
— Ты нервничаешь? Боишься?
— Немного.
— Он хороший человек.
— Я рада, что ты так думаешь.
Энрико склонил голову:
— Ты не уверена в своем решении?
— Я бы вряд ли согласилась выйти замуж за недостойного человека, папа.
— Рад за тебя, — сказал Энрико, накрыв ее руку своей ладонью. — За вас обоих. Когда свадьба?
Ана сглотнула:
— Через две недели.
Энрико поднял брови.
— Хорошо, — сказал он после короткой паузы. — Не надо терять время зря. Сегодня я позвоню тете Айрис. Надеюсь, она сможет приехать на свадьбу из Англии.
Ана отрывисто кивнула. Она встречалась со своей теткой несколько раз. Айрис не одобряла того, что ее сестра вышла замуж за итальянца и живет так далеко. Когда Эмили умерла, Айрис стала еще категоричнее в отношении Энрико.
— Надеюсь, она приедет, — произнесла Ана, и это была правда. Возможно, ее свадьба поможет семье объединиться.
В четверг вечером, возвращаясь домой с винодельческого завода, Ана мысленно составляла список предстоящих дел. Сообщить о свадьбе работникам винодельни. Позвонить Паоле. Подобрать платье для завтрашнего ужина с Витторио и его семьей.
На вилле было тихо и темно.
— Папа? — позвала она, но не дождалась ответа.
Поднявшись по лестнице, она остановилась в дверях спальни для гостей, которая всегда пустовала. Ее отец сидел на полу, опустив голову. Ана встревожилась.
— Папа? — мягко спросила она. — Ты в порядке?
Он поднял глаза, пару раз моргнул и улыбнулся:
— Да. Я как раз разбирал старые вещи.
Ана вошла в затемненную комнату:
— Какие вещи?
— Вещи твоей матери… — На коленях Энрико лежал наряд из белого атласа. — Ей было бы приятно узнать, что ты выходишь замуж. Мне нравится думать, что она помнит о нас.
— Что это у тебя?
— Ее свадебное платье. Разве я никогда его тебе не показывал?
Ана покачала головой:
— Я видела его только на фотографии…
Энрико поднял платье, встряхнул его и нежно улыбнулся.
— Знаю, оно, вероятно, вышло из моды, — начал он, его голос был нерешительным. — И его следует отдать в чистку и переделать, но…
— Что? — спросила Ана.
— Твоему старику отцу было бы очень радостно, если бы ты надела платье матери в день своей свадьбы, — сказал Энрико, и у Аны слегка екнуло сердце.
— Ты не старик, папа, — запротестовала она, заметив новые морщинки на его лице и поседевшие волосы.
Энрико было сорок лет, когда он женился, а сейчас ему за семьдесят.
У Аны сердце сжалось в груди, когда она потянулась за платьем.
— Позволь мне посмотреть.
Она покачала головой, глядя на роскошное платье с декольте, украшенным кружевом, и тяжелыми юбками с оборками в три яруса. У нее не было сомнений, что в такой модели она будет выглядеть ужасно громоздкой. Ана повернулась к отцу, в его глазах стояли слезы. Она улыбнулась:
— С удовольствием надену это платье, папа.
На следующий день Ана сама уселась за руль и подъехала к замку Кацлевара. Как только она вышла из автомобиля, лакей в ливрее распахнул перед ней двойные двери и поприветствовал:
— Синьорина Виале, добро пожаловать! Граф и его мать ждут вас в гостиной.
Ана сглотнула, ее сердце забилось так громко, что его удары слышались в ушах. Она выпрямила спину и пригладила руками широкие серебристо-серые брюки. Ана надела расшитый бисером топ, который был на ней во время ее недавнего приезда в замок, и зачесала волосы ото лба, уложив их на макушке и позволив свободным прядкам обрамлять ее лицо. Она даже слегка накрасила губы.
Теперь, когда она шла в гостиную, в голове звучал только один вопрос: понравится ли Витторио, как она выглядит? Или он вообще ничего не заметит?
Все эти мысли вылетели из головы Аны, когда она замерла на пороге гостиной, а стройная, невысокая блондинка повернулась к ней лицом. Констанция Ральфино, графиня Кацлевара. Скоро она получит титул вдовствующей графини.
Мгновение показалось вечностью, пока графиня свысока разглядывала Ану, которая под надменным и презрительным взглядом матери Витторио снова почувствовала себя неуклюжей тринадцатилетней девчонкой.