Вход/Регистрация
Алмазный трон
вернуться

Мельников Руслан Викторович

Шрифт:

Именно таким оружием, кстати, была поймана колдунья западных варваров. Но сейчас на кольцах смерти не было магии. Да и набрасывать их на жертву с расстояния тоже нет нужды. «Демоны» просто надели фэй-цюань-дао на шеи пленников. Отошли в стороны, натянули намотанные на запястья веревки.

Вот так. Теперь одно движение — и…

Чжао-цзы улыбнулся. Возможно, западные варвары, охраняющие крепость, не знакомы еще с кольцами-саблями. Ничего, сейчас познакомятся… Демонстрация будет эффектной.

Она не должна внушать сомнений в серьезности намерений Чжао-цзы.

Шум на стенах становился все сильнее. Вряд ли защитников крепости сильно беспокоила судьба того из пленных, кто стоял посредине. Зато двое других…

Собственно, ведь этим двоим и подчиняются воины гарнизона. Воины и верные слуги. Да, они должны быть верными. Еще на Великой Стене Чжао-гзы прочел в памяти пленников, как тщательно отбирали император и хан тех, кого оставляли здесь. Кому доверяли охранять крепость и скрытую в крепости Кость Силы.

Ну а тот третий, что стоит посредине… Он нужен сейчас для того лишь, чтобы показать, какая участь уготована этим двоим.

Чжао-цзы снова взмахнул рукой.

«Демон», стоявший позади третьего… ненужного полонянина, дернул веревку.

Звякнул металл. Кольцо смерти сомкнуло заточенные зубья-ножи на шее обреченного.

Голова отделилась от плеч. Кровавый фонтан залил двух других пленников. Еще миг — и обезглавленное тело рухнуло наземь.

Голова откатилась в сторону.

Ни хан, ни император, похоже, не ожидали ничего подобного. Оба непроизвольно отступили из растекающейся лужи крови. Вообще-то, это необдуманное движение могло бы стоить жизни им самим: даже слабый рывок за веревочный хвост фэй-цюань-дао способен вспороть горло и отделить друг от друга шейные позвонки. Но Чжао-цзы не зря поручил стеречь ценных пленников опытным Байши и Чуньси. Внимательные стражи, стоявшие за спинами хана и императора, вовремя ослабили натянутые веревки. Линь гуй беззвучными тенями шагнули вслед за отшатнувшимися полонянами.

Предводители варваров с запозданием осознали опасность, которой подвергли сами себя. Оба замерли на месте, скосив глаза на железные ошейники. Оба заметно побледнели.

Воины на стенах крепости притихли. Поняли? Тоже? Все? Видимо, да.

Вот теперь можно было выдвигать свои требования.

Чжао-цзы соскочил с коня. Забросил за спину сумки с Костьми Яньвана (это сокровище он не доверял никому!) и выступил вперед. «Демон», срезавший пленнику голову и теперь стиравший кровь с кольца смерти, почтительно отступил с дороги.

Чжао-цзы пнул голову казненного. Голова откатилась к основанию скалы, ударилась о камень, отскочила… Чжао-цзы указал на головы пленников и на фэй-цюань-дао, надетые на их шеи. На себя. На своих воинов. На стены крепости, венчавшие отвесные скальные выступы. Изобразил руками плавный жест, будто поднимал своих воинов наверх. Понятливому человеку этого должно было хватить.

Видимо, среди защитников нашлись понятливые. Однако и непонятливые там, как выяснилось, были тоже.

Наверху опять загомонили. Кажется, вспыхнул спор. Кажется, кто-то не желал выполнять требование Чжао-цзы и убеждал остальных не впускать чужаков в крепость. Впрочем, спорили варвары недолго. Крики наверху стали громче, послышался звон оружия.

Несогласных оказалось немного. И они оказались слабее. Несогласным быстро заткнули глотки.

Сверху спустили веревочную лестницу.

Вот, значит, как… Чжао-цзы неодобрительно покачал головой. Западные варвары считают его настолько глупым? Варвары надеются, что он воспользуется этим опасным путем? Что ж, в таком случае они ошиблись. Поднимать по веревочной лестнице пленников с кольцами смерти на шеях будет весьма и весьма затруднительно. Значит, фэй-цюань-дао с них придется снять. А если враг попытается отбить заложников во время подъема?

Чжао-цзы дал знак одному из своих конных «демонов». Всадник пришпорил коня, пронесся мимо скалы, взмахнул саблей…

Изогнутое лезвие дао перерубило веревки. Отсеченный конец лестницы упал на землю. Всадник вернулся назад.

Чжао-цзы указал на подъемную платформу перед надвратной башней. Показал жестами, что хочет, чтобы она опустилась.

Наверху снова началось совещание. Ладно, он даст защитникам крепости немного времени. Но — совсем немного.

Чжао-цзы покосился на пленников. Следовало признать, император и хан хоть и были все еще бледны, как снег, но держались с достоинством. О пощаде не молили. Воинов на крепости не торопили. Не сотрясали воздух бессмысленными угрозами. Оба просто молча стояли. И просто ждали, что будет дальше.

За спинами полонян неподвижными истуканами застыли Байши и Чуньси. Веревки фэй-цюань-дао вновь были натянуты как тетива лука.

Ожидание длилось недолго. Наверху заскрипели вороты и звякнули цепи. Подъемная платформа медленно поползла вниз.

Глава 13

Коней они оставили внизу. Кони им больше не нужны.

На платформу погрузили плетеные сетки с тэ-хо-пао, загнали пленников, зашли сами. Поместились все.

Чжао-цзы закрыл хлипкую калитку. Над головой прозвучали команды. Лязгнули подъемные блоки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: