Шрифт:
Элрик осторожно шел первым, в очередной раз жалея, что при нем нет меча, который придал бы ему уверенность. Он подошел к мосту и поставил на него ногу. Далеко внизу, у основания гранитных стен бездны плясала серая пена, и река, словно живая, пела свою особую песню, в которой слышалось торжество и отчаяние.
Элрика охватила дрожь, но он сделал следующий шаг. По-прежнему никакой фигуры в сгущающейся темноте видно не было. Еще один шаг, и он оказался высоко над потоком воды, но глаз вниз не опускал, боясь, как бы вода не позвала его.
Он знал, как очаровывают подобные стремнины, как их звук и движение привлекают к себе.
— Ну, ты видишь стражника, принц Элрик? — выкрикнул Джаспар Колинадус.
— Никого! — откликнулся альбинос и сделал еще два шага.
Теперь следом за ним шла Оуне, двигалась она осторожно, как и он сам. Он смотрел на дальний конец моста. Там вздымались так высоко, что предела им не было видно, огромные влажные плиты породы, покрытые лишайником и странного цвета ползучими растениями. За звуком реки ему слышались голоса, негромкие летучие шумы, угрожающее шарканье ног, но он по-прежнему никого не видел.
Лишь дойдя до середины моста, Элрик во мраке бездны различил что-то отдаленно похожее на силуэт лошади и всадника на ней, возможно, в доспехах, цветом напоминающих его, Элрика, кожу.
— Кто там? — спросил альбинос.— Мы пришли с миром. Мы никому не желаем вреда.
И опять за звуками воды ему вроде бы послышалось слабое, неприятное похохатывание.
Потом поток воды словно бы стал громче, и Элрик понял, что слышит стук копыт по поверхности скалы. На дальнем конце моста, будто материализовавшись из водяной пыли, вдруг возникла фигура — она надвигалась на него, подняв для удара длинный светлый меч.
Свернуть Элрику было некуда. Избежать встречи с воином можно было, только прыгнув в поток. Элрик почувствовал, как в глазах у него помутилось, когда он приготовился броситься вперед в надежде ухватить лошадь за уздечку и хотя бы остановить наездника.
Но тут опять послышался шелест крыльев, и что-то уселось на шлеме воина и вцепилось ему в лицо. Это был Мурлыка, который брызгал слюной, шипел и вопил, как обычный дворовый кот, не поделивший с другим таким же котом выброшенные объедки рыбы.
Лошадь встала на дыбы. Наездник вскрикнул от испуга и боли и выпустил из рук уздечку, надеясь сбросить с себя кота. Мурлыка взмыл в воздух и оказался вне пределов досягаемости всадника. Элрик увидел сверкнувшие серебристые глаза кожу с отметинами проказы, и тут лошадь, предоставленная сама себе, поскользнулась на влажной скале и свалилась на бок. Несколько мгновений она пыталась подняться на нога, всадник тем временем кричал, как полоумный, не выпуская из руки свой длинный белый меч. А потом и всадник, и конь рухнули с моста вниз — замелькали в одном клубке руки и копыта, летевшие вниз навстречу далекому темному потоку.
Элрик с трудом перевел дыхание. Джаспар Колинадус подошел к нему и поддержал за руку, чтобы тот не потерял равновесия, потом помог Элрику и Оуне добраться до дальнего конца скалистой плиты, где они остановились уже на другом берегу, так толком и не поняв, что с ними случилось.
— Я еще раз благодарю Мурлыку,— сказал Элрик с натянутой улыбкой.— У тебя очень ценный зверек, господин Колинадус.
— Еще ценнее, чем ты думаешь,— с чувством сказал Джаспар Колинадус.— Он не раз играл решающую роль в мировой истории! — Кот вернулся к нему на руку, и Джаспар погладил его по голове — тот заурчал, довольный собой,— Я рад, что мы оказались полезными вам.
— Ну что ж, от стражника на мосту мы избавились.— Элрик глянул в пенистый поток внизу,— Должны ли мы ожидать новых нападений, моя госпожа?
— Несомненно,— ответила Оуне. Она хмурила лоб, будто задумавшись над проблемой, о существовании которой было известно только ей.
Джаспар Колинадус сложил губы трубочкой.
— Смотрите-ка,— сказал он,— расщелина сужается и переходит в туннель.
Так оно и было на самом деле. Они увидели, как скалы грудятся одна на другую, оставляя проход, напоминающий пещеру высотой в рост Элрика. Ряд грубо высеченных ступеней вел вверх к этой пещере, внутри которой время от времени мелькал желтый огонек, словно там горели факелы.
Джаспар Колинадус вздохнул.
— Я надеялся проводить вас и дальше, но теперь должен повернуть назад. Я не могу идти за врата Марадора, а это они, кажется, и есть. Идти дальше для меня означает верную гибель. Теперь мне придется поискать других попутчиков в земле Общих Снов.— Он казался искренне огорченным.— Прощай, принц Элрик, прощай госпожа Оуне. Я желаю вам успеха в вашем предприятии.
Джаспар Колинадус внезапно развернулся и зашагал назад через мост, так ни разу и не обернувшись. Он исчез почти так же внезапно, как и появился — его фигура вместе с котом растворилась во мраке, прежде чем Элрик или Оуне успели произнести хоть слово.