Вход/Регистрация
Прикончить чародея
вернуться

Мусаниф Сергей Сергеевич

Шрифт:

– Никому не удалось доказать, что это было убийство, – сказал я. – Да никто и не пытался. Дон Диего спрятал жену своего друга в родовом замке. Эльфийка оказалась беременна. При разрешении от бремени она умерла, и родился я. Последовав духу данной им клятвы, дон Диего перенес заботу с матери на ребенка и официально меня усыновил.

– Почем эльфы на тебя охотятся?

– Из-за моего отца, как я и говорил, – сказал я.

– Тогда ты говорил, что твой отец – дон Диего.

– Отчасти, это правда, – сказал я. – Он был моим отцом во всем, кроме моего производства на свет.

– И почему эльфы охотятся за тобой? Какова следующая твоя версия?

– Тупая кровная месть, – сказал я. – Некоторые дома эльфов ведут подобные вендетты тысячелетиями, уже не помня причин, с которых они начались. Я никогда даже не видел парней, которые подсылают ко мне убийц.

– По-моему, ты снова врешь мне, красавчик, – сказала Карин.

– На этот раз – нет.

– И ты хочешь сказать, что выдал мне сейчас последнюю порцию правды?

– Да, – солгал я.

– Сомневаюсь, – вздохнула она. – Как тебя зовут по-настоящему?

– Рико. Я чародей.

– Попробую тебе поверить, – сказала Карин. – Но не буду удивлена, когда выяснится, что ты в очередной раз меня обманул.

– Я лгал вам… по разным причинам, – сказал я. – Одной из которых были соображения о вашей безопасности.

– Не рассказывай мне сказок, красавчик, – сказала Карин. – Я сама сказочница.

– То есть, вы меня тоже обманывали? – спросил я. – В чем же?

– Тебя я не обманывала никогда, – сказала Карин. – Это неинтересно. Ты очень странный чело… эльф. Сам врешь напропалую, но веришь всему, что тебе рассказывают. Эта леди Ива сделала тебя, как мальчика. Впрочем, ты и есть мальчик, так что это неудивительно.

Глава двадцать вторая,

в которой главный герой беседует со вчерашней горничной о любви, наносит визит местной волшебнице и выслушивает очередную порцию плохих новостей

Утром следующего дня Карин отправилась продолжать поиски сэра Джеффри, а ко мне снова приперлась вчерашняя горничная.

Сегодня она была гораздо спокойнее. Быстро закончив с уборкой, она опять подошла к клетке, в которой я сидел.

– Меня зовут Аманда, – сказала она.

Я промолчал. После вчерашних неприятностей молчание казалось мне лучшей политикой.

– У тебя были неприятности с хозяйкой из-за меня? – спросила Аманда.

Я решил кивнуть в ответ. Кивок – это вовсе не разговор. Кивать все могут. Даже лошади. Может быть, она поймет мой намек и отвалит?

– Извини, – сказала Аманда. – Я не хотела. Просто для меня все это было неожиданно.

На этот раз кивать я не стал. Все и так понятно.

– У меня тоже были неприятности, – сказала Аманда. – Нам не разрешают трогать вещи постояльцев.

Зашибись, подумал я. Теперь я еще и вещь.

– Ты можешь поговорить со мной? Я обещаю, что никому не расскажу, и у тебя не будет новых неприятностей с твоей хозяйкой.

Чего ей от меня надо? С каких это пор люди разговаривают с животными и вещами? Она бы мне еще кусок сахара принесла, дура.

– Пожалуйста, поговори со мной, – взмолилась она. – Я… мне надо кое-что узнать.

– Что? – спросил я.

Услышав мой голос, она так обрадовалась, словно я был знаменитым оперным певцом.

– Некоторые вещи, – сказала Аманда. – Про мир снаружи.

– Зачем это вам? – поинтересовался я. – В том мире говорят, что любопытство убило кошку.

– У нас тоже так говорят, – сказала Аманда. – Твоя хозяйка хорошо с тобой обращается? – но я видел, что они хочет спросить не об этом.

Аманда не знала, как полагается разговаривать с животными, не знала, как задать интересующий ее вопрос.

– Нормально обращается, – сказал я.

– Нас учат, что мужчины – животные, – сказала Аманда. – Что мир вокруг Города Людей принадлежит мужчинам, и женщин сведены в нем до уровня рабынь. Это правда?

– Это по-разному, – честно сказал я. – Но я не видел, чтобы там с женщинами обращались так, как вы обращаетесь с мужчинами, – я ведь никогда не бывал в Вольных Городах. Впрочем, мужчины-рабы и женщины-рабыни были там равны между собой.

– Наши властительницы говорят, что мужчины сполна заслужили такое обращение.

– По-моему, такого никто не заслужил, – сказал я. – Хотя вашим властительницам должно быть виднее.

Подумай о чувствах девушки. Ей тут еще жить. Вдруг она поверит каждому твоему слову? Тогда ее будут ждать крупные неприятности уже в самом ближайшем будущем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: