Шрифт:
И тут в памяти Полины всплыли слова, услышанные совсем недавно:
«Чем сильнее человек волнуется, тем беззащитнее становится. И тем точнее я могу подобрать ключ».
– Вы нарочно это сделали! – воскликнула она.
– Что сделал? – удивился Ковальский.
– Вы… – начала Полина.
И осеклась. «Вы заставили меня страдать» – звучало до ужаса напыщенно. Так могла бы выразиться героиня плохой мелодрамы. А других слов Полине не удавалось подобрать.
– Вас ждет Клара Ивановна, – напомнил Ковальский.
– Да-да…
Полина крепко сжала ключ в кулаке и вышла.
Но направилась не в столовую, а в свою комнату.
Оказавшись одна, прижала ключ к губам – и тихонько подула в него.
Раздался сиплый прерывистый свист. Совсем некрасивый. Как будто ключ был давно простужен и хотел не свистеть, а молока с медом.
Но от этого звука в памяти Полины ожил летний двор с тополями, насквозь простреленными солнцем, и запах нагретого асфальта, и крики мальчишек, перемежавшиеся с воробьиными воплями. Скрипнули старые качели, и со счастливым восторгом засмеялся ребенок, взлетающий на них в небеса.
Полина нехотя отняла ключ от губ и спрятала в кармашек.
Плакать почему-то совершенно расхотелось. И ужин с гостями Ковальского больше не казался таким кошмаром.
Глава 6
Машина мчалась чуть быстрее, чем стоило на этой неровной дороге с множеством поворотов. Деревья по обочинам слились в зеленые стены извилистого лабиринта. Время от времени среди зелени вспыхивала белым черемуха. Тогда в приоткрытые окна врывался густой пьянящий аромат.
– Мы никуда не торопимся, – напомнил Макар, когда «БМВ», не снижая скорости, вошел в очередной поворот.
– Ты, может, и нет, а я тороплюсь, – огрызнулся Сергей. – Посмотреть скорее на твоего шарлатана – и домой.
– А вот не факт, что он шарлатан.
– Девяносто процентов из ста.
– Остается десять. Не так уж мало.
– Десять – на то, что псих, – отрезал Бабкин.
Он был чертовски зол. Илюшин вытащил его в эту поездку, не рассказав толком, в чем дело. Сергей только в дороге узнал, к кому они едут. И первым его побуждением было повернуть обратно.
Но Макар не разрешил. По необъяснимым причинам он счел это дело не совсем безнадежным. И вот они мчатся по лесной дороге, а навигатор показывает, что им осталось меньше десяти километров.
– Ключи он раздает всем желающим! – злобно сказал Бабкин. – Ключник, мать его.
– Во-первых, не раздает, а продает, – невозмутимо отозвался Макар. – Во-вторых, ключник – это управляющий хозяйством. Ковальский – не ключник. Скорее, продавец ключей.
– Удивительно, что находятся покупатели! Хотя идиотов везде хватает.
– Удивительно не это. Удивительно то, что его ключи помогают.
– Откуда ты знаешь?
– Слушай, ну ты же не думаешь, что я бы отправился к нему вслепую? – развеселился Илюшин. – Я знаком с парнем, который приезжал к Ковальскому и выложил круглую сумму за то, чтобы получить ржавый ключик. Этот ключик не годится даже на то, чтобы запереть замок на сарае.
– Почему не годится-то? – проворчал Бабкин чуть спокойнее.
– Потому что в нем трещина.
– И что с ним потом случилось?
– А что с ним может случиться? Он же ключ.
– Тьфу! С твоим знакомым!
– А мой знакомый, – спокойно ответил Макар, – через месяц решил проблему, которую до этого не мог решить полгода. Спасся от кредиторов и спас свой бизнес.
– Это ничего не доказывает, – подумав, сказал Сергей. – Случайность. Совпадение.
– Возможно. А у остальных ста клиентов Ковальского – тоже совпадение?
Сергей замолчал. Возразить было нечего.
– В самом деле сто человек? – мрачно спросил он, когда проехали еще пять километров.
– Понятия не имею, – признался Макар. – Назвал число наобум. Про Ковальского никто ничего толком не знает, вот в чем проблема.
– Сдается мне, мы едем в эту глушь, чтобы удовлетворить твое любопытство.
Илюшин пожал плечами:
– Причина ничуть не хуже любой другой.
Сергей Бабкин тяжело вздохнул. Спорить с Макаром было бесполезно.
Илюшин встрепенулся и завертел головой.
– Похоже, подъезжаем! Сейчас направо.
– С чего ты взял?
Сергей бросил взгляд на навигатор. Но навигатор был согласен с Илюшиным. Судя по карте, они почти прибыли.