Шрифт:
– Это был «Ройял Джордж»? [2]
– Да, сэр. Тогда это казалось не важным…
– Но десять лет – большой срок даже для таких вопросов, - закончил вместо него предложение Гриффитс. Оба улыбнулись: барьер, похоже, был перейден. – Зато вам удалось приобрести бесценный опыт на яхтах Тринити-Хауза, не так ли?
– Смею полагать так, сэр, - Дринкуотер чувствовал, что командир доволен.
– Ради своего собственного спокойствия, прошу вас принести клятву в том, что ничего из услышанного здесь не будет разглашено за этими переборками, - голос Гриффитса звучал мягко, но настойчиво, а взгляд был непреклонен. Дринкуотер прогнал всплывшие в памяти ужасные события. Ему вспомнилась другая секретная миссия, много лет назад – тогда все закончилось бойней в болотах Каролины. Он вздохнул.
2
Речь идет о трагической гибели адмирала Кемпенфелта во время крушения корабля «Ройял Джодж» в августе 1782 г.
– Даю слово королевского офицера, - Дринкуотер посмотрел в глаза капитану. Последний не оставил без внимания секундную заминку. Он успокоился. Значит, у парня есть и опыт.
– Да йаун ,-пробормотал он. – Наш куттер находится в непосредственном распоряжении Адмиралтейства. Мне, как видите, нести службу особого рода. Перед нами стоит задача выполнять специальные поручения правительства в указанное время и в указанном месте французского побережья.
– Понял, сэр, - воскликнул Дринкуотер, хотя на самом деле это было не так. Пытаясь выведать еще что-нибудь, он спросил. – И приказы вам отдает лорд Дангарт, сэр?
Гриффитс посмотрел на него так, что Дринкуотер испугался, что допустил оплошность. Его щеки стали заливаться краской, но тут Гриффитс сказал:
– А, я совсем забыл, вы же знакомы с ним по «Циклопу».
– Да, сэр. Он здорово изменился. Впрочем, с момента нашей встречи ведь уже столько лет прошло.
Гриффитс кивнул.
– Точно. И изменения эти вам кажутся пугающими, не так ли?
– Дринкуотер кивнул, удивляясь, как Гриффитсу снова удалось в точности выразить его мысли. – У него жена умерла при родах, вы знали?
Дринкуотер был далек от светских сплетен, но все же слышал о женитьбе Дангарта на Шарлотте Диксон, дочери торговца из Индии, девушке невероятно богатой и красивой. Говаривали, что даже Ромни не сумел добиться ее взаимности. Лейтенант начал понимать, что именно утрата графини так подействовала на этот некогда несокрушимый дух, оставив в душе графа незаживающую рану. Как бы подтверждая его догадку, Гриффитс сказал:
– Мне кажется, что не случись французской республики, он сошел бы с ума…
Капитан встал и открыл шкафчик. Взяв два стакана и графин, он разлил серсиаль и резко сменил тему разговора.
– Наш корабль не даром носит свое имя, мистер Дринкуотер, - промолвил он, снова усаживаясь за стол.
– Falco tinnunculusизвестен своим умением парить, выведывая точное местонахождение добычи, чтобы потом стрелой обрушиться на нее. Питается он мышами, землеройками и жуками, это да, мистер Дринкуотер, но ведь жучки способны подточить дуб… - Он выпил и снова наполнил стакан. – Вам понятен смысл этой аллегории?
– Хм, полагаю так, сэр.
Гриффитс снова налил Дринкуотеру.
– Я завел этот разговор по двум причинам. Лорд Дангарт очень хорошо отзывался о вас – отчасти по прежнему вашему знакомству, отчасти из-за хвалебных рекомендаций Тринити-Хауза. Поэтому я в свою очередь рассчитываю, что не обманусь в вас. Вы будете отвечать за вопросы навигации. Неприятности с подветренным берегом крайне противопоказаны при секретных операциях. Это вам ясно?
Дринкуотер кивнул, уловив скрытую иронию и чувствуя все большее расположение к своему новому командиру.
– Превосходно, - продолжал Гриффитс. – О второй причине говорить не так просто, но я вам скажу, мистер Дринкуотер, поскольку может сложиться так, что вам придется принять на себя командование в непростых обстоятельствах и в неудобное время…
Дринкуотер нахмурился. Это звучало настораживающе по сравнению с предыдущими высказываниями.
– Много лет назад у побережья Гамбии я подхватил лихорадку. Время от времени меня одолевают приступы.
– Но если вы нездоровы, сэр, то… хм…
– Списание? – Гриффитс возмущенно вскинул бровь, потом махнул рукой на извинения Дринкуотера. – Знаете что, я за полвека провел не берегу не более двух лет. И теперь вовсе не намерен пускать там корни.
Пока Дринкуотер переваривал сказанное, лицо Гриффитса сделалось задумчивым, старик погрузился в воспоминания. Лейтенант допил вино, встал и потихоньку вышел из каюты, предоставив командиру размышлять о своем.
Над палубой лавирующего под зарифленным гротом куттера трепетал белый вымпел. Его марса-рей был приспущен, а нижний наклонен, чтобы не мешать стакселю. Посередине мощного бушприта стоял натянутый как доска кливер, мокрый от брызг и поблескивающий в лучах солнца, медленно прятавшегося за грядой кучевых облаков на западе. Ветер дул навстречу отливному течению, гоня короткие серо-стальные волны, плещущиеся о борта и раскачивающие ведомую на буксире шлюпку. Округлый нос куттера прыгал на волнах, вздымая тучу брызг, перелетающих через наветренный фальшборт.