Шрифт:
— Так, вы вернулись, чтобы закончить их. В таком случае когда вы их начали?
— Ну, значит, днем раньше.
— Днем раньше. Это был вторник, верно?
— Я уже потерял счет... Да, день перед средой... да, вторник.
— Так. Были это руки мужчины или женщины?
— О, руки мужчины.
— Так. Значит, в прошлый вторник неделю назад вы анатомировали руки какого-то мужчины в прозекторской. Шестипенсовик, прошу вас.
— Ну, знаете!
— Подождите-ка. Вы помните обо всем этом гораздо больше. Вы себе просто не представляете, как много вы помните. Вы знаете, что это был за человек?
— Ну, я ни разу не видел его целиком, если можно так выразиться. Помню, что в тот день я немного опоздал. Я специально попросил для работы руку, потому что в руках я разбираюсь неважно, и Уоттс — это служитель при анатомичке — обещал приберечь мне одну руку.
— Так. Значит, вы опоздали и обнаружили, что ваша рука ждет вас. Вы распиливаете ее на части — берете ножницы, разрезаете кожу и отгибаете ее. Была это молодая, гладкая кожа?
— О нет, нет. Обыкновенная кожа, как я думаю, покрытая темными волосами... Да, это было так.
— Хорошо. Длинная сухощавая рука без лишнего жира где-либо?
— Нет, нет, меня она немного раздражала. Мне нужна была хорошая мускулистая рука, но это была рука с довольно слабой мускулатурой, и жировые отложения на ней мешали мне.
— Так. Человек сидячего образа жизни, непривычный к ручной мускульной работе.
— Верно.
— Так. Допустим, вы вскрыли кисть и сделали ее рисунок. Вы бы, конечно, заметили любые жесткие мозоли.
— Ну, ничего подобного на ней не было.
— Не было, значит. Но могли бы вы сказать, что это была рука молодого мужчины? Крепкая молодая плоть, гибкие суставы?
— Нет, пожалуй, нет.
— Нет. Вероятно, старая и жилистая рука.
— Нет, скорее рука человека среднего возраста, пораженная ревматизмом. Я имею в виду, что в суставах были заметны похожие на мел отложения, а пальцы были немного распухшие.
— Так, человек в возрасте около пятидесяти лет.
— Около того.
— Так. А были там еще какие-нибудь студенты, которые работали над тем же телом?
— О, конечно.
— Так. И они отпускали, как это водится, всевозможные шутки насчет покойника?
— Я бы не удивился этому — да, да!
— Вы можете вспомнить какие-нибудь из них? Кто из студентов ваш, так сказать, главный остряк?
— Томми Прингл.
— А что делал там Томми Прингл?
— Что-то не припоминается.
— А в каком месте работал Томми Прингл?
— Немного поодаль, около шкафа с инструментами — около раковины С.
— Так. Мысленно представьте себе Томми в тот момент.
Пиггот рассмеялся:
— Теперь я вспомнил. Томми Прингл сказал, что старый Шайни...
— А почему он назвал его Шайни?
— Не знаю, но помню, что он так его обозвал. Может быть, у него был соответствующий вид. Ведь «шайни» значит «блестящий».
— Вы видели его голову?
— Нет.
— А у кого была голова?
— Не знаю... нет, впрочем, знаю. Старый Фрик присвоил ее себе, а малыш Биннз был этим очень недоволен, так как старый Скруджер обещал голову ему.
— Понимаю, а что делал с этой головой сэр Джулиан?
— Он позвал нас и стал что-то нудно рассказывать о кровоизлиянии в шейном отделе позвоночника и повреждениях нервов.
— Так, хорошо. Но вернемся к Томми Принглу.
Пиггот не без некоторого смущения повторил шутку Томми Прингла.
— Значит, так. И это все?
— Нет. Тот парень, что работал с Томми, сказал, что эта штука, то есть излишний жир, происходит от переедания.
— Отсюда я делаю вывод, что партнера Томми Прингла интересуют проблемы нормальной работы пищеварительного канала.
— Да, и Томми сказал, что если бы он знал, что его будут так кормить, то он бы сам пошел в работный дом.
— Значит, этот человек был бедняк из работного дома?
— Да, должно быть так, я полагаю.
— Разве среди бедняков из работного дома часто попадаются жирные или откормленные?
— Ну-у, нет, конечно, если подумать.
— Значит, Томми и его друга поразил тот факт, что это было необычно для покойника из работного дома?
— Да.
— И если состояние пищеварительного канала так развеселило этих джентльменов, то я полагаю, что этот субъект умер вскоре после обильной еды?