Вход/Регистрация
Флибустьеры против пиратов Карибского моря
вернуться

Дюпри Леонар

Шрифт:

– Совершенно. Испанцев там нет и в помине. Там вообще никого нет. Берег скалистый, необитаемый, только в одном месте около одного утеса есть небольшой пляжик. И клянусь жизнью, проклятые испанцы никак не ожидают, что мы можем высадиться именно там. А это можно сделать лишь на индейских пирогах.

– Замечательно, там завтра мы и высадимся. Значит, ты говоришь, что это нужно делать на индейских пирогах? Тогда к утру завтрашнего дня мне нужно 20 пирог, – сказал бывший губернатор своему боцману. – Сделайте их и погрузите по пять на каждую нашу шхуну. А ты, Франсуа Олонезец, и твой напарник в случае неудачи ответите своими жизнями, если мы не сможем там высадиться.

Кавалер де Фонтене впился глазами в нас, переводя пронзительный взгляд с Франсуа на меня, как бы проверяя нашу надежность.

– Можете не беспокоиться, шевалье, – сказал Франсуа. – Многие подтвердят, что мы не засланные шпионы, так как еще месяц назад сами приплыли на Торгуту, чтобы помочь оборонить остров от нападения испанцев. Сидели вместе с вами в форте Святое Таинство и участвовали в вылазках. Мы обещаем, что высадка пройдет нормально.

Кажется, после этих слов кавалер несколько оттаял, поскольку пригласил нас отобедать за его счет в «Дубовой бочке».

– Мне повезло, что я встретил вас, друзья, – сказал, садясь за стол, де Фонтене, сбросив прежнюю напыщенность. – Вы молодцы. Особенно ты, Франсуа, если бы ты не подошел ко мне вчера вечером, а сегодня не рассказал о тайном месте высадки, я, наверное, штурмовал бы Тортугу в лоб. А что еще мне оставалось? Сделал бы ночью ложную высадку, скажем, в Нан-Грисе, а с основными силами ворвался бы в двойную бухту Бас-Тера, отдав себя в руки Господа. Но теперь… Ты словно послан мне провидением, где же ты был раньше, когда я так долго бился над планом захвата? Но ничего, сейчас мы обязательно победим, и этой победой я буду целиком обязан тебе, Франсуа, ну и Пьеру, конечно. Я теперь ваш должник, ребята. Ну держись, испанцы!

– Это точно, – зашумела его свита, разбирая стаканы с холодным вином. – Смерть испанцам!

Таверна «Дубовая бочка» как две капли воды была похожа на все остальные подобные заведения Сан-Доминго в те времена – очаг, где готовилось жаркое, столы под навесами из пальмовых листьев от дождя и солнца и скамейки. Но поскольку таверна слыла приютом «высшего общества», то имела в дополнение циновочные стены у навесов, удобные столы и даже табуреты, которые смастерил местный плотник Гийон Бернар. Хозяин «Дубовой бочки» был француз из Лангелока, любящий потчевать своих посетителей необыкновенными блюдами, которые, кроме него, никто на острове не делал. Его звали Роже Ожу, и он был действительно отличным поваром, каждый день придумывавшим необычные рецепты для совершенно невзыскательной публики. Роже рассказывал, что имел хорошую таверну в Тулоне, но был вынужден покинуть родину из-за своего протестантского вероисповедания и попытаться найти спокойствие в заморских краях. Он действительно любил готовить и обязательно стоял рядом с клиентом, когда тот пробовал блюдо, будь то черепаховый суп или куриная печенка на вертеле. Он буквально считывал с лица те чувства, которые испытывал человек, кладя в рот первый кусок жаркого или пробуя суп. Это доставляло ему такое удовольствие, что смотреть на Роже со стороны тоже было интересно. Он, наклонившись, замирал, вытягивал шею, приподнимал брови, чуть приоткрывал рот и даже сглатывал одновременно со своим клиентом, чтобы попытаться полностью ощутить то же, что и он. Словом, он был настоящим мастером своего дела, трудившимся не ради денег, которые, нужно заметить, он имел в достатке, а ради собственного удовольствия. Дело в том, что этот розовощекий толстяк любил делать людям добро и получал от этого удовольствие. Он был очень строг со своими подчиненными. Но не оттого, что был зол по натуре, а потому, что те все время норовили своими неуклюжими действиями испортить ему удовольствие от таинства приема приготовленной им пищи. Таков был Роже, который впоследствии стал личным поваром у де Фонтене, у дю Россе, а затем и у д’Ожерона.

В этот же вечер он угостил нашу компанию бифштексом с перцем, говяжьим филе на сковороде, говядиной по-шарантски и одними из самых популярных блюд среди буканьеров – отбивной по-бретонски и карбонатом по-фламандски. Поскольку нас было шесть человек и все это обильно запивалось вином, то небольшие порции проглатывались сразу же после принятия очередного стаканчика красного. Де Фонтене непременно рассказывал в мельчайших подробностях свои вкусовые ощущения мэтру Роже, который сиял от восторга, поскольку, очевидно, они были похожи на его собственные. Мы же с Франсуа на вопросы нашего хозяина о вкусе блюд лишь отвечали с набитым ртом короткое «угу», чем также не менее его радовали.

– Этот обед, друзья, – это пока все, что я могу вам дать за столь ценную стратегическую информацию, – сказал де Фонтене, поднимая очередной стакан красного вина. – Не далее как на прошлой неделе я выплатил моим головорезам последние деньги, поэтому уже отчаялся и был готов на штурм, хотя до конца и не верил в успех.

Глава семнадцатая Из записок графа Пенальбы

Генерал велел погрузить военную добычу, которую составляли в основном различные колониальные товары – какао, сахар и табак, – на корабли. Большая часть казны форта тоже была приготовлена для отправки на Сан-Доминго, а вот продукты, наоборот, сгружены с наших судов.

– Ну, мой друг Кальдерон, придется тебе тут теперь следить за порядком, – сказал генерал, обнимая его на прощание.

Это произошло спустя неделю, после того как наши отряды осмотрели весь остров и убедились, что он целиком очищен от несанкционированных поселенцев. Осмотрели плантации, поделили добычу, оставили казну для уплаты солдатам гарнизона. Победа была шумно отпразднована. Не считая часовых, которые все равно вряд ли остались трезвыми.

– Дон Педро, к сожалению, мы должны расстаться. Вы великолепно выполнили миссию моего адъютанта, храбро проявили себя в боях, но, к сожалению, это все. Я имею личное распоряжение от вашего батюшки оставить вас в гарнизоне на Тортуге. Не беспокойтесь, мой друг, это временно.

– Значит, я пленник этого острова?

– Нет, мой друг, это всего лишь служба Его Католическому Величеству, на которой мы все тут состоим, даже если не подписали никаких бумаг.

– Могу я хоть передать письма на Сан-Доминго?

– Конечно, я с удовольствием доставлю весточку вашему отцу. И еще прибавлю от себя, что вы вели себя как настоящий герой. Да, да, дон Педро, как герой. Ибо спасти жизнь своему генералу – что может быть более геройским поступком? Не расстраивайтесь. Здесь с весельчаком Кальдероном вы проведете несколько месяцев, пока все не уляжется с вашим поединком. Надеюсь, вы доверяете мне и своему отцу? Поверьте, мы постараемся все это уладить так, чтобы ваша честь не пострадала.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: