Шрифт:
– Есть! Еще один! – услышал он голос Киски. Преодолевая головокружение, норбит попытался рассмотреть, что происходит с «Одиссеем», но в глазах потемнело, и он стал куда-то проваливаться.
Последнее, что он расслышал, теряя сознание, было:
– Топлива в обрез, а мы летим прямиком в Бросок Камня.
Впервые с тех пор, как Бэйли оказался на борту XF25, Киска летела прямолинейно и равноускоренно. Она, вслед за «Одиссеем», направлялась в «червоточину».
ГЛАВА 7
Так внемлите, друзья! Вам поведаю я
Пять бесспорных и точных примет,
По которым поймете – если только найдете —
Кто попался вам – Снарк или нет.
Льюис Кэрролл, «Охота на Снарка»Бэйли проснулся в своей кровати и долго мучительно вспоминал, что такое он съел накануне, что его всю ночь мучили кошмары. Мозг, извлеченный из тела и плавающий в банке, какое-то отвратительное создание, говорящее загадками, сражение с истребителями трупокрадов – вспомнив все это, он даже вздрогнул.
Затем был сон еще более странный: как будто он стоял в зале, похожем на пещеру, освещенном золотистым сиянием. Свет исходил из переплетения сияющих линий, висящих в воздухе вокруг него. В голове у него звучал чей-то голос, говорящий слова на незнакомом языке. Бэйли покачал головой и открыл глаза, намереваясь встать и позавтракать в солярии.
Но он был далеко от солярия. Норбит лежал в каюте «Одиссея». Он медленно сел, потер глаза, затем встал с кровати и, потирая синяки и ссадины, вышел в коридор искать остальных. Из холла доносились громкие разговоры.
– Никогда бы не подумала, что он крутой пилот истребителя, – сказала Лаванда.
– Может, он и не пилот, но летает первоклассно, – возразила ей Лилия.
– Никогда нельзя судить о человеке по внешнему виду, – это уже в спор вмешалась Гитана. – У Бэйли Бэлдона масса скрытых талантов. Он еще не раз нас приятно удивит.
– Было бы хорошо, если б он сейчас проснулся и рассказал нам, как он очутился на этом истребителе, – сказала Джаз.
И тут Бэйли вошел в холл.
– Я проснулся, – сказал он. – И очень голоден.
– Ты как раз к ужину, – крикнула с кухни Роза.
В холле стоял сильный аромат вкусной еды и экзотических пряностей. Как норбит был рад сесть в мягкое кресло за общим столом! Все выглядели немного уставшими и потрепанными, лица некоторых «сестер» были украшены синяками и царапинами.
– Мы так рады, что тебе удалось спастись, – продолжала вошедшая Роза. Она принесла гигантскую тарелку макарон с пряным арахисовым соусом и первым делом наполнила тарелку Бэйли. – Если бы ты не расстрелял трупокрадов, они нас наверняка бы достали.
– Ты классно стреляешь, – восхищенным тоном сказала Лаванда. – Я и не догадывалась, что ты так прекрасно обращаешься с плазменными орудиями.
Бэйли скромно пожал плечами.
– Немного приходилось практиковаться, – ответил он, имея в виду игры, в которые он играл со своим племянником.
Все смотрели на него с таким восторгом и вниманием, что он решил не разочаровывать своих друзей упоминанием о ленте Мебиуса. Во всяком случае, не сейчас. Бэйли показалось, что без этого факта рассказ будет звучать лучше. Он несомненно стал в глазах попутчиков намного смелее и полезнее.
– Мы уже подумали, что навсегда простились с тобой, – призналась Захария. – Мы еле пробились к «Одиссею» сквозь толпу трупокрадов, а когда уже взлетели, то обнаружили, что на борт поднялись все, кроме тебя.
– А что с тобой произошло? – поинтересовалась у Бэйли Джаз.
Не переставая жевать, Бэйли поведал «сестрам» о том, как очнулся под разведывательным кораблем, как встретил Тарахтелку и играл с ней в «загадай хайку», как оглушил пилота и забрался на борт XF25. Единственное, о чем он счел необходимым умолчать, была его находка – браслет в виде ленты Мебиуса.
– Затем я пробрался к шлюзу и увидел, что там стоит готовый ко взлету истребитель. Я вырубил его пилота и сам сел за штурвал. Там была несусветная суматоха, и никто не обратил на меня внимания.
– Ты оказал нам поистине неоценимую услугу, – призналась Джаз. – Никогда еще не видела такого виртуозного полета.
Бэйли хмыкнул:
– Это, в общем-то, не я. В основном кораблем управляла Киска. Вот кто настоящий ас!
Затем Бэйли расспросил Гитану, каким образом она сумела прийти на помощь своим друзьям. За десертом (мороженое с кусочками экзотических фруктов) Гитана рассказала им о том, что происходило с ней. (Она уже поведала этот рассказ «сестрам», но, как и все мы, была не прочь еще раз напомнить о своей сообразительности.) Когда «Одиссей» был атакован торпедами, Гитана поняла, что ей не скрыться от штурмовиков трупокрадов. Даже если бы она смогла улизнуть от них, это означало бы бросить своих друзей в беде. По счастливому стечению обстоятельств, незадолго до этого она была в гостях у своей подружки, которая жила на планете с непригодной для дыхания атмосферой, и для того, чтобы нейтрализовать вредные пары, которыми был пропитан воздух, приходилось пользоваться миниатюрными фильтрами. Как только началась атака, Гитана перво-наперво вставила в ноздри такие фильтры, и при помощи техники сомниморибундус отключила сознание. Она была в глубоком трансе, а пульс Гитаны замедлился настолько, что трупокрады, осмотрев ее, решили, что она потеряла сознание. Оставаясь в трансе, Гитана продолжила слышать все, что происходит вокруг.