Шрифт:
– А куда мы денем аэростаты? – Ратный поднялся со своего места и нервно прошелся по комнате. – Ни причальных приспособлений, ни инфраструктуры обеспечения, я уж молчу обо всем остальном. К тому же их присутствие не останется незамеченным ястанцами – это не наши бипланы, их в кустах не спрячешь.
– Ты думаешь, я всего этого не понимаю? – криво усмехнулся Роханцев. – Демон их дери, да мне своих людей разместить толком негде, а уж если прибудет пополнение…
– Ситуация… – Сергей остановился у окна и, заложив руки за спину, несколько минут молчал, обдумывая сложившееся положение. Он не сомневался, что этот неожиданный приказ напрямую связан с ним и его бипланами, только не видел смысла присылать сюда дополнительные войска, да еще придавать ему в подчинение два аэростата. Куда логичнее было ожидать военных спецов, которые бы прибыли ради оценки перспективы использования его машин – к такому развитию событий он был готов. А тут…
Объяснение было одно: кто-то сперва хочет посмотреть на его самолеты вблизи, дабы на сто процентов убедиться в их эффективности. А это, в свою очередь, значит, что ему придется продемонстрировать их в боевых условиях, только вот из всей его новоявленной эскадрильи более или менее нормально летает всего пара человек, но и тех кидать в бой крайне рискованно.
– И когда ждать гостей?
– Не знаю, – пожал плечами Роханцев. – Документы и отчеты я быстро подготовлю, а вот насчет гостей… Думаю, на днях сообщат.
– И все же не пойму…
– А что тут понимать… – Андре поднялся из-за стола. – Сезон тепла на носу, и наши наверняка планируют вдарить по ястанцам, вот и затыкают дыры – готовятся.
Ратный обернулся и с удивлением посмотрел на коменданта – подобная мысль ему в голову просто не приходила. Хотя, с другой стороны, она и не противоречила его размышлениям о том, что доказывать полезность своих бипланов ему придется в боевых условиях.
– Спасибо тебе за обед. – Роханцев подошел к стоявшей в углу вешалке и принялся одеваться. – Побегу я. Да, вот еще: звонил Васнов, что-то у него там с какими-то «кулачками» не получается, просил передать, что вечером зайдет.
– Хорошо, – Сергей кивнул.
Рослав работал над сборкой двигателей для пары новых бипланов, появилась необходимость в примитивном синхронизаторе, что позволило бы разместить пулеметы на носу истребителя. Помучиться с устройством пришлось порядочно, но в результате получилось что-то, напоминающее синхронизатор Биркигта [13] : управляющий импульс от двигателя формировался при помощи закрепленной на распредвале кулачковой шайбы и передавался на спусковой рычаг пулемета через качающийся стержень.
13
Биркигт – швейцарский автоконструктор. Родился в 1878 г. в Женеве. В 1895 г. поступил в школу механики, а три года спустя, согласно швейцарским законам, прошел школу рекрутов и получил военную специальность «оружейный мастер». В годы Первой мировой войны его фирма специализировалась на выпуске авиационных моторов.
И им еще повезло, что Сергей во время своего последнего задания на Тайпоро работал над восстановлением аппарата, имеющего подобное приспособление, и более или менее помнил его устройство. Однако, несмотря на то что устройство синхронизатора было простым, тот постоянно капризничал, и пули то и дело выщербляли лопасти винта. Приходилось глушить двигатель, отправлять очередной пропеллер в утиль и вновь садиться за чертежи, в десятый раз перепроверяя расчеты. В конце концов им удалось справиться с этой проблемой, на пару миллиметров увеличив диаметр шайбы и уменьшив длину возвратной пружины, но все равно было решено установить на винт металлические отсекатели. И вот позавчера система отстрелялась на «отлично», однако, видимо, что-то опять пошло не так, иначе Рослав звонить бы не стал.
Сергей тяжело вздохнул и, заложив руки за голову, с хрустом потянулся.
– Как же я устал… – пробормотал он на «лингвосе» и горестно улыбнулся: слова родного языка неожиданно показались грубыми и чужими.
– Рад познакомиться с вами, господин Майсер, – аэр-полковник Охаро церемонно поклонился. – Генерал сообщил мне о вашей просьбе, а также приказал оказывать вам всю возможную помощь и содействие.
– Это хорошо, – устало бросил инженер, которого полностью вымотало двухдневное плавание до базы семнадцатого ударного аэроотряда Ястанской Империи, в которое пришлось отправиться на небольшом сторожевике. Желудок все еще никак не мог успокоиться, и Отто, мучаясь от голода, одновременно все еще испытывал рвотные позывы. Однако больше всего хотелось просто упасть на какую-нибудь лежанку и подремать пару часиков, пока вестибулярный аппарат придет в норму.
– Мы бы сначала хотели поговорить с капитаном Нацуро, – сказал стоящий рядом с Майсером Менал, с беспокойством косясь на инженера.
– Сейчас же распоряжусь, чтобы за ним послали. А пока располагайтесь, господа, это помещение теперь полностью в вашем распоряжении, – полковник обвел рукой полупустую комнату, находившуюся на втором этаже офицерской казармы. – Если что-то понадобится, обращайтесь к сержанту Дзару, – он кивнул в сторону стоявшего в открытых дверях молодого солдата, который при упоминании своего имени тут же вытянулся в струнку.
– Спасибо, полковник, – сказал Майсер, подходя к стоящему у стены столу и бросая на него снятые по пути перчатки. – Надеюсь на тесное и плодотворное сотрудничество.
– Я тоже, – кивнул Охаро. – И сразу хочу заметить, что я, как и большинство наших офицеров, не верю в угрозу со стороны этих ваших крыланов. Уверен, в прямом столкновении мы не оставим им шанса. Охатто [14] . – Он щелкнул каблуками и, поклонившись, удалился.
Эрнес усмехнулся и оглядел комнату, в которой помимо вышеупомянутого стола присутствовали две застеленные суконными одеялами кровати, три лакированных табурета и большая картина, изображающая старинного воина в доспехах, сражающегося с каким-то рогатым чудовищем. Закончив беглый осмотр, он обернулся к внимательно наблюдавшему за ним сержанту и спросил:
14
Охатто (ястан.) – во имя чести.