Вход/Регистрация
Нет орхидей для мисс Блэндиш
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

Он услышал, как зашевелилась мисс Блэндиш, и приподнялся на локте. Девушка что-то бормотала. Когда она открыла глаза, он услышал где-то в отдалении шум вертолета, но не придал этому значения.

Их взгляды встретились. Глаза мисс Блэндиш вновь стали испуганными, она отодвинулась от него и поднесла руку ко рту, стараясь подавить крик.

— Не поднимай шума, — проворчал Слим, зная, что она может закричать. — Я тебя не трону.

Она молча смотрела на него. А шум вертолета все усиливался: казалось, он летает прямо над ригой.

Сердце Слима замерло. Неожиданно он понял, почему здесь оказался вертолет. Он вскочил, откинул сено, спустился по лестнице, подбежал к двери и выглянул наружу. Вертолет уже спускался на поле позади фермы.

Слим понял, что его убежище раскрыто, и приготовил револьвер. Потом закрыл дверь и задвинул тяжелый засов. Через щель он наблюдал за двором фермы.

Два старых трактора, телега и большой грузовик, беспорядочно загромождавшие двор, могли служить отличным укрытием для тех, кто захотел бы приблизиться к риге.

Неожиданно он увидел полицейского в форме. Тот исчез за одним из тракторов. Это произошло так быстро, что Слим не успел прицелиться. И тогда он понял, что ему пришел конец.

Позади фермы Бренер и Феннер спускались с вертолета. Их встречали толстый сержант полиции и армейский лейтенант.

— Он еще не выходил из своей дыры, комиссар, — доложил сержант. — Ферма окружена. А это лейтенант Харди.

Бренер пожал руку лейтенанту.

— Где он?

— Здесь, комиссар, — кивнул в сторону фермы сержант Донанги.

Вчетвером они пересекли двор и прошли на ферму. Бренер заметил людей с оружием наготове. Они были расставлены по периметру фермы.

— Начиная отсюда, надо быть предельно осторожным, комиссар, — заметил Донанги, кивнув на ригу. — Он там, внутри.

Бренер изучал обстановку. Рига была примерно в пятидесяти метрах от дома. Первые тридцать метров не простреливались, зато оставшиеся двадцать предстояло преодолеть по совершенно открытой части двора.

— Вы не знаете, есть ли у него оружие, сержант?

— Не знаю, комиссар.

— Если есть, он еще успеет натворить бед. А девушка? Ее так и не видели?

— Нет, комиссар.

— Я хочу поговорить с Гриссоном. У вас есть грузовик с динамиком?

— Он сейчас подъедет, комиссар.

Несколькими минутами позже появился фургон с динамиком. Бренер взял микрофон.

— Вы можете расставить несколько человек позади этого трактора и грузовика, лейтенант?

— Ну конечно, — ответил Харди.

Он повернулся к одному из подчиненных и отдал распоряжение.

— Запретите им стрелять, — сказал Бренер. — Если малышка там, мы не можем рисковать.

— Понятно, комиссар.

Десять солдат двинулись к риге под прикрытием трактора и грузовика.

Слим заметил их в тот момент, когда они проползали открытое пространство. При виде хаки, фуражек и винтовок он перестал вообще что-либо соображать. Дикий страх охватил его. Слим поднял револьвер, — хотел подстрелить одного из солдат — но дрожащая рука не позволяла ему прицелиться, и он стал беспорядочно стрелять, ругаясь и проклиная все и всех. Солдаты достигли безопасного пространства.

— Если бы у него был автомат Томпсона, он бы воспользовался им, — сказал Бренер. — Остается только узнать, сколько у него осталось патронов. Я хочу с ним поговорить. — Он поднес микрофон к губам. — Эй! Гриссон! Вы окружены! Выходите с поднятыми руками! У вас нет никаких шансов убежать! Выходите!

Слим услышал его. Если бы только у него был автомат! Он ругал себя за то, что попался в такую ловушку. Потом вспомнил о Мамаше. Пете сказал, что она дралась, как мужчина. Он тоже будет драться! Он осмотрел револьвер: только пять пуль! Ну что ж, пятеро отправятся вместе с ним. Они не получат его живым!

Мисс Блэндиш поняла, что приближается мгновение, которого она так страшилась в течение долгих трех месяцев. Она получит свободу — и тогда ее жизнь станет настоящим адом!

Она подползла к слуховому окну и посмотрела вниз. Слим стоял к ней спиной и смотрел сквозь щель в стене во двор. Его спина напряглась, рука сжимала револьвер. Она слышала, как он ругался. Снаружи все затихло.

Слим почувствовал взгляд мисс Блэндиш и поднял к ней лицо. Они смотрели друг на друга. Лицо Слима белело в полутьме. Вдруг его губы раздвинулись, и на мисс Блэндиш обрушился поток ругательств. Обезумевший и испуганный, он бросал ей в лицо самые отвратительные, самые грязные оскорбления.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: