Вход/Регистрация
Поэзия и поэтика города: Wilno — — Vilnius
вернуться

Брио Валентина

Шрифт:

Итак, студенческие общества ставили моральные и патриотические [26] цели: «Общество сложилось с самой прекрасной целью принести пользу краю, землякам и нам самим; избрало для этого прекраснейший путь, путь просвещения… Несчастливые обстоятельства, в которых пребывает наш край, способствовали унижению земляков. Разум, прежде поднимавшийся до великих высот, сейчас унижен и ограничен частным интересом. <…> Первое твое усилие — выбраться из этой пропасти легкомыслия и помочь выбраться другим» (из речи А. Мицкевича) [27] . Их деятельности предшествовал (и во многом ее определил) иной период, который в значительной степени характеризовался, как можно судить по воспоминаниям, привычками «золотой молодежи». Критическое отношение к такому времяпрепровождению выражено в сатирических стихах Яна Чечота [28] , земляка и друга Адама Мицкевича, и самого Мицкевича. «Анархия в отношениях и в этических понятиях распространялась все грознее и была одной из важнейших причин появления здоровой реакции, проявившейся в рядах благородной и чистой филаретской молодежи», — писал Генрик Мостицкий в книге о Мицкевиче [29] .

26

Их культурно-просветительская работа являлась собственно формой патриотизма, см., например: Jablo'nska-Erdmanowa Z. O'swiecenie i romantyzm w stowarzyszeniach mlodziezy wile'nskiej na poczatku XIX w. Wilno, 1931. S. 34.

27

Nieznane pisma Adama Mickiewicza (1817–1823). Z Archiwum Filomat'ow / Wyd. J'ozef Kallenbach. Krak'ow,1910. S. 96.

28

'Swirko S. Z Mickiewiczem pod reke, czyli Zycie i tw'orczo's'c Jana Czeczota. Warszawa, 1989. S. 30–31.

О действительной необходимости поднять общий моральный уровень в то время писал профессор ВУ в 1920—1930-е годы Станислав Пигонь: Pigo'n St. Z dawnego Wilna. Szkice obyczajowe i literackie. Wilno, 1929. S. 48–49.

29

Mo'scicki H. Wilno i Warszawa w «Dziadach» Mickiewicza. Tlo historyczne trzeciej cze'sci «Dziad'ow». Warszawa, 1908. S. 143.

Учились филоматы сознательно и серьезно — университет давал приличное образование, он был реорганизован по типу европейских университетов; сближало их и творчество. О студенческой жизни вспоминал активнейший ее участник Томаш Зан: «Дух товарищества распространился неимоверно — подбирались элементы, взаимно друг друга притягивавшие. Нигде не было ни цели, ни плана; какая-то невиданная потребность и случай соединяли их в кружки более-менее продолжительные и тесные» [30] . Все это было на виду, порождало симпатию к студентам и, что очень важно, создавало ту особенную атмосферу жизни города, которая будет сохраняться в воспоминаниях и преданиях: «Коллега, как богатый, так и бедный, звали друг друга по имени и шли рука об руку как братья» [31] .

30

Zan T. Notatki pamietnikarskie // Z filareckiego 'swiata, zbi'or wspomnie'n z lat 1816–1824/Wyd. Henryk Mo'scicki. Warszawa, 1924. S. 200.

31

Kraszewski J. I. Pamietniki. Warszawa, 1972. S. 129.

В том же тоне написаны и тексты многих документов Общества филоматов; например, вот как излагал задачи его первый президент Юзеф Ежовский: «Сердца наши являются истинной основой союза; их никогда не разрывающаяся связь создает красоту, немногим известную» [32] .

Моральные установки и соответствующее поведение, дружеские отношения, рыцарственность, увлечение наукой и литературой способствовали тому, что студенты — «академики» — стали в Вильно заметной и значащей группой. И в городе это понимали. Не чуждая литературным занятиям Габриэла Пузынина, оставившая яркие и живые воспоминания об этой эпохе, определяя значение Виленского университета и его студенчества, писала: «Университет был в расцвете; молодежь не только со всей Литвы, но отовсюду, где только говорили по-польски, слеталась на этот огонь не для того, чтобы в нем сгореть, но чтобы себя и впоследствии, в свою очередь, и других просвещать, так что еще и сейчас, уже и в третьем поколении, хотя самый очаг давно погас, пламя его гореть не перестало. За сыновьями прибывали родители, даже целые семьи… Город был красивым, пышным, богатым, оживленным от театров, концертов, балов и обедов» [33] . И о непосредственном отношении горожан к этой молодежи: «На балах было множество академических мундиров, везде им были рады» [34] . А профессор Юзеф Франк (критически относившийся к университету, в котором преподавал, хотя и не отрицавший его значения) настаивал на разделении понятий «Университет» и «Академия» и жаловался: «Но что еще хуже, студентов называют академиками» [35] . Студенты очень скоро стали особым и важным звеном в четкой социальной структуре города своего времени.

32

Archiwum Filomat'ow. Cz. 1–4. Cze's'c I. Korespondencya 1815–1823 / Wyd. Jan Czubek. Krak'ow, 1913. Т. 1. S. 27. Переписка цитируется по этому изданию. Далее в тексте после цитат указывается дата письма, том издания и страница. Двойная дата в некоторых письмах означает дату по европейскому и по российскому календарям (т. е. по старому и новому стилю); в некоторых случаях полная дата в письме не указана.

33

Z G"unter'ow Gabriela Puzynina. W Wilnie i dworach litewskich. 1815–1843. Wilno, 1928. S. 37.

Габриэла Пузынина (1815–1869) — в девичестве Гюнтер, из аристократической семьи; княжна, литератор: писала стихи (в 1843 г. издала сборник), комедии. Ее воспоминания 1815–1867 гг. «Moja pamie'c» были частично изданы в Вильно в 1928 г. Рукопись не сохранилась — сгорела в 1944 г. в Варшаве.

34

Там же. С. 46.

35

Frank J. Pamietniki. Wilno, 1921. Т. I. S. 88.

Юзеф-Игнаций Крашевский, глубоко чувствовавший и передавший в слове облик Вильно в разное время (подробнее см. ниже, в специальном разделе), посвятил в своем описании города отдельную главку студентам («Akademik»), в числе которых и он был в 1829–1830 гг. Студента-«академика» считал он одним из наиболее характерных виленских персонажей: «Не было в Вильно уголка, где бы не встретился с „академиком“; в любое время дня и года заполняли они улицы, променады, встречались в городе и за городом, в любом доме, на каждой лестнице. А если не было его видно, то было слышно: его голос, повторяющий лекции профессора; а вот и сам он — уселся с трубкой на подоконнике. Все виленское население имело к „академику“ какое-то особенное уважение: ведь он так молод, часто шалопай, озорник, нахал, насмешник, даже назойлив, — но сердце имеет добрейшее и характер благородный. Он первым вступался за бедного… последним куском хлеба делился с неимущим товарищем… Жилище „академика“ обычно в переулках и на задах… В квартире „академика“ бывало как в молодой голове: много беспорядка, подготовка к жизни, материалы для всего, порядка меньше всего… Под кроватью, на столиках, на кроватях все хозяйство: книги, обувь, секстерны [тетради с записями. — В. Б.], одежда, флейта или скрипка, череп, бутыль с водой, вакса, стакан недопитого чая, поломанный чубук, рассыпанный табак, пустой мешочек. Посреди комнатки забрызганный чернилами стол, на нем грязные карты и кусочек мела. В камине кучка угля и погасший самовар. На полках, развешанных по стенам, — книги» [36] . В записках Крашевского рассказывается и о том, как проходят лекции профессоров, о подготовке к экзаменам, даются яркие типы «академиков»; словом, это настоящая «энциклопедия» студенческого Вильно. Крашевский одним из первых польских писателей XIX века стал описывать интерьер, который соотносил и соразмерял с самим человеком, делал интерьер художественным средством изображения персонажа, тем самым одухотворяя предметы вещного мира [37] . Сходный прием применяется им также и к характеристике города и его жителей (об этом далее).

36

Kraszewski J. I. Pamietniki, S. 128–129.

37

Об интерьере см.: Топоров В. Vilnius, Wilno, Вильна: город и миф // Балто-славянские этноязыковые контакты. М.: Наука, 1980. С. 6–7.

Филоматы-филареты составляли географические статистические описания, в которые входила характеристика населения, состояния экономики и просвещения в отдельной парафии (приходе). Для этого была разработана специальная инструкция по типу принятых в различных научных обществах и кружках; таким образом члены студенческих организаций участвовали в создании общего описания края и его потребностей [38] . Филоматы и в литературном творчестве охотно воплощали исторические, легендарные и поэтические толкования виленской и литовской топонимики — мы видим это в балладах Яна Чечота, Томаша Зана и Адама Мицкевича (см. ниже). Литературное творчество было важной частью их жизни. На филоматских собраниях читались оригинальные произведения и переводы, доклады, критические разборы, — это было необходимым условием. Конечно же, и веселились: праздновали именины с пением и чтением многочисленных посвящений, дружеских посланий. Общим любимцем был сочинитель веселых и грустных песенок (на манер белорусских народных) Ян Чечот. Тогда же у Мицкевича проявился дар импровизатора.

38

Инструкция: Opis jeograficzny, Wilno, 1821 //Archiwum Filomat'ow. Cz. 4. S. 137, примеч.

К этой среде тяготели молодые художники, к примеру Валентий Ванькович, который учился в университете у Яна Рустема и участвовал в 1820 г. в Первой университетской выставке. Он дружил с филоматами и писал их портреты, которые представляют «иконографическую ценность» (о них можно прочесть у исследовательницы И. И. Свириды) [39] . Ванькович известен более всего по его позднейшему портрету Мицкевича на горе Аюдаг в Крыму, а его пейзаж «Вид Вильно при закате» висел в парижской квартире польского поэта.

39

Свирида И. И. Между Петербургом, Варшавой и Вильно: Художник в культурном пространстве. XVIII — середина XIX в.: Очерки. М., 1999. С. 174–175.

Примерно к тому же времени относится и зарождение литовского национального самосознания, начало его формирования. У истоков этого движения Симонас Даукантас (Шимон Довконт), литовский историк и литератор, а тогда студент и, по всей вероятности, кандидат в одно из обществ: возможно, он и лично был знаком с Мицкевичем, с которым одновременно учился на одном факультете [40] . Начиналось оно как движение за употребление литовского языка не только в быту (как было в деревнях), но и в творчестве, науке (где обязательным был польский), за то, чтобы не только говорить на литовском языке, но и писать на нем. Даукантас был здесь последовательным до конца и даже отказался от карьеры. По этой причине он (пожалуй, первым) и его единомышленники оказались в ситуации двойной оппозиции: и к Российской империи, и к Польше (об этих проблемах писал Томас Венцлова в цитируемой здесь работе) [41] . Среди сторонников этого движения можно назвать не только студентов, но также и их единомышленников — литераторов и деятелей культуры Симонаса Станявичюса, Мотеюса Валанчюса, Киприонаса Незабитаускиса, Дионизаса Пошку, Людвика Юцевича (Юцявичюса), Антанаса Клементаса [42] .

40

Venclova Т. Sugrizimas i gimtaii pasauli: Mickeviciaus Lietuva ir Mickevicius Lietuvoje // Baltos lankos. 1998. № 10. P. 11 (Венцлова Т. Возвращение в мир отчизны: Литва Мицкевича и Мицкевич в Литве. На литовском яз.).

41

Там же. Ср.: «Национальное самосознание в Литве развилось достаточно поздно, с большим трудом и именно в оппозиции к Польше» (Венцлова Т. Вильнюс как форма духовной жизни // Синтаксис (Париж). 1981. № 9. С. 94 (письмо к Ч. Милошу).

42

История Вильнюсского университета, 1579–1979. С. 102–103; Kubilius V. Romantizmo tradicija lietuviu literaturoje. Vilnius, 1993. P. 34 (Романтическая традиция в литовской литературе).

В университете были предприняты также попытки организовать кафедру литовского языка — правда, пока в одном ряду с кафедрами древних или восточных языков. Инициатором в этом выступил Казимеж Контрим, адъюнкт и библиотекарь университета, близкий к филоматам, а также к масонам, личность яркая и интересная [43] . Находили они поддержку и у профессоров — Иоахима Лелевеля, Игнация Даниловича, Игнация Онацевича, Ивана Лобойко и др.

Студенческая молодежь осознавала себя поколением действия, — такой образ создан и Мицкевичем в «Оде к молодости» (не без влияния масонских идей). Облик виленского студенчества уже тогда начинал приобретать легендарные черты.

43

Pigo'n S. Z dawnego Wilna. Szkice obyczajowe i literackie. S. 25–28; История Вильнюсского университета. С. 102. О Контриме: Skwarczy'nski Z. Kazimierz Kontrym. Towarzystwo Szubrawc'ow. Dwa studia. L'od'z, 1961; Aleksandravicius E. Kazimiras Kontrimas ir lituanistinis sajudis XIX a. pradzioje // XIX amziaus profiliai. Vilnius, 1993 (Казимир Контрим и литуанистическое движение в нач. XIX в. // Профили XIX века).

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: