Михайлов Руслан Алексеевич
Шрифт:
— Слушаемся, капитан! — браво отрапортовал за всех Мукри и тут же спросил: — А может, с золота начнем? Книги никуда не денутся, капитан.
— Равно как и золото, — насмешливо фыркнул я. — Сначала книги! А я с ниргалом посторожу, чтобы никто не покусился на твою долю. Приступайте. Рикар, Тикса, вы долго еще будете эту железяку туда-сюда перетягивать?
— Нет, господин, — пропыхтел Рикар, неистово дергая топор к себе. — Щас заберу его и как раз на голове того мертвяка в деревне и опробую. Проверю, как лезвие рубит.
— Я сам проверить! — отозвался Тикса. — Мой топор я и проверять!
— Стоп! Рикар, а с чего ты взял, что в этой здоровой куче нет топора еще лучше, чем этот?
Замерев на месте, здоровяк пару мгновений напряженно поразмышлял, смерил наваленное в камере добро оценивающим взглядом и, наконец приняв решение, выпустил топорище, отдавая добычу гному.
— И верно, господин. Посмотреть надо.
— Вот и займись, — кивнул я. — Пока книги искать будешь.
— А ежели что, я у этого коротышки топорик всегда отобрать сумею, — добавил Рикар. — Так что ты к нему особо не привыкай и не лапай! Понял?
— Нет понял! — вякнул Тикса и умильно заглянул мне в глаза, протягивая огромный топор. — Друг Корис, подержать топор для друга Тикса, пока я книга искать! А?
Вздохнув, я принял топор и, придерживая за рукоять, поставил у ноги.
Наконец-то началась работа. Ниргал сосредоточенно копался в куче, небрежно расшвыривая мешающие поиску предметы по сторонам. Остальные выискивали книги и складывали их в отдельные стопки, готовясь к переноске на корабль.
Книга — это знание. Я не питал особых надежд, что в этих старых фолиантах окажется необходимый мне рецепт для выздоровления, но чем черт не шутит? В руки мертвяка могла попасться та самая книга, за которой Кассиус отправлялся на большую землю и с помощью которой заключил в кусок горного хрусталя магию некромантии. Так что придется просмотреть все книги — если не найдем ничего в северной башне. Будет чем заняться бессонными ночами по пути домой.
Если смотреть с фронтальной стороны замка, то северная башня располагалась по левую руку, полускрытая массивным зданием. С виду — обычная башня, наполовину выдававшаяся из стен, сложенная из мощных каменных блоков, как и все остальные постройки замка. Камень давно порос мхом, кое-где вились тонкие трещины, становящиеся все шире с каждым прошедшим годом. Единственное, что отличало эту башню от остальных — полностью железная дверь, тогда как на других были обычные дубовые двери, окованные железными полосами. Но для нас это роли не играло — дверь была широко распахнута, а проржавевший металл истончился до толщины бумажного листа и весь зиял рваными дырами. Да уж, место здесь и без того сырое, а двухсотлетние дожди уж точно не пошли на пользу некогда прочному железу. Впрочем, будь эта дверь по-прежнему прочна, меня бы это все равно не остановило. Если понадобится, я был готов разобрать всю башню по кирпичику, чтобы докопаться до нужных мне ответов. Готов был грызть камень своими заиндевевшими зубами.
Пока втроем осматривали башню с расстояния десяти шагов — я, Рикар и ниргал, — остальные были заняты переноской найденных ценностей на корабль, уподобившись трудолюбивым муравьям. Даже оправившаяся от недавних событий Алларисса и та помогала в меру своих скромных сил. Благо замок возвышался на прибрежном холме — до подошедшего вплотную к причалу корабля рукой подать.
— Я вам одно скажу, господин, — начал Рикар с одной из своих излюбленных фраз. — Такого вот нападения, что здесь произошло, я в жизни не видал!
— Ты это к чему? — лениво поинтересовался я, не сводя глаз с башни.
— К тому, что сам много раз с отцом вашим в штурмах побывал и толк в этом деле знаю. Здесь же начало верное, атака грамотная и силищи неимоверной — одна только выгнутая воротная решетка чего стоит! Но вот остальное в голове у меня никак не укладывается. Почему столько ценностей?
— В смысле, почему эти ценности до сих пор здесь?
— В точку, господин! Обычно, в замке если стены голые останутся — уже хорошо. Выносят все до последней рубашки, даже деревянные ложки прислуги и те прихватят, не погнушаются! Добыча! Право победителя! Всегда так было! А тут ничего не тронуто. Золото, серебро, украшения, меха… Да нет такого воина, что мимо пройдет и не тронет!
— Ну почему же, — хмыкнул я и кивнул на стоящего рядом безмолвного ниргала. — Вот тебе один такой воин. По золоту будет ступать и не заметит.
— Думаете…
— Нет, не думаю, — качнул я головой. — Просто не знаю. Если верить легендам — что по большей своей части всегда приукрашенные сказки с каплей реальных событий, — то здесь побывал Риз Мертвящий. А вот про состав его армии я не знаю ничего. Может, то была сплошь нежить, может, обычные люди, может, ударный отряд ниргалов, а может, и то и другое вместе. Так что не стоит гадать, Рикар. Ну пошли, хватит торчать на месте.
— Так только вас и ждем, господин, — прогудел здоровяк. — Это вы словно к месту примерзли.
— Боюсь я, — честно признался я, делая первый шаг к башне. — Зайдем внутрь, а там кроме пустого подвала и нет ничего. Считай, зря плыли.
— Ну, тут вы ошиблись, — рассмеялся Рикар и бережно погладил свой топор, который он все же отнял у гнома, всучив тому топор поменьше размерами, но с богато украшенной рукоятью и посеребренным лезвием. — Оружие, золото, серебро… мы здесь столько всего нашли, что вы просто богач. Не у каждого графа столько добра есть, куда уж баронам.