Шрифт:
— Кажется, это именно то, что мне нужно.
— Я дам тебе адрес. Они не резервируют столики, поэтому, возможно, придется немного подождать.
По выложенному плиткой полу прошуршали тихие шаги. Появились две ассистентки в бледно-зеленых с коричневым формах и спортивных тапочках на мягкой подошве.
— Мисс Глейзбрук, вам пора на массаж лица.
Элизабет встала с кушетки.
— Клэр, увидимся через час. Желаю тебе хорошо провести время в тропической камере.
Другая ассистентка улыбнулась Клэр:
— Мисс Ланкастер, прошу вас следовать за мной.
Клэр пошла вслед за ней по освещенному ровным светом коридору.
— А из чего конкретно состоит пребывание в тропической камере? — спросила она. — В брошюре что-то говорится о водопадах.
— Это одна из самых популярных наших процедур, — заверила ее ассистентка. — Думаю, вам понравится.
Ассистентка открыла дверь и впустила Клэр в крохотный уголок тропического рая с буйной растительностью. Пальмы, папоротники и прочие экзотические растения окружали довольно большой бассейн, задекорированный под каменистый грот. В бассейн с низким рокотом по каскаду низвергалась вода. Навес над бассейном был стилизован под плотную темно-зеленую листву. Приглушенный низкий свет придавал помещению атмосферу джунглей на рассвете.
— Мне уже нравится, — сказала Клэр и развязала пояс халата. — Думаю, это будет забавно.
— Не спешите и отдыхайте, — сказала ассистентка. — Процедура длится сорок минут. Когда она закончится, я за вами приду.
Она вышла в коридор и закрыла дверь.
Клэр повесила халат на крючок и, поднявшись по ступенькам, осторожно прошла в грот. Вода оказалась теплой и ароматной.
Она опустилась на подводное сиденье, положила руки на бортик и приготовилась наслаждаться жизнью.
Грот был достаточно большим, чтобы там поместились двое. Клэр позволила себе пофантазировать, представляя, как любуется этим уголком тропиков в компании интересного человека, например, Джейка Солтера.
Нет, это плохая идея — предаваться мечтам о Джейке, подумала она. Но фантазии, как известно, плохо поддаются контролю. Поэтому-то их и называют фантазиями, напомнила она себе. Не беда. Пока она держит Джейка в царстве фантазий, ей ничего не грозит.
Внутренний голос подсказывал ей, что все, что как-то связано с Джейком Солтером, не гарантирует безопасности. Вчера она играла с огнем. Сегодня собирается повторить эту игру. Надо же, она столько лет, практически всю жизнь, соблюдала осторожность в отношении мужчин, а сейчас вдруг проявляет нехарактерную для себя беспечность. Клэр улыбнулась.
Вода вокруг нее пенилась и разлеталась брызгами. Клэр откинула голову на обернутую полотенцем подушку, прикрепленную к бортику, и устремила взгляд на водопад. Вид падающей воды действовал успокаивающе и гипнотизировал.
Клэр не знала, сколько времени прошло, прежде чем она услышала, что дверь открылась.
— Что, мои сорок минут уже истекли? — спросила она.
Ответа не последовало. Клэр услышала, как по плиткам застучали жесткие подошвы.
Обувь кожаная. Тут что-то не так. Ведь все сотрудники центра носят либо тапочки, либо спортивную обувь.
Клэр охватила та же паника, как и вчера на подземной стоянке. Было ощущение, будто по спине провели осколком льда. Холод пронзил ее до самых костей.
Действуя по принципу «борись или беги», Клэр метнулась на середину бассейна и повернулась к двери. Если бы она этого не сделала, то некто в халате, с полотенцем на голове и с лицом, скрытым под зеленоватой маской, успел бы ударить ее гантелью по затылку.
Поспешно отползая подальше от бортика, Клэр вдруг оказалась под водопадом. На нее обрушился поток воды и залил лицо. Желая выбраться из бассейна, Клэр принялась на ощупь искать ступеньки.
Но тут человек в халате резко повернулся и выбежал из помещения.
Клэр выбралась из бассейна, сняла с крючка халат и ринулась к двери.
Глава 15
Заместительницу управляющего, холеную, энергичную блондинку лет за тридцать, звали Карен Трент. Она сидела на противоположной стороне стола и выглядела очень озабоченной и расстроенной.
— Мисс Ланкастер, вы ничего не перепутали? — в третий раз переспросила Карен.
Клэр внимательно посмотрела на нее, но ничего не ответила. Элизабет, сидевшая рядом, тоже промолчала.
— Вы сами видели в бассейне восьмифунтовую гантель, — сказала Клэр. — Как думаете, откуда она взялась?
— Я не утверждаю, что ее там нет, — успокаивающим тоном произнесла Карен, — но я уверена — это недоразумение. Никто не мог покушаться на вашу жизнь.
Восприятие Клэр обострилось. Карен лгала, но в данных обстоятельствах это не вызывало удивления. Заместительница подозревала, что в тропической камере произошло что-то нелицеприятное, но была полна решимости не признавать это как можно дольше. Очень многие на ее месте поступили бы так же. Никому не хочется иметь проблемы подобного рода, особенно в престижном оздоровительном центре. Это вредит бизнесу.