Вход/Регистрация
Невинная ложь
вернуться

Кренц Джейн Энн

Шрифт:

Наверное, это действительно трудно — незаметно подкрасться к охотнику.

А ведь предполагалось, что хозяйкой этого вечера будет она, подумала Клэр. Она с самого начала поняла, что нельзя допускать, чтобы верховодил Джейк. Но с сегодняшнего дня она гостья в его доме, собирается пить его вино и есть приготовленную им еду.

Джейк снова всем управляет.

Она не в том состоянии, чтобы анализировать все возможные варианты развития ситуации, решила Клэр. День был очень длинным, и хорошо бы сейчас принять душ, поесть и пораньше лечь спать.

А думать над тем, как вести себя с Джейком Солтером, она будет завтра утром.

Клэр чувствовала себя почти нормальным человеком, когда чуть позже вошла в кухню. Джейк тут же сунул ей в руки большой бокал с вином и маленькую мисочку с жареным миндалем.

— Пей, — сказал он. — И ешь. Тебе нужны витамины.

— Ты прав. — Клэр села за стол и взяла горсть орехов. — Итак? Что ты узнал в центре?

— Нашел гантель, которой Валери пыталась проломить тебе голову.

— Серьезно? — Клэр с удивлением посмотрела на Джейка. — Ты почувствовал на ней психический отпечаток?

— Я очень хорошо чувствую энергию людей. — Он оторвался от готовки и подошел к столу взять орешков. — Если суммировать то, что ты рассказала, и полотенце в машине, то это наверняка была Валери.

— А какова эта энергия?

Джейк на мгновение задумался.

— Грубая. Неудержимая. Темная. Это как прикоснуться к ядру торнадо.

— Ты воспринимаешь только ту энергию, которая осталась после акта насилия? Или чувствуешь следы других сильных эмоций?

Джейк устремил на нее пристальный взгляд.

— Особенность охотников в том, что они связаны только с темными силами.

— Ясно. — Клэр прокашлялась. — Наверное, это ужасно противно.

— Ну, не хуже, чем принять на себя удар ультрафиолетовой лжи, о которой ты мне рассказывала. Кстати, пока ты была в душе, звонил Арчер. Второй раз за последние два часа. Сказал, что пытается с тобой связаться.

— Знаю. Я видела на телефоне его звонки.

— Будешь перезванивать? — спросил Джейк.

— Да. — Клэр с неохотой вынула из кармана мобильник и набрала номер Арчера. — Он не перестанет звонить, пока не дозвонится.

Арчер ответил после первого гудка.

— Где ты, черт побери?

— У Джейка.

— И чем занимаешься?

— Собираюсь поужинать. Джейк сейчас готовит.

На том конце повисла короткая пауза.

— Джейк готовит ужин? Вы не в ресторане?

— Ответ на первый вопрос: «Да», — ответила Клэр, — на второй — «Нет». Мы у него дома.

Молчание длилось несколько секунд.

— Как ты? — наконец проговорил Арчер.

— В порядке. Элизабет нянчилась со мной, пока не пришел Джейк.

— Как называется твой мотель? Кажется, никто не знает, где ты живешь. Даже Бренда была озадачена вопросом.

— Пусть он вас больше не волнует, — беззаботным тоном проговорила Клэр. — Я съехала оттуда час назад. Джейк предложил мне гостевую комнату. Я согласилась.

— Что за чепуху он придумал? Если тебе негде жить, ты можешь приехать сюда.

Клэр улыбнулась, несмотря на усталость и неважное настроение.

— Это плохая идея, Арчер. И мы оба это знаем.

— Дай сюда Джейка.

Клэр протянула Джейку телефон:

— Он хочет с тобой поговорить.

Джейк вытер руки полотенцем и взял трубку.

— Ты не вовремя, Арчер. Я немного занят. — Какое-то время он молча слушал. — Конечно, — сказал он. — Проблема в том, что она отказывается переселяться к тебе. Она выразилась вполне ясно на этот счет. Ты хочешь, чтобы я ее переубедил? — Он опять помолчал. — Да, я заметил эту особенность. Упрямство — это, вероятно, ваша фамильная черта. Арчер, мы поговорим с тобой завтра. Ты теперь знаешь, где найти Клэр. Не дергайся, я хорошо о ней позабочусь.

Он отключился и вернул телефон Клэр. Однако тот зазвонил прежде, чем она успела спросить, что сказал Арчер. Увидев номер, она вздохнула.

— Привет, мам.

— Где ты, дорогая? Все еще в Стоун-Каньоне? — Голос Гвен Ланкастер звенел от переполнявшей его надежды. — Все в порядке?

— Я все еще здесь, — ответила Клэр, пробуя вино. — У меня возникли кое-какие сложности.

Она вкратце описала матери события, опустив инциденты с внедорожником и с гантелью, но слова «труп» и «полиция» повергли мать в шок.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: