Шрифт:
– Поле Геллера? – спросила она. Несмотря на душевные терзания, она продолжала следовать флотским правилам. Сначала выживание, а жалость к себе может и подождать.
– Держится, – ответил офицер и осторожно добавил: – Пока что, капитан.
– Есть ли признаки выхода из варпа других кораблей?
– Сложно сказать…
– Хоть попытайтесь, лейтенант.
– Капитан, вся область пребывает в движении. Если из варпа рядом с нами выйдет целый флот, я не смогу этого заметить.
– Очень маловероятно, что нас выследили и прыгнули за нами. Мы и сами не понимали, куда летим, так что откуда им знать? – объявил Чевак, расхаживая по возвышению. Инквизитор решил, что лучше не упоминать арлекинов, которые явно знали, где он.
Никто не заметил того, что происходило с Чеваком на мостике в течение тех страшных минут. Возможно, в неудачном межзвездном прыжке были виновны повреждение варп-двигателя или извращенная, непредсказуемая имматериология Ока, а возможно, и то, и другое, но это ничего не значило. Торговый корабль определенно переместился дальше, чем на пять световых лет, как приказала Торрес. Он мог вырваться из варпа где угодно. Вернее, где угодно в Оке Ужаса, потому что любой из тех, кто пребывал на командной палубе, мог выглянуть наружу, в пустоту, и убедиться, что "Малескайт" по-прежнему пребывает в аду.
– Он прав, – признала капитан Торрес. – Лейтенант, определить наше местоположение.
– Не стоит утруждаться, – возразил Чевак. Теперь он стоял рядом с Клютом у двери лифта. – Мы в местах, не нанесенных на карту. Далеко даже от опасных, ненадежных путей, по которым Эпифани водит нас через космос Ужаса.
– Вы знаете, где мы?
Чевак посмотрел сквозь сводчатые иллюминаторы мостика, задумчиво морща лоб.
– Можно сказать, да. Был тут однажды. Недолго. И не советовал бы здесь бывать.
– Это место как-то называется? – спросила Торрес.
– У него есть имя, но ваши мемохранилища его не идентифицируют, – сообщил Чевак, обращаясь ко всему мостику. – Это имя – Скорпенто Маэстрале. Око Ужаса – странное, очень и очень странное место. Но некоторые его части более странные, чем другие. В нем сосуществуют варп и реальное пространство. Время здесь мало что значит, материя и энергия – понятия расплывчатые, всем правит сила сырых эмоций. В некоторых областях Ока существуют обычные планеты и системы, куда вторгается нереальность. В Скорпенто Маэстрале все наоборот. Реальность здесь просто капля в имматериальном океане, и сейчас этой каплей являемся мы.
– Так что вы рекомендуете?
– Остановиться и постараться удержаться на одном месте, – настоятельно посоветовал Чевак.
– Здесь? На что мы будем ориентироваться? Это место рвет само себя на куски, – скептически поинтересовалась капитан.
– Это место безопаснее, чем вы думаете. Вряд ли кто-то найдет нас здесь или последует за нами, – заверил ее Чевак. – Выберите что-нибудь большое и медленное. Но не это, – приказал высший инквизитор, указывая на ярко пылающую голубую звезду. – Что бы вы ни делали, нельзя приближаться к этой звезде.
– Но почему? – Торрес была не в том настроении, чтобы играть в загадки. – Там нет обломков.
– Доверьтесь мне. Не подлетайте к звезде, – только и сказал Чевак. Вместо нее он указал на разбитый планетоид, с одного полюса которого как будто вырвали кусок в треть его массы. Из обнаженного ядра, как из смертельной раны, сочилась магма, позади в невесомости оставался след из расплавленных капель. – Лучше что-то вроде этого. Надо, чтоб ориентир предоставлял кораблю какую-то защиту, и рядом с ним можно было бы встать.
– И что мы будем делать, встав на якорь?
Чевак поразмыслил над разумным и убедительным ответом.
– Ремонтироваться?
– Для этого нужен сухой док, – Торрес не слишком впечатлилась предложением.
– Тогда просто подождите меня, я скоро вернусь.
Встревоженные вопросы капитана не закончились.
– Куда это вы еще собрались?
Двери лифта открылись, и оба инквизитора шагнули внутрь.
– Туда, где куда опаснее, чем здесь, – крикнул на прощание Чевак. Двери закрылись, оставив инквизиторов одних. Поднимаясь, кабина то и дело тряслась от ударов мелких камней по корпусу и маневров "Малескайта". Оба молчали.
– Мне жаль, – внезапно нарушил тишину Чевак, как будто наросшее изнутри давление наконец выдавило из него эти слова. – Мне правда жаль. Вот, я сказал это.
Когда Клют не ответил, он добавил:
– Извинения… как будто входят в привычку. Но в конце концов мне, пожалуй, много за что надо извиниться.
– Вам не за что извиняться, милорд, – Клют все так же не отводил взгляд от черной матовой поверхности дверей.
– Раймус, я должен просить прощения вообще за все, – поправил Чевак. – Я втянул тебя в эти передряги. Я всю жизнь только и делал, что мешал твоей карьере и подвергал твою жизнь опасности. И я, скорее всего, буду продолжать делать то же самое. Но не думай, что я не ценю тебя.